Search Movie Subtitles results for csi 9 by relevance:
- CSI - 9x22 - The Gone Dead Train.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x18 - Mascara.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x05 - Leave Out All the Rest.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x15 - Kill Me If You Can.HDTV.FQM.RO.srt
- CSI - 9x03 - Art Imitates Life.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x20 - A Space Oddity.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x02 - The Happy Place.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x13 - Deep Fried & Minty Fresh.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x23 - Hog Heaven.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x12 - Disarmed and Dangerous.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x09 - 19 Down... (Part 1).HDTV.RO.srt
- CSI - 9x21 - If I Had A Hammer.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x10 - One to Go (Part 2).HDTV.RO.srt
- CSI - 9x11 - The Grave Shift.720p HDTV.RO.srt
- CSI - 9x17 - An Eye For An Eye.HDTV.RO.REPACK.srt
- CSI - 9x19 - The Descent of Man.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x14 - Miscarriage of Justice.HDTV.RO.srt
- CSI - 9x16 - Turn Turn Turn.HDTV.0TV.RO.srt
- CSI - 9x01 - For Warrick.HDTV.RO.srt
19 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,690 --> 00:00:27,270
Este raportul toxicologic amãnunþit?
2
00:00:27,280 --> 00:00:29,170
Da.
3
00:00:30,710 --> 00:00:34,780
Au cãutat 600 de metaboliþi
ºi nu au gãsit nimic neobiºnuit.
4
00:00:34,790 --> 00:00:36,250
Asta face din dl Kelly cea de-a
treia victimã din ultimele trei sãptãmâni,
5
00:00:36,455 --> 00:00:37,695
cãruia nu îi putem determina
cauza morþii.
6
00:00:37,751 --> 00:00:39,765
ªeful legiºtilor o sã îmi
tãbãceascã fundul.
7
00:00:40,265 --> 00:00:42,307
O sã facã o anchetã,
o sã îmi taie bugetul.
8
00:00:42,342 --> 00:00:45,155
- CSI - 9x01 - For Warrick.es.srt
- CSI - 9x02 - The Happy Place.es.srt
- CSI - 9x03 - Art Imitates Life.HDTV.es.srt
- CSI - 9x04 - Let it Bleed.es.srt
- CSI - 9x05 - Leave Out All the Rest.HDTV.es.srt
- CSI - 9x06 - Say Uncle.HDTV.es.srt
- CSI - 9x07 - Woulda Coulda Shoulda.HDTV.es.srt
- CSI - 9x08 - Young Man with a Horn.es.srt
- CSI - 9x09 - 19 Down... (Part 1).es.srt
- CSI - 9x10 - One to Go (Part 2).HDTV.es.srt
- CSI - 9x11 - The Grave Shift.HDTV.2HD.es.srt
- CSI - 9x12 - Disarmed and Dangerous.HDTV.es.srt
- CSI - 9x12 - Disarmed and Dangerous.HDTV.FoV.es.srt
- CSI - 9x13 - Deep Fried & Minty Fresh.HDTV.es.srt
- CSI - 9x14 - Miscarriage of Justice.HDTV.LOL.es.srt
- CSI - 9x15 - Kill Me If You Can.HDTV.es.srt
- CSI - 9x16 - Turn Turn Turn.HDTV.0TV.es.srt
- CSI - 9x17 - No Way Out.HDTV.es.srt
- CSI - 9x18 - Mascara.HDTV.es.srt
- CSI - 9x19 - The Descent of Man.HDTV.es.srt
- CSI - 9x20 - A Space Oddity.HDTV.es.srt
- CSI - 9x21 - If I Had A Hammer.HDTV.es.srt
- CSI - 9x22 - The Gone Dead Train.HDTV.es.srt
- CSI - 9x23 - It's a Tough Job but Catherine's Gotta Do It (1).HDTV.LOL.es.srt
- CSI - 9x23 - It's a Tough Job but Catherine's Gotta Do It (1).HDTV.es.srt
- CSI - 9x24 - It's a Tough Job but Raymond's Gotta Do It (2).HDTV.es.srt
26 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:13,080 --> 00:01:14,860
¡Ãl tomó mi bolso!
