Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, italian, it, csi, 7x0, 4, fannysmacking, fqm,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Italian - it - ab4d8423bd68fac5d68665d1557314d3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,048 --> 00:00:24,948
Ciao, tesoro.
2
00:00:27,413 --> 00:00:28,042
Va tutto bene?
3
00:00:29,296 --> 00:00:31,545
I miei bambini dormono
come bambini?
4
00:00:33,465 --> 00:00:35,365
Si, si lo so,
lo so, quello.
5
00:00:35,954 --> 00:00:37,318
No, non mi dimentico...
6
00:00:38,100 --> 00:00:40,356
Si, si, il cibo
per il bambino.
7
00:00:40,642 --> 00:00:42,933
Si, pane, latte...
8
00:00:43,778 --> 00:00:45,313
Guarda, tesoro,
arrivo presto.
9
00:00:45,813 --> 00:00:46,558
Ti amo!
10
00:01:45,453 --> 00:01:48,022
La vittima non aveva nessun documento,
tranne il
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, italian, it, csi, s07e17, itasa,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Italian - it - d733152e809e5241697fcfff510afcd6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,990 --> 00:00:11,520
<i>I primitivi rifiutavano
di essere fotografati,</i>
2
00:00:11,520 --> 00:00:14,670
<i>temendo che la macchina
fotografica rubasse loro l'anima.</i>
3
00:00:14,670 --> 00:00:17,500
<i>Come ogni buon cacciatore,
il fotografo si apposta,</i>
4
00:00:17,500 --> 00:00:21,060
<i>prende la mira, e scatta una foto.</i>
5
00:00:21,330 --> 00:00:24,580
<i>Chi puo' dire che quando l'otturatore
intrappola quel momento nel tempo,</i>
6
00:00:24,580 --> 00:00:28,060
<i>queste paure dei primitivi
non fossero ben fondate?</i>
7
00:02:28,000 --> 00:02:32,810
Megan non h
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, italian, it, csi, s08e11, ita, subsfactory,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Italian - it - d3c85cba6b332fbff1e7d62ae8606935.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:59,580 --> 00:02:03,120
Benvenuti alle finali dei Cavalcatori
di Tori Professionisti a Las Vegas.
2
00:02:03,170 --> 00:02:07,360
Per due settimane, avremo 45 cavalcatori che si
misureranno in una gara per il titolo mondiale.
3
00:02:07,500 --> 00:02:10,200
Il campione del mondo va a
casa con un milione di dollari.
4
00:02:10,200 --> 00:02:11,700
E la pressione?
5
00:02:11,700 --> 00:02:13,700
E' tutto a Las Vegas.
6
00:02:13,700 --> 00:02:15,400
Ora pronti ad accogliere
7
00:02:15,400 --> 00:02:19,100
il prossimo, Cody Latshaw,
da Alt City, Oklahoma,
8
00:02:19,100 --> 00:02:
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, italian, it, csi, 8x0, 2, subsfactory, ita, 08x0, 3, s08e10, s08e05, s08e06, s08e07, s08e04, s08e08, s08e09,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 10CD - Italian - it - 230355e01119cf1fd4f3e641d80077af.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,000 --> 00:00:30,000
Siediti.
2
00:00:30,600 --> 00:00:31,700
Come va il braccio?
3
00:00:32,300 --> 00:00:33,900
Fratturato in due punti.
4
00:00:34,300 --> 00:00:35,600
Gil, di nuovo Conrad.
5
00:00:35,600 --> 00:00:38,100
Uhm... messaggio numero tre.
6
00:00:38,100 --> 00:00:39,700
Richiamami per favore.
7
00:00:41,400 --> 00:00:42,500
Va meglio?
8
00:00:42,600 --> 00:00:43,700
- Si'.
- Bene.
9
00:00:44,900 --> 00:00:46,700
Allora, tu lo dovresti
sapere dov'? lui!?
10
00:00:47,300 --> 00:00:48,700
Veramente, no.
11
00:00:48,700 --> 00:00:49,600
Sul serio?
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, portuguese, br, pb, csi, 3x1, 7, crash, and, burn, ws, fov,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Portuguese-BR - pb - d22f5906faa8ba64def75c94a8bcbdc6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,544 --> 00:00:55,087
Sim, sim. N?o.
2
00:00:55,087 --> 00:00:57,956
Certo. Espere.
3
00:00:57,956 --> 00:01:01,527
A casa estava cheia. H? dois
mortos e quatro feridos graves.
4
00:01:02,027 --> 00:01:04,063
- E a condutora?
- N?o est? a reagir.
5
00:01:04,063 --> 00:01:07,620
Tem tr?s na escala de coma.
Preciso de entubar.