2
00:01:20,700 --> 00:01:22,600
Llama a la policÃa, llama al 911.
3
00:01:22,610 --> 00:01:24,740
Mi teléfono estaba en el bolso.
4
00:01:26,580 --> 00:01:29,600
Señora, disculpe, necesito
usar su teléfono.
5
00:01:30,060 --> 00:01:32,030
Señorita...
6
00:01:33,860 --> 00:01:35,200
Señorita?
7
00:01:45,200 --> 00:01:46,460
Llegué aquà lo más rápido que pude.
8
00:01:46,470 --> 00:01:48,720
Mi DFO (DIAZAFLUOREN-ONE revelador de huellas) en Anthem
toma más tiempo para saber de lo que esperaba
9
00:01:48,750 --> 00:01:52,120
pero eso es lo que pasa cuando no tienes
suficientes cuerpos
- CSI.New.York.402.lol.sr t
- csi.new.york.406.hdtv-l ol.en.srt
- CSI.New.York.S04E08.HDT V.XviD-LOL.srt
- CSI.New.York.S04E09.HDTV.XviD-LOL.srt
- CSI.NY.401.xor.VO.srt
- CSI.NY.403.lol.VO.srt
- CSI.NY.404.lol.VO.srt
- CSI.NY.405.lol.VO.srt
- CSI.NY.407.lol.VO.srt
- CSI.NY.S04E06.720p.HDTV .X264-DIMENSION.en.srt
10 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,760 --> 00:00:17,500
Smallpox,yellow fever,influenza,you
had the bubonic plague.
2
00:00:17,530 --> 00:00:19,780
What are you talking about,pops?
3
00:00:20,100 --> 00:00:28,790
Long ago,when several coffins were
excavated and scratches were found inside...
4
00:00:29,310 --> 00:00:36,680
our ancestors,they realized they'd
been burying folks before their time.
5
00:00:37,610 --> 00:00:40,810
no,kid,back then when the plagues hit,
6
00:00:40,840 --> 00:00:43,890
guys like you and me,we
couldn't dig fast enough.
7
00:00:43,920 --> 00:00:45,170
Come on.
8
00:00:45,230 --> 00:0
- CSI.Miami.S06E06.HDTV.X viD-LOL.txt
- CSI.Miami.601.xor.VO.sr t
- CSI.Miami.602.lol.VO.sr t
- CSI.Miami.603.xor.VO.sr t
- CSI.Miami.604.lol.VO.sr t
- CSI.Miami.607.caph.VO.s rt
- CSI.Miami.609.0TV.VO.srt
- CSI.Miami.S06E01.720p.H DTV.x264-CTU.en.srt
- csi.miami.s06e05.720p.h dtv.x264-ctu.en.srt
- CSI.Miami.S06E05.HDTV.X viD-LOL.en.srt
- CSI.Miami.S06E06.720p.H DTV.x264-CTU.en.srt
- CSI.Miami.S06E06.HDTV.x ViD-Caph.srt
- CSI.Miami.S06E07.PROPER .720p.HDTV.x264-CTU.en.srt
- CSI.Miami.S06E08.720p.H DTV.x264-DIMENSION.en.srt
- CSI.Miami.S06E08.HDTV.X viD-LOL.srt
15 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,580 --> 00:00:19,050
Candace,your iced
caramel macchiato is up.
2
00:00:29,070 --> 00:00:30,370
Paris, France
3
00:00:47,810 --> 00:00:49,620
Mumbai, India
4
00:00:59,890 --> 00:01:01,860
Tokyo, Japan
5
00:01:29,570 --> 00:01:31,940
Swimmers,take your marks!
6
00:01:33,950 --> 00:01:35,780
Go.
7
00:02:28,930 --> 00:02:30,070
I love you,baby.
8
00:02:48,370 --> 00:02:50,250
Go get 'em,candace.
9
00:02:56,310 --> 00:02:58,540
Swimmers,take your marks!
10
00:03:16,390 --> 00:03:17,450
Luke?
11
00:03:22,490 --> 00:03:23,970
Luke
12
00:03:35,000 --> 00:03:36,460
- CSI Miami - 9x01 - Fallen.HDTV.ro.srt
- CSI Miami - 9x02 - Sudden Death.HDTV.ro.srt
- CSI Miami - 9x04 - Manhunt.HDTV.ro.srt
- CSI Miami - 9x05 - Sleepless in Miami.HDTV.LOL.ro.srt
- CSI Miami - 9x06 - Reality Kills.HDTV.LOL.ro.srt
5 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,100 --> 00:00:08,550
Stai!
2
00:00:08,585 --> 00:00:10,000
Stai!
3
00:00:19,000 --> 00:00:20,465
Stai!
4
00:00:20,500 --> 00:00:22,300
Suspectul se indreapta spre est pe Lincoln!
5
00:00:22,335 --> 00:00:23,800
Mai încet!
6
00:01:07,500 --> 00:01:09,065
Fetelor...
7
00:01:09,100 --> 00:01:11,500
L-aþi cunoscut pe Brady Jensen?
8
00:01:11,535 --> 00:01:13,900
Vedeta de fotbal din colegiu,
9
00:01:13,935 --> 00:01:16,000
o viitoare legendã!
10
00:01:16,900 --> 00:01:18,265
Stai!
11
00:01:18,300 --> 00:01:20,900
Ai decis la ce echipa te duci?
12
00:01:20,935 --> 00:01:23,265
Pai, nu prea merge aºa.
13
00:01:23,300 --> 0
- CSI Miami - 9x01 - Fallen.HDTV.2HD.pt.srt
- CSI Miami - 9x02 - Sudden Death.HDTV.LOL.pt.srt
- CSI Miami - 9x03 - See No Evil.HDTV.LOL.pt.srt
- CSI Miami - 9x04 - Manhunt.HDTV.LOL.pt.srt
- CSI Miami - 9x05 - Sleepless in Miami.HDTV.LOL.pt.srt
- CSI Miami - 9x06 - Reality Kills.HDTV.LOL.pt.srt
6 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:08,568 --> 00:00:10,136
A todas as unidades...
busca em andamento na zona
2
00:00:10,137 --> 00:00:13,656
à procura dos cinco fugitivos.
3
00:00:13,657 --> 00:00:16,225
Unidades da MacArthur
na ponte, fiquem alerta
4
00:00:16,226 --> 00:00:18,361
para fechar tudo a Oriente e a
Ocidente.
5
00:00:18,362 --> 00:00:20,429
Comando aéreo, relatórios
para a base no canal 11.
6
00:00:22,015 --> 00:00:24,400
Relata-se actividades suspeitas
no Lexington Center.
7
00:00:34,911 --> 00:00:36,912
Condenados que fugiram da
prisão de Miami-Oeste
8
00:00:36,913 --> 00:00:38,864
estão à solta nas proximidades.
9
00:00:38,865 --> 00:00:42,918
Procur
- CSI Miami - 9x01 - Fallen.HDTV.en.srt
- CSI Miami - 9x01 - Fallen.HDTV.LOL.en.srt
- CSI Miami - 9x02 - Sudden Death.HDTV.en.srt
- CSI Miami - 9x03 - See No Evil.HDTV.en.srt
- CSI Miami - 9x04 - Manhunt.HDTV.en.srt
- CSI Miami - 9x05 - Sleepless in Miami.HDTV.en.srt
- CSI Miami - 9x06 - Reality Kills.HDTV.en.srt
7 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,156 --> 00:00:09,090
Stop!
2
00:00:09,091 --> 00:00:10,025
Stop!
3
00:00:19,067 --> 00:00:20,501
Stop!
4
00:00:20,502 --> 00:00:22,369
Suspect is heading
East on Lincoln!
5
00:00:22,370 --> 00:00:23,838
Slow down!
6
00:01:07,548 --> 00:01:09,115
Girls...
7
00:01:09,116 --> 00:01:11,684
Have you met Brady Jensen?
8
00:01:11,685 --> 00:01:13,953
<i>College football star,</i>
9
00:01:13,954 --> 00:01:16,089
future pro legend!
10
00:01:16,990 --> 00:01:18,357
Stop!