6
00:01:09,601 --> 00:01:11,325
Ol?, Sara.
? uma quinta-feira t?pica.
7
00:01:13,145 --> 00:01:15,845
Hank...tens o pulso partido.
8
00:01:17,006 --> 00:01:20,709
- Pois tenho. Substituis-me, Larry?
- J? c? estou, Hank.
9
00:01:23,199 --> 00:01:27,
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, english, en, csi, s08e0, 2, a, la, cart, lol, vtv, s08e02,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - - English - en - d6cefe69f4e228e02b3fa301c3ed3884.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,720 --> 00:00:30,860
Have a seat.
2
00:00:31,330 --> 00:00:32,780
How's the arm?
(This is grissom.
Please leave a detailed message after the tone.)
3
00:00:32,800 --> 00:00:34,750
Fractured in two places.
4
00:00:34,800 --> 00:00:36,160
Gil, conrad again.
5
00:00:36,190 --> 00:00:38,770
Um... message number three.
6
00:00:38,800 --> 00:00:40,610
Call me back please.
7
00:00:41,950 --> 00:00:43,580
- It's feeling better?
- Yeah.
8
00:00:43,580 --> 00:00:44,670
Good.
9
00:00:45,320 --> 00:00:47,880
So, you must know where he is.
10
00:00:47,910 --> 00:00:49,430
Actu
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, polish, pl, csi, 2x0, burked, asd,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Polish - pl - 08311e013274c2919f0d05afde14d1af.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1150}{1196}Hey!
{1200}{1283}Jak si? wydostali?cie?
{1775}{1850}Co jest ch?opaki?
{1875}{1921}Whoa, spokojnie!
{1925}{1981}Hey!
{2425}{2471}- Dzi?ki.|- OK.
{2475}{2534}Uh-uh.
{2600}{2671}By?e? w ?rodku?
{2675}{2743}Co tam masz?
{2925}{2971}Prosz? to pa?skie, detektywie.
{2975}{2996}Dzi?ki.
{3000}{3071}M?cz?cy poranek.
{3075}{3146}Yeah. Witaj w klubie.
{3150}{3196}Dzie? dobry, Catherine.
{3200}{3276}Dzie? dobry, Gil.
{3300}{3371}Wi?c to jest dom Tony Braun'a.
{3375}{3396}Syna Sama Braun'a.
{3400}{3471}By? Steve Wynn'em przed Steve Wynn'em.
{3475}{3571}Mo?esz si? zak?ada?.|Sam przyjecha? do Vegas|kiedy Vegas umiera?o.
{3575}{3646}W c
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, english, en, csi, s08e0, 3, lol, s08e03,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - - English - en - 69f6144a39ca18130c3b272c487686e4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,900 --> 00:00:26,620
You may believe that you have to die
2
00:00:27,610 --> 00:00:29,930
before the Judgment comes.
3
00:00:31,400 --> 00:00:34,480
But I think the fire
4
00:00:34,480 --> 00:00:36,530
is not around the corner.
5
00:00:37,140 --> 00:00:40,750
The fire is not awaiting
6
00:00:42,530 --> 00:00:44,450
XXX
7
00:00:44,450 --> 00:00:47,880
The fire has already come,
8
00:00:48,690 --> 00:00:54,060
as we mortals drink, gamble and
fornicate our ways through this world.
9
00:00:54,060 --> 00:00:58,000
Death to hell's bells thundering twelve
10
00:00:58,000 -
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi, crime, scene, investigation, 2000, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 43800-CSI__Crime_Scene_Investigation_(2000)-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,220 --> 00:00:30,360
Ia loc
2
00:00:30,830 --> 00:00:32,280
Ce-þi face mâna?
(Sunt Grissom, lãsaþi un mesaj dupã semnalul sonor)
3
00:00:32,300 --> 00:00:34,250
Fracturatã în douã locuri.
4
00:00:34,300 --> 00:00:35,660
Gil, sunt Conrad din nou.
5
00:00:35,690 --> 00:00:38,270
Ããã...al treilea mesaj.
6
00:00:38,300 --> 00:00:40,110
Sunã-mã înapoi, te rog.
7
00:00:41,450 --> 00:00:43,080
- E mai bine?
- Da.
8
00:00:43,080 --> 00:00:44,170
Bine.
9
00:00:44,820 --> 00:00:47,380
Deci, ºtii unde se aflã.
10
00:00:47,410 --> 00:00:48,930
De fapt, nu ºtiu
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi, crime, scene, investigation, 80, 4, 2000, s08e0, the, case, of, cross, dressing, carp, lol, s08e04,
original filename: CSI.Crime.Scene.Investigation(804)(2000).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,300 --> 00:01:10,430
Un hombre lo vio desde
su bote esta mañana.