11
00:01:18,358 --> 00:01:20,926
<i>You decided which
team you'll go with?</i>
12
00:01:20,927 --> 00:01:23,329
Uh, it doesn't really
work like that.
13
00:01:
- CSI Miami - 9x05 - Sleepless in Miami.HDTV.hu.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,734 --> 00:00:04,969
<i>Nyissa ki a szemét.</i>
2
00:02:02,487 --> 00:02:04,805
Hol van?
3
00:02:52,737 --> 00:02:55,155
<i>Jason?</i>
4
00:02:55,156 --> 00:02:57,441
<i>Jason Reger?</i>
5
00:02:57,442 --> 00:03:00,143
<i>Jason?</i>
6
00:03:01,045 --> 00:03:02,613
Jason Reger?
7
00:03:04,616 --> 00:03:06,483
Mi...?
8
00:03:06,484 --> 00:03:08,252
Hadd lássam a kezét, fiam.
9
00:03:08,253 --> 00:03:10,921
Nyugodtan. Nyugodtan.
10
00:03:12,173 --> 00:03:15,192
Ne jöjjön közelebb. Kérem.
11
00:03:20,298 --> 00:03:22,516
Mi folyik itt, Jason?
12
00:03:26,
- CSI - 9x01 - For Warrick.HDTV.0TV.gr.srt
- CSI - 9x02 - The Happy Place.HDTV.LOL.gr.srt
- CSI - 9x03 - Art Imitates Life.HDTV.gr.srt
- CSI - 9x04 - Let it Bleed.HDTV.Proper FQM.gr.srt
- CSI - 9x04 - Let it Bleed.HDTV.XOR.gr.srt
- CSI - 9x04 - Let it Bleed.720p HDTV.DIMENSION.gr.srt
- CSI - 9x05 - Leave Out All the Rest.HDTV.LOL.gr.srt
- CSI - 9x06 - Say Uncle.HDTV.NoTV.gr.srt
- CSI - 9x06 - Say Uncle.720p HDTV.CTU.gr.srt
- CSI - 9x07 - Woulda Coulda Shoulda.HDTV.lol.gr.srt
- CSI - 9x08 - Young Man with a Horn.HDTV.2hd.gr.srt
- CSI - 9x09 - 19 Down... (Part 1).HDTV.gr.srt
- CSI - 9x10 - One to Go (Part 2).HDTV.LOL.gr.srt
- CSI - 9x11 - The Grave Shift.HDTV.2HD.gr.srt
- CSI - 9x12 - Disarmed and Dangerous.HDTV.gr.srt
- CSI - 9x13 - Deep Fried & Minty Fresh.HDTV.gr.srt
- CSI - 9x14 - Miscarriage of Justice.HDTV.gr.srt
- CSI - 9x14 - Miscarriage of Justice.HDTV.gr.srt
- CSI - 9x15 - Kill Me If You Can.HDTV.gr.srt
- CSI - 9x16 - Turn Turn Turn.HDTV.0tv.gr.srt
- CSI - 9x17 - No Way Out.HDTV.gr.srt
- CSI - 9x18 - Mascara.HDTV.gr.srt
- CSI - 9x19 - The Descent of Man.HDTV.gr.srt
- CSI - 9x20 - A Space Oddity.HDTV.gr.srt
- CSI - 9x21 - If I Had A Hammer.HDTV.LOL.gr.srt
- CSI - 9x21 - If I Had A Hammer.HDTV.LOL.gr.srt
- CSI - 9x22 - The Gone Dead Train.HDTV.LOL.gr.srt
- CSI - 9x23 - It's a Tough Job but Catherine's Gotta Do It (1).HDTV.HDTV.LOL.gr.srt
- CSI - 9x24 - It's a Tough Job but Raymond's Gotta Do It (2).HDTV.FQM.gr.srt
27 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,690 --> 00:00:27,270
ÃÃÃáé ç ôïîéêïëïãéêà áõôÃ;
2
00:00:27,280 --> 00:00:29,170
Ãáé Ã¥ÃÃáé.
3
00:00:30,710 --> 00:00:34,780
¸øáîá 600 ìåôáâïëÃôåò
êáé ôÃðïôá ôï ðåñÃåñãï.