2
00:01:10,460 --> 00:01:11,840
No hay testigos.
3
00:01:12,290 --> 00:01:13,790
¿Cómo llegó allà arriba?
4
00:01:16,310 --> 00:01:18,710
Tal vez alguien le dio un aventón.
5
00:01:18,740 --> 00:01:21,400
Bien, Súper, listo para cortar.
6
00:01:28,540 --> 00:01:30,950
Laceraciones en el pecho.
7
00:01:31,390 --> 00:01:33,910
Apuñalado y luego ahorcado.
8
00:01:34,140 --> 00:01:36,140
No estarÃa lo
suficientemente muerto.
9
00:01:37,590 --> 00:01:39,880
Quemaduras de soga
en ambas palmas.
10
0
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, portuguese, pt, csi, s08e0, 4, lol, s08e04,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Portuguese - pt - df09335cb3165e7bf3c20b9a4a513349.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,300 --> 00:01:10,300
Um cara num barco o
avistou essa manh?.
2
00:01:10,700 --> 00:01:12,000
Nenhuma testemunha.
3
00:01:12,300 --> 00:01:13,500
Como ele acabou aqui?
4
00:01:16,400 --> 00:01:18,600
Acho que algu?m deu uma ajuda.
5
00:01:18,700 --> 00:01:20,700
Ok, Super, estou pronto para cortar.
6
00:01:28,500 --> 00:01:30,500
Lacera??es no peito.
7
00:01:31,600 --> 00:01:33,300
Esfaqueado e depois enforcado.
8
00:01:34,100 --> 00:01:35,900
Acho que ele n?o estava
morto o suficiente.
9
00:01:37,600 --> 00:01:39,300
Queimadura de corda
em ambas as m?os.
10
00:01:4
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi, crime, scene, investigation, 80, 1, 2000, s08e0, dead, doll, xor, s08e01,
original filename: CSI.Crime.Scene.Investigation(801)(2000).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,300 --> 00:00:02,970
<i>Anteriormente en CSI:</i>
2
00:00:03,350 --> 00:00:06,530
Se llama Natalie Davis.
Trabaja en nuestra conserjerÃa.
3
00:00:06,910 --> 00:00:09,810
Esta chica me responsabiliza
por la muerte de Ernie Dell.
4
00:00:10,410 --> 00:00:13,045
Le quité a la única persona
que ella amó.
5
00:00:13,146 --> 00:00:15,500
Y ella quiere hacerme lo mismo.
6
00:00:15,510 --> 00:00:16,830
¿Sara?
7
00:00:20,520 --> 00:00:23,260
¡Basta!
¡Dime dónde está Sara!
8
00:01:27,155 --> 00:01:29,090
Hay dos cámaras en cada nivel.
9
00:01:29,200 --> 00:01:31,584
E
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, polish, pl, csi, s07e1, 7, fallen, idols, proper, xor, s07e17,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Polish - pl - 706f72938ba73116087ea28063170a20.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{215}{275}{Y:i}Prymitywni ludzie |nie chcieli by? fotografowani,
{278}{333}{Y:i}boj?c si?, |?e aparat mo?e skra?? ich dusz?.
{350}{412}{Y:i}Jak ka?dy dobry my?liwy, |fotograf tropi,
{419}{484}{Y:i}celuje i robi zdj?cie.
{513}{541}{Y:i}Kto powiedzia?, ?e kiedy migawka
{542}{585}{Y:i}utrwala pewien moment,
{592}{659}{Y:i}to l?ki nie s? uzasadnione?
{3554}{3592}Megan nie mia?a powodu do ucieczki.
{3592}{3664}By?a zawsze szcz??liwa, |a my bezgranicznie jej ufamy.
{3664}{3705}Kapitanie, to nie w jej stylu.
{3705}{3748}Oczywi?cie to nie przypadek, |?e zagin?li razem.
{3748}{3789}Ryan mia? stypendium w Duke.
{3789}{3842}Nie zostawi tego dla jaki
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, polish, pl, csi, 2x0, 2, chaos, theory, asd,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Polish - pl - 41907a737596a1e1d3a05ec265074649.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1100}Podzi?kowania dla mojego skarba - ANETY
{1884}{1918}Taa?
{1942}{1999}Ok, poczekaj chwil?.|Zaraz zejd?.
{2587}{2643}Paige Rycoff, studentka.
{2643}{2730}- Nie wytrzyma?a presji. Rzuci?a szko??.|- Rzuci?a wszystko.
{2730}{2818}Kupi?a bilet w jedn? stron? do Boulder.|Nie dotar?a tam. Cztery dni, zagin??a.
{2828}{2946}Podczas zagini?? najwa?niejsze s? pierwsze 24 godziny.|Potem...
{2946}{2979}Kamie? w wod?.
{2996}{3018}Hej.
{3266}{3355}Przepraszam, czy wszyscy w tym pokoju|mog? wy?wiadczy? mi wielk? przys?ug? i...
{3365}{3409}Wyj???
{3409}{3435}Prosz?.
{3471}{3548}Dzi?ki, koledzy.|Dzi?ki.
{3627}{3719}- Ja te? mam wyj???|- Je?li b
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi, crime, scene, investigation, 10, 2, 2000, s01e0, cool, change, divx, amc, s01e02,
original filename: CSI.Crime.Scene.Investigation(102)(2000).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,590 --> 00:00:01,862
Previamente en C.S.I.:
2
00:00:02,035 --> 00:00:03,900
Bienvenida al
Departamento Forense.
3
00:00:04,179 --> 00:00:06,252
Gil Grissom, su supervisor
en terreno.
4
00:00:06,253 --> 00:00:07,317
Holly Gribbs.
5
00:00:07,718 --> 00:00:09,893
Eres la quinta persona que
me veo obligado a contratar.
6
00:00:09,894 --> 00:00:10,755
No es justo.
7
00:00:10,892 --> 00:00:13,328
¿Y es justo contratar por la
fuerza a la hija de una teniente?
8
00:00:14,156 --> 00:00:16,405
Hago realidad
sus sueños, no los mÃos.
9
00:00:16,439 --> 00:00:18,531
Me puedo s
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, portuguese, br, pb, csi, 3x1, 4, one, hit, wonder, ws, fov,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Portuguese-BR - pb - cc228713931639768d88f2fceda50862.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,952 --> 00:01:31,147
Da central falaram em assalto
a resid?ncia e agress?o sexual.
2
00:01:31,432 --> 00:01:33,807
Ele n?o tocou na primeira mi?da.
A porta do quarto estava bloqueada.
3
00:01:33,807 --> 00:01:35,876
- Como assim, bloqueada?
- Pela fechaduras.
4
00:01:35,876 --> 00:01:38,512
S?o dois apartamentos,
o 1213 e o 1214.
5
00:01:38,512 --> 00:01:42,349
Pensamos que a rapariga do 1214
tem provas f?sicas.
6
00:01:42,349 --> 00:01:44,684
- Pensamos?
- Ela trancou-se no quarto.
7
00:01:44,684 --> 00:01:48,021
N?o deixa que se aproxime dela
ningu?m com um cromossoma Y.
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, portuguese, br, pb, csi, 4x0, 7, invisible, evidence,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 14f243b814a2ebd41fbb9af5b2d52b46.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,724 --> 00:00:13,313
Revistei o carro na garagem CSI. Descobri
a faca debaixo do banco do passageiro.
2
00:00:13,313 --> 00:00:18,026
? esta a faca que encontrou?
3
00:00:18,276 --> 00:00:21,238
Sim, ?.
4
00:00:21,238 --> 00:00:24,241
Quem era o dono registado do carro?
5
00:00:24,241 --> 00:00:27,244
Michael Fife, o acusado.
6
00:00:28,578 --> 00:00:32,874
Descreva, por favor, as condi??es
f?sicas da faca quando a encontrou.
7
00:00:32,874 --> 00:00:39,214
A faca estava embrulhada numa toalha. Tanto
a toalha como a faca tinham sangue seco.
8
00:00:39,214 --> 00:00:42,634
C
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, hungarian, hu, csi, 71, 8, lol,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - fdb9474f3b99cd8ff1e09be70cc06c32.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,390 --> 00:00:14,500
Annyira j? volt?l ma, Cammie!
2
00:00:14,500 --> 00:00:16,950
Pr?b?ltam ?sszpontos?tani.
3
00:00:16,950 --> 00:00:19,040
Valakinek azt is kell.
4
00:00:21,390 --> 00:00:23,670
Komolyan, Janice k?ptelen
volt norm?lisan t?ncolni.
5
00:00:24,140 --> 00:00:27,760
K?tball?bas. Fent kellett
volna maradnia.
6
00:00:27,760 --> 00:00:29,960
Tudod, hogy szerezte
meg a f?szerepet?
7
00:00:29,960 --> 00:00:31,910
Nem tud t?ncolni,
de j? az ?gyban.
8
00:00:33,700 --> 00:00:36,460
Libby, el tudod ezt hinni?
9
00:00:36,460 --> 00:00:38,160
Rosszul vagyok
ett?l
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, english, en, csi, 04x2, turning, the, screws,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - English - en - 387c9d3a9eaf8d99aeddaaa9cfbd8dd7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,252 --> 00:00:25,750
I don't wanna go! Ooh! Oh, mommy.