4
00:00:34,790 --> 00:00:37,520
Ãõôü êÃÃåé ôïà ê. ÃÃëé
ôïà ôñÃôï óå 3 åâäïìÃäåò.
5
00:00:37,530 --> 00:00:42,150
à áñ÷éúáôñïäéêáóôÃò èá ìå ðñÃîåé.
ÃôéÃîå ôçà êñéôéêÃ, ìåÃùóå ôï ìðÃôæåô.
6
00:00:42,160 --> 00:00:44,914
¹ìïõà óôç óêçÃÃ. Ãõðéêà êáôÃóôáóç.
7
00:00:44,915 --> 00:00:47,861
à ìçôÃÃ
- CSI Miami - 9x01 - Fallen.HDTV.LOL.en.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,221 --> 00:00:08,862
Come on, get out of the way!
2
00:00:09,382 --> 00:00:11,782
Shakespeare shows us in Hamlet, revenge delayed
3
00:00:11,783 --> 00:00:13,517
invites madness.
4
00:00:19,507 --> 00:00:22,376
Shakespeare shows us in Hamlet, revenge delayed
5
00:00:22,377 --> 00:00:23,827
invites madness.
6
00:00:23,828 --> 00:00:27,047
# ring around the rosies #
7
00:00:27,048 --> 00:00:30,717
# pocketful of posies #
8
00:00:30,718 --> 00:00:33,887
# ashes, ashes #
9
00:00:33,888 --> 00:00:36,857
# we all fall down #
10
00:00:36,858 --> 00:00:39,309
Shakespeare sho
- CSI Miami - 9x02 - Sudden Death.HDTV.LOL.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,674 --> 00:00:09,765
Police de Miami, stop !
2
00:00:21,147 --> 00:00:23,498
Le suspect court vers l'est
sur Lincoln.
3
00:00:25,096 --> 00:00:26,620
Ce gamin court vite.
4
00:01:07,986 --> 00:01:09,189
Les filles...
5
00:01:09,987 --> 00:01:11,987
Vous connaissez Brady Jensen ?
6
00:01:12,495 --> 00:01:14,240
Ãtoile montante du football,
7
00:01:14,408 --> 00:01:15,950
futur pro de légende !
8
00:01:17,911 --> 00:01:18,703
Stop !
9
00:01:18,912 --> 00:01:21,368
T'as choisi
dans quel club t'allais jouer ?
10
00:01:22,036 --> 00:01:23,666
Ãa marche pas comme ça.
- CSI Miami - 4x09 - Urban Hellraisers.DVDRip.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,979 --> 00:00:24,149
-Ãáëà óïõ ìÃñá!
-Ãá Ã¥ÃÃáé!
2
00:00:30,780 --> 00:00:32,574
ÃÃãïõñá!
3
00:00:37,704 --> 00:00:40,540
''ÃçôÃóôå ôçà êÃñôá óáò
áðü ôï õðïêáôÃóôçìá''
4
00:00:41,458 --> 00:00:43,501
ÃëÃêá ìïõ êÃÃåéò;
5
00:00:44,169 --> 00:00:45,628
ÃðÃóôåõôï!
6
00:00:45,879 --> 00:00:47,964
Ãï ìç÷ÃÃçìá Ãöáãå
ôçà êÃñôá ìïõ.
7
00:00:48,298 --> 00:00:50,967
ÃõðÃìáé, ê. ÃôÃëêï.
'Ã÷åôå õðåñâåà ôï üñéï.
8
00:00:51,217 --> 00:00:53,887
ÃäÃ
- CSI Miami - 9x02 - Sudden Death.HDTV.LOL.es.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,156 --> 00:00:09,090
¡Alto!
2
00:00:09,091 --> 00:00:10,025
¡Alto!
3
00:00:19,067 --> 00:00:20,501
¡Alto!
4
00:00:20,502 --> 00:00:22,369
¡Sospechoso huyendo
hacia el Este por Lincoln!
5
00:00:22,370 --> 00:00:23,838
¡Detente!
6
00:01:07,548 --> 00:01:09,115
Chicas...