2
00:00:27,876 --> 00:00:29,440
We're all going to die.
3
00:00:29,521 --> 00:00:30,283
Cut it out!
4
00:00:30,403 --> 00:00:32,008
Joey, put your seat belt on. Now!
5
00:00:36,500 --> 00:00:38,385
Here we go!
6
00:00:45,766 --> 00:00:47,170
Oh, my goodness!
7
00:00:47,330 --> 00:00:48,814
Whoa!
8
00:01:03,094 --> 00:01:04,177
Okay, guys, come on
9
00:01:04,338 --> 00:01:06,022
That was so fun.
10
00:01:07,747 --> 00:01:12,521
All right, ladies and gentlemen, welcome to
Pharaoh's Fever. Buckle up. Get ready to s
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, french, fr, csi, 80, 8, lol,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - French - fr - 28bf02e16d2bd8a38ca692661972c1c2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,000 --> 00:00:09,500
Ecklie est apr?s moi,
2
00:00:09,600 --> 00:00:11,000
il veut que je termine les stats
du mois,
3
00:00:11,100 --> 00:00:13,300
donc il me faut une liste de tous
les appels du Central
4
00:00:13,400 --> 00:00:14,800
re?us par le labo,
aussi vite que possible.
5
00:00:14,800 --> 00:00:16,300
Vous l'aurez demain soir.
6
00:00:16,400 --> 00:00:17,600
Merci.
7
00:00:17,600 --> 00:00:19,600
Vous avez pas mal doubl? vos postes
cette semaine.
8
00:00:19,700 --> 00:00:21,700
Oui, je ne fais quasiment que ?a.
9
00:00:22,400 --> 00:00:23,700
Des nouvelles d
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, english, en, csi, s06e1, topaz, s06e10,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - English - en - d23447c1882a71998856aa8a1c29c409.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,575 --> 00:00:11,578
(children laughing, shouting)
2
00:00:38,605 --> 00:00:40,607
Jesse?
3
00:00:41,608 --> 00:00:44,110
Jesse?
4
00:00:45,111 --> 00:00:47,113
Jesse... Jesse,
can you hear me?
5
00:00:50,617 --> 00:00:51,618
Jesse, please!
6
00:00:52,619 --> 00:00:54,120
Jesse!
7
00:00:54,120 --> 00:00:57,123
Jesse Matthews,
six years old.
8
00:00:57,123 --> 00:00:59,125
GRISSOM:
Is this an old photo?
9
00:00:59,125 --> 00:01:00,627
BRASS:
Yeah, it's the only one
the mom had.
10
00:01:00,627 --> 00:01:02,629
She said one minute, he's
on the swing, the next min
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi, crime, scene, investigation, 10, 3, 2000, s01e0, crate, burial, divx, amc, s01e03,
original filename: CSI.Crime.Scene.Investigation(103)(2000).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,234 --> 00:00:02,857
Previamente en C.S.I:
2
00:00:02,957 --> 00:00:06,556
Felicitaciones, Nicky, mi chico.
Ahora eres un CSI Nivel Tres.
3
00:00:07,079 --> 00:00:08,111
¿Mami?
4
00:00:08,271 --> 00:00:11,289
He venido corriendo para decirte
lo mucho que te quiero.
5
00:00:11,290 --> 00:00:12,330
Yo también te quiero.
6
00:00:12,364 --> 00:00:13,392
¿Sara Sidle?
7
00:00:13,424 --> 00:00:15,925
Yo sé quien soy.
Parece que tú estas confundida.
8
00:00:15,926 --> 00:00:19,634
Acabo de hablar con el Sheriff.
Quiere que dirija la unidad.
9
00:00:19,635 --> 00:00:20,461
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi, crime, scene, investigation, 62, 2000, s06e2, time, of, your, death, lol, s06e22,
original filename: CSI.Crime.Scene.Investigation(622)(2000).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,500 --> 00:00:53,870
Un camionero lo encontró
mientras hacÃa una entrega.
2
00:00:55,072 --> 00:00:57,621
- ¿Hora de la muerte?
- Aproximadamente hace dos o tres horas.
3
00:00:59,422 --> 00:01:00,761
Contusión en el cuello.
4
00:01:02,551 --> 00:01:04,392
Parece que estuvo en una pelea.
5
00:01:05,013 --> 00:01:06,205
¿Alguna identificación?
6
00:01:06,612 --> 00:01:07,769
Sólo esto.
7
00:01:10,805 --> 00:01:12,248
Llave de habitación del Palermo.
8
00:01:12,796 --> 00:01:13,947
Linda ropa.
9
00:01:14,028 --> 00:01:16,078
Ellas hacen al hombre.