7
00:01:09,116 --> 00:01:11,684
¿Conocéis a Brady Jensen?
8
00:01:11,685 --> 00:01:13,953
Estrella del fútbol americano universitario,
9
00:01:13,954 --> 00:01:16,089
¡una futura leyenda profesional!
10
00:01:16,990 --> 00:01:18,357
¡Alto!
11
00:01:18,358 --> 00:01:20,926
¿Has decidido
- CSI Miami - 6x09 - Stand Your Ground.720p HDTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,760 --> 00:00:19,240
Ãõ÷áñéóôþ! ÃáëçìÃñá!
2
00:00:50,760 --> 00:00:52,680
ÃâÃóå ôçà ìç÷áÃÃ, êõñà ìïõ. Ãþñá.
3
00:01:08,960 --> 00:01:10,000
Ãåà èá óôï æçôÃóù îáÃÃ.
4
00:01:10,040 --> 00:01:10,840
ÃâÃó' ôçÃ!
5
00:01:10,880 --> 00:01:13,400
ÃóôõÃïìéêüò! ÃÃôù ôï üðëï!
6
00:02:22,000 --> 00:02:23,560
ÃãåÃôå áðü ôï áõôïêÃÃçôï!
7
00:03:06,360 --> 00:03:07,720
Ãäþ ÃôïõêÃéÃ.
8
00:03:07,760 --> 00:03:09,640
¸ðåóáà ðõñïâïëéóìïÃ
åêôüò þñáò õ
- CSI Miami - 8x09 - Burn Factor.720p HDTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,688 --> 00:00:48,770
Ãåà óå ðñïóÃëáâá ãéá ôçÃ
áóöÃëåéá ôïõ Ã¥ÃõäñåÃïõ, Ãïõëö.
2
00:00:48,786 --> 00:00:53,448
ÃõôÃò Ã¥ÃÃáé êõâïìÃäïõóåò.
Ãðïñïýà Ãá óå óêïôþóïõÃ.
3
00:00:53,449 --> 00:00:56,551
Ãáé, áëëà õðïôÃèåôáé üôé Ãøá÷Ãåò
ãéá äïëïöüÃïõò ìÃóá óôï ðëÃèïò.
4
00:00:56,552 --> 00:01:01,323
ÃïìÃæù üôé ìå 10 ÷éëéÃñéêá ôï ðéÃôï äåÃ
èá õðÃñîïõà ðïëëïà äïëïöüÃïé óôï óùñü.
5
00:01:01,324 --> 00:01:
- CSI Miami - 9x02 - Sudden Death.HDTV.LOL.pt.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,156 --> 00:00:09,090
Pare!
PolÃcia de Miami
2
00:00:09,091 --> 00:00:10,025
Pare!
3
00:00:19,067 --> 00:00:20,501
Pare!
4
00:00:20,502 --> 00:00:22,369
O suspeito está a dirigir-se
para o leste na Lincoln!
5
00:00:25,465 --> 00:00:27,228
Despacha-te Wolfe!
6
00:01:07,548 --> 00:01:09,115
Meninas ...
7
00:01:09,116 --> 00:01:11,684
já conhecem Brady Jensen?
8
00:01:11,685 --> 00:01:13,953
Estrela de futebol da faculdade,
9
00:01:13,954 --> 00:01:16,089
futura lenda profissional!
10
00:01:17,690 --> 00:01:18,357
Pare!
11
00:01:18,358 --> 00:01:20,926
Já deci
- CSI Miami - 9x01 - Fallen.HDTV.2hd.br.srt
- CSI Miami - 9x02 - Sudden Death.HDTV.LOL.br.srt
- CSI Miami - 9x03 - See No Evil.HDTV.LOL.br.srt
- CSI Miami - 9x04 - Manhunt.HDTV.LOL.br.srt
- CSI Miami - 9x05 - Sleepless in Miami.HDTV.LOL.br.srt
- CSI Miami - 9x06 - Reality Kills.HDTV.LOL.br.srt
5 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,603 --> 00:00:17,003
Mover-se sobre o horário nobre,
2
00:00:17,004 --> 00:00:19,639
porque o seu favorito
reality show está de volta.