10
00:01:16,
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, french, fr, csi, 80, 6, lol,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - French - fr - 0605147ac243ee2ad018b76e8573b238.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,790 --> 00:00:15,300
Double six !
2
00:00:15,800 --> 00:00:17,600
Pas mal, hein ?
3
00:00:19,260 --> 00:00:22,010
?a n'arrive pas souvent, tu sais.
4
00:00:22,150 --> 00:00:23,230
Je sais.
5
00:00:26,650 --> 00:00:28,290
T'as gagn? !
6
00:00:28,780 --> 00:00:30,080
Tu m'as battue !
7
00:00:33,410 --> 00:00:35,300
Tu veux rejouer ?
8
00:00:39,980 --> 00:00:41,440
D'accord.
9
00:00:41,600 --> 00:00:43,000
C'est pas grave.
10
00:00:44,170 --> 00:00:45,840
Abrutis-toi.
11
00:01:27,750 --> 00:01:29,170
Evan ?
12
00:02:47,780 --> 00:02:49,360
Vous ?tes l? depuis
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, portuguese, br, pb, csi, 6x0, 5, gum, drops, lol,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Portuguese-BR - pb - b3e48a0b150a67482ed09e7decd5bd3f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,950 --> 00:00:16,100
<i>Eles vieram para...</i>
2
00:00:16,670 --> 00:00:18,180
<i>minha casa.</i>
3
00:00:23,730 --> 00:00:25,740
<i>Eles tiveram uma briga.</i>
4
00:00:39,070 --> 00:00:42,030
<i>Eles n?o encontraram
o que estavam procurando.</i>
5
00:01:34,800 --> 00:01:35,940
Xerife?
6
00:01:37,040 --> 00:01:38,640
Quem...
quem chamou?
7
00:01:38,690 --> 00:01:40,180
Uma liga??o an?nima
para o 911.
8
00:01:40,660 --> 00:01:41,970
Escuta, n?o tivemos
um assassinato...
9
00:01:42,020 --> 00:01:44,990
em todo Condado de Lincoln em dez
anos, ainda mais um qu?druplo.
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi, crime, scene, investigation, 11, 3, 2000, s01e1, boom, sfm, s01e13,
original filename: CSI.Crime.Scene.Investigation(113)(2000).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,987 --> 00:00:15,217
Buenas tardes.
¿Qué tal el golf?
2
00:00:20,347 --> 00:00:22,656
Hola. Parece perdida.
3
00:00:23,587 --> 00:00:25,669
Las escaleras están a la izquierda...
4
00:00:25,670 --> 00:00:27,887
...y la oficina al final
del vestÃbulo.
5
00:00:29,467 --> 00:00:32,539
- Hola, ¿son para m�
- Hola, Dominic. Firme aquÃ.
6
00:00:33,907 --> 00:00:37,058
Te aseguro que esta firma
valdrá mucho algún dÃa.
7
00:00:37,227 --> 00:00:38,819
- Lo sé, Elvis.
- SÃ.
8
00:00:38,987 --> 00:00:40,659
- Hasta luego.
- Adiós.
9
00:00:41,467 --> 00:00:45,142
-
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, portuguese, br, pb, csi, s06e0, 6, secrets, and, flies, lol, s06e06,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Portuguese-BR - pb - d2c9b85a244ce184a60737046e15bf91.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,250 --> 00:01:46,800
O nome da falecida ?
Christina Adalin, 28.
2
00:01:46,850 --> 00:01:48,250
Ferimento ? bala na t?mpora.
3
00:01:48,350 --> 00:01:50,700
Sua irm? est? l?,
4
00:01:50,750 --> 00:01:52,050
acabou de vir de L.A.
5
00:01:52,100 --> 00:01:54,300
Quando ningu?m atendeu
a porta, ela olhou para dentro.
6
00:01:54,350 --> 00:01:55,950
Viu sua irm? no ch?o.
7
00:01:56,000 --> 00:01:58,950
O ber?o com o beb?
estava perto do corpo.
8
00:01:59,100 --> 00:02:00,900
A pol?cia arrombou a porta.
9
00:02:00,950 --> 00:02:03,000
Onde est? o pai?
Bem, de acordo com a
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi, crime, scene, investigation, 61, 7, hr, 2000, argenteam, 6x1, like, to, watch, ctu,
original filename: CSI.Crime.Scene.Investigation(617 HR)(2000)-aRGENTeaM-4597.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,077 --> 00:01:50,423
La vÃctima es Christina Hollis.
Es agente de ventas del edificio.
2
00:01:50,548 --> 00:01:54,908
Una vecina dijo que salió corriendo
de su apartamento, delirando e histérica.