3
00:00:21,208 --> 00:00:23,809
Os bairros Take Miami é
celebrando sua estréia hoje,
4
00:00:23,810 --> 00:00:25,811
e você está convidado para a festa.
5
00:00:32,052 --> 00:00:35,587
Yo, Gabe C. do Queens aqui.
6
00:00:35,588 --> 00:00:38,624
O que se passa, as pessoas do partido?
7
00:00:42,195 --> 00:00:43,928
Yeah!
8
00:00:43,929 --> 00:00:46,265
Você sabe o que eles chamam
o sexto municÃpio?
9
00:00:46,266 --> 00:00:47,832
Miami!
10
00:00:52,138 --> 00:00:54,306
Hey.
Hã?
11
00:00
- CSI Miami - 9x02 - Sudden Death.HDTV.ro.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,100 --> 00:00:08,550
Stai!
2
00:00:08,585 --> 00:00:10,000
Stai!
3
00:00:19,000 --> 00:00:20,465
Stai!
4
00:00:20,500 --> 00:00:22,300
Suspectul se indreapta spre est pe Lincoln!
5
00:00:22,335 --> 00:00:23,800
Mai încet!
6
00:01:07,500 --> 00:01:09,065
Fetelor...
7
00:01:09,100 --> 00:01:11,500
L-aþi cunoscut pe Brady Jensen?
8
00:01:11,535 --> 00:01:13,900
Vedeta de fotbal din colegiu,
9
00:01:13,935 --> 00:01:16,000
o viitoare legendã!
10
00:01:16,900 --> 00:01:18,265
Stai!
11
00:01:18,300 --> 00:01:20,900
Ai decis la ce echipa te duci?
12
00:01:20,935
- CSI Miami - 9x03 - See No Evil.HDTV.LOL.pt.srt
1 file(s), added on: 2010-11-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,948 --> 00:00:29,165
Pare!
2
00:00:29,166 --> 00:00:31,201
Pare!
3
00:00:31,202 --> 00:00:32,502
Não! Por favor!
4
00:00:32,503 --> 00:00:33,787
Não me faça mal.
5
00:00:33,788 --> 00:00:35,121
Não!
6
00:00:35,122 --> 00:00:36,256
Pode levar a minha carteira!
7
00:00:36,257 --> 00:00:37,507
Não é isso que eu quero.
8
00:00:39,076 --> 00:00:40,427
Alguém me ajude!
9
00:00:40,428 --> 00:00:41,678
Cale a boca!
10
00:00:49,720 --> 00:00:51,688
Está alguém a�
11
00:00:56,027 --> 00:00:58,478
Vou encontrar-te.
12
00:01:00,614 --> 00:01:02,198
Onde estÃ
- CSI - 9x01 - For Warrick.HDTV.0TV.de.srt
- CSI - 9x02 - The Happy Place.HDTV.LOL.de.srt
- CSI - 9x03 - Art Imitates Life.HDTV.LOL.de.srt
- CSI - 9x04 - Let it Bleed.HDTV.Proper FQM.de.srt
- CSI - 9x05 - Leave Out All the Rest.HDTV.LOL.de.srt
5 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:09,330 --> 00:00:12,450
Ihr, Ich brauche...ich brauche...
2
00:00:13,280 --> 00:00:14,960
Gehirne...Gehirne.
3
00:00:16,170 --> 00:00:18,490
Ich rieche eure Gehirne.
4
00:00:19,200 --> 00:00:20,769
Halloween ist morgen Abend.
5
00:00:20,770 --> 00:00:23,189
Vegas feiert es jede Woche.
6
00:00:23,190 --> 00:00:25,889
Wir holen uns nur einen Kaffee,
wir sind in 5 Minuten da.
7
00:00:25,890 --> 00:00:30,329
Wir müssen zu einem weiteren 407,
Schnapsladen Lanceton und 5th.
8
00:00:30,330 --> 00:00:31,469
Lass mich raten, von
einem Cop ausgeraubt?
9
00:00:31,470 --> 00:00:33,499
Ja, der dritte heute Nacht.
10
00:00:33,500 --> 00:00:36,719
There are more subtitles available for Csi 9
Click here to view them