3
00:01:54,909 --> 00:01:57,093
- ¿Agresión sexual?
- Sin duda.
4
00:01:57,094 --> 00:02:00,186
Iré con ella al hospital,
a ver si consigo una declaración.
5
00:02:05,410 --> 00:02:08,075
¿Cámaras?
Es bueno para nosotros.
6
00:02:08,199 --> 00:02:10,579
La vÃctima quizás también pensó
que era bueno para ella.
7
00:02:11,309 --> 00:02:12,850
Disculpe, ¿puede identificar
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi, crime, scene, investigation, 20, 4, 2000, s02e04, bully, for, you, ws, fov,
original filename: CSI.Crime.Scene.Investigation(204)(2000).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,477 --> 00:00:15,752
- Eso es genial.
- Te lo dije.
2
00:00:16,677 --> 00:00:19,191
- Nos vemos, amigo.
- Adiós, perdedores.
3
00:00:59,997 --> 00:01:01,225
Barry Schickel.
4
00:01:01,557 --> 00:01:04,196
Aún tiene su billetera,
y tiene dinero.
5
00:01:04,357 --> 00:01:06,951
Estudiante excelente,
elegido "Payaso de la Clase".
6
00:01:10,797 --> 00:01:14,631
Es raro. La gente no teme
a los payasos de la clase.
7
00:01:17,157 --> 00:01:20,672
- ¿El que le disparó tenÃa miedo?
- Le disparó por la espalda.
8
00:01:20,837 --> 00:01:24,147
Con la bragueta baja
y sus ma
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, portuguese, br, pb, csi, 6x0, 7, a, bullet, runs, through, it, part, lol,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 877cb9bd91481c6012d73cabca8e9efb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,720 --> 00:00:20,680
Esses caras s?o complicados.
2
00:00:20,730 --> 00:00:21,480
Quem s?o eles?
3
00:00:27,570 --> 00:00:28,510
Diga ao controle
que esses caras est?o
4
00:00:28,511 --> 00:00:29,450
com armas autom?ticas.
5
00:00:29,460 --> 00:00:30,900
Provavelmente Ak's.
6
00:00:31,250 --> 00:00:32,240
Comigo!
7
00:00:33,510 --> 00:00:35,420
Tr?s-David-34,
avisando suspeitos
8
00:00:35,421 --> 00:00:37,330
est?o atirando com
armas autom?ticas.
9
00:00:37,360 --> 00:00:39,150
possivelmente AK-47.
10
00:00:39,500 --> 00:00:40,830
Certo, estamos chegando
num cruz
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, portuguese, pt, csi, s08e0, 5, lol, s08e05,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Portuguese - pt - 56dba9f200381f0030475c5f763030b8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,800 --> 00:00:23,900
Corta!
2
00:00:24,700 --> 00:00:26,200
Corta! Droga!
3
00:00:26,300 --> 00:00:28,800
Algu?m pode pegar um
copo de ?gua para ela?
4
00:00:29,200 --> 00:00:31,300
O que aconteceu?
Babe?
5
00:00:31,700 --> 00:00:33,500
O que est? fazendo? Est?
engasgando com o sangue?
6
00:00:33,535 --> 00:00:34,565
Fiz o que mandou.
7
00:00:34,600 --> 00:00:37,800
Sim, mas desta vez, jogue na
cara dela, n?o na boca.
8
00:00:37,835 --> 00:00:39,000
A boca faz
parte da cara.
9
00:00:39,035 --> 00:00:40,165
Sim, eu sei, eu sei.
10
00:00:40,200 --> 00:00:41,750
Ma
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi, crime, scene, investigation, 11, 4, 2000, s01e1, to, halve, and, hold, sfm, s01e14,
original filename: CSI.Crime.Scene.Investigation(114)(2000).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,907 --> 00:00:20,898
¡Ven, Sky! ¡Ven!
2
00:00:21,787 --> 00:00:23,425
¡Ven, Sky!
3
00:00:25,507 --> 00:00:26,940
¡Agárralo, pequeña!
4
00:00:29,227 --> 00:00:31,946
Vamos, Sky. Vamos, pequeña.
Tráelo.
5
00:00:33,667 --> 00:00:35,100
Buena chica.
6
00:00:35,627 --> 00:00:37,106
Esto no es su palo.
7
00:00:38,027 --> 00:00:40,666
¿Qué es esto, Sky?
Ven aquÃ.
8
00:00:41,467 --> 00:00:44,265
- ¿Qué has traÃdo?
- Papá, ¿qué es?
9
00:00:44,587 --> 00:00:48,216
Nada, no es más
que un viejo hueso.
10
00:00:48,747 --> 00:00:51,659
Seguramente de algún a
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi, crime, scene, investigation, 80, 5, 2000, argenteam, 1080, s08e0, the, chick, chop, flick, lol, s08e05,
original filename: CSI.Crime.Scene.Investigation(805)(2000)-aRGENTeaM-10803.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,690 --> 00:00:24,110
?Corte!
2
00:00:24,666 --> 00:00:26,350
?Corte!
Maldici?n.
3
00:00:26,410 --> 00:00:28,810
?Puede alguien alcanzarle un
vaso de agua, por favor?
4
00:00:29,170 --> 00:00:30,550
?Qu? pas??
5
00:00:30,560 --> 00:00:33,540
?Qu? te sucede?
?Te atragantaste con la sangre?
6
00:00:33,550 --> 00:00:34,750
Hice lo que me dijiste.
7
00:00:34,760 --> 00:00:37,760
S?, pero esta vez, l?nzala en su cara,
no en su boca.
8
00:00:37,770 --> 00:00:40,390
- La boca es parte de la cara.
- S?, lo s?, lo s?.
9
00:00:40,400 --> 00:00:43,370
Pero dale desde el costado.
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi, crime, scene, investigation, 80, 4, 72, p, 2000, s08e0, the, case, of, cross, dressing, carp, x26, dimension, s08e04,
original filename: CSI.Crime.Scene.Investigation(804-HDTV.720p)(2000).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,300 --> 00:01:10,430
Un hombre lo vio desde
su bote esta mañana.
2
00:01:10,460 --> 00:01:11,840
No hay testigos.
3
00:01:12,290 --> 00:01:13,790
¿Cómo llegó allà arriba?
4
00:01:16,310 --> 00:01:18,710
Tal vez alguien le dio un aventón.
5
00:01:18,740 --> 00:01:21,400
Bien, Súper, listo para cortar.
6
00:01:28,540 --> 00:01:30,950
Laceraciones en el pecho.
7
00:01:31,390 --> 00:01:33,910
Apuñalado y luego ahorcado.
8
00:01:34,140 --> 00:01:36,140
No estarÃa lo
suficientemente muerto.
9
00:01:37,590 --> 00:01:39,880
Quemaduras de soga
en ambas palmas.
10
0
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, hungarian, hu, csi, 80, 4, lol,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Hungarian - hu - 236a7585c4152e0144c057bae54bfd9d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,300 --> 00:01:10,300
Egy horg?sz l?tta
meg ma reggel.
2
00:01:10,700 --> 00:01:12,000
Nincsenek szemtan?k.
3
00:01:12,300 --> 00:01:13,500
Hogy ker?lt oda fel?
4
00:01:16,400 --> 00:01:18,600
Szerintem valaki
seg?tett felemelni.
5
00:01:18,700 --> 00:01:20,700
Ok?, Dave, k?szen ?llok.
6
00:01:28,500 --> 00:01:30,500
V?g?sok a mellkas?n.
7
00:01:31,600 --> 00:01:33,300
Lesz?rt?k azt?n fell?gatt?k.
8
00:01:34,100 --> 00:01:35,900
Tal?n nem volt el?gg? halott.
9
00:01:37,600 --> 00:01:39,300
K?t?l nyomok mindk?t teny?ren.
10
00:01:40,000 --> 00:01:41,600
Tal?n pr?b?lt
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, french, fr, csi, s07e2, caph, s07e22,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - French - fr - 4904dad8b09afaf0b4c067748a0a3b4a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,970 --> 00:00:37,110
Hank Connors, Police de Las Vegas.
2
00:00:37,120 --> 00:00:39,540
Sortez, les mains sur la t?te.
3
00:00:39,890 --> 00:00:42,010
Sortez lentement.
4
00:01:03,690 --> 00:01:05,370
Officier ? terre !
5
00:01:17,820 --> 00:01:19,770
Retournez d'o? vous venez !
6
00:01:20,550 --> 00:01:22,490
Vous ne m'emmenerez pas !
7
00:02:39,210 --> 00:02:43,470
Des provisions, des armes,
des munitions, de l'eau...
8
00:02:43,810 --> 00:02:46,700
Il ?tait pr?t pour la fin du monde !
9
00:02:47,880 --> 00:02:50,450
Ce qui, dans son cas, a eu lieu
aujourd'hui.
10
Subtitles for Csi Crime Scene Investigation 2000 1 Cd Italian
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, english, en, csi, s06e0, 7, topaz, s06e07,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - English - en - 139b3fb55c79fb88a95683847de3c22c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,089 --> 00:00:10,093
(police sirens wailing)
2
00:00:10,093 --> 00:00:12,095
(tires screeching)
3
00:00:12,095 --> 00:00:15,098
(automatic g