Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{95}{119}People sing around
{119}{156}Now people gather round
{156}{181}Now people jump around
{181}{249}Get your freak on,|get your freak on
{249}{323}Get your freak on,|get your freak on
{323}{347}Get your freak on
{347}{445}Get your, get, your,|get your freak on
{445}{516}Get your freak on,|get your freak on
{516}{576}Get your freak on...
{576}{612}(music stops)
{612}{658}The last time I was out here,|this was all desert.
{658}{807}One day, I'm looking at cactus;|the next day a mini-mall.
{807}{872}What brings you|all the way out here?
{872}{903}Work.
{916}{934}Stop!
{934}{957}(tires squealing)
{1116}{1161}Miss, you okay?
{1186}{1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x368 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{609}{667}Kiedy by?am tu ostatni raz,|wsz?dzie by?a pustynia.
{667}{797}Jednego dnia patrz? na kaktusy,|nast?pnego na supermarket.
{813}{855}Co sprowadza ci?|z powrotem do miasta?
{855}{897}Praca.
{897}{929}St?j!
{1104}{1160}Prosz? pani,|wszystko w porz?dku?
{1160}{1215}Prosz? tu zosta?.
{1581}{1624}Hej!
{1649}{1689}Wyci?gnijcie go stamt?d!
{2612}{2655}Gdzie twoja grupa?
{2642}{2700}Nie mam poj?cia.|W?a?nie mia?em randk?.
{2821}{2871}M?j Bo?e.|Na co ja patrz??
{2881}{2942}Taks?wka uderzy?a w dzieciaka|przechodz?cego przez bulwar.
{2942}{3001}Tam
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x368 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{609}{667}Kiedy by?am tu ostatni raz,|wsz?dzie by?a pustynia.
{667}{797}Jednego dnia patrz? na kaktusy,|nast?pnego na supermarket.
{813}{855}Co sprowadza ci?|z powrotem do miasta?
{855}{897}Praca.
{897}{929}St?j!
{1104}{1160}Prosz? pani,|wszystko w porz?dku?
{1160}{1215}Prosz? tu zosta?.
{1581}{1624}Hej!
{1649}{1689}Wyci?gnijcie go stamt?d!
{2612}{2655}Gdzie twoja grupa?
{2642}{2700}Nie mam poj?cia.|W?a?nie mia?em randk?.
{2821}{2871}M?j Bo?e.|Na co ja patrz??
{2881}{2942}Taks?wka uderzy?a w dzieciaka|przechodz?cego przez bulwar.
{2942}{3001}Tam
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,218 --> 00:00:31,257
De laatste keer was dit nog woestijn.
- Cactussen veranderen in winkels.
2
00:00:33,936 --> 00:00:37,056
Waarvoor bent u hier?
- Werk.
3
00:00:37,231 --> 00:00:38,809
Stop.
4
00:00:44,071 --> 00:00:45,732
Wat was dat?
5
00:00:45,907 --> 00:00:47,983
Is alles goed met u?
6
00:00:48,159 --> 00:00:49,618
Blijf zitten.
7
00:01:04,885 --> 00:01:06,677
Hij smeert 'm.
8
00:01:06,846 --> 00:01:09,633
Hij gaat ervandoor.
- Hou 'm tegen.
9
00:01:48,891 --> 00:01:53,767
Waar is je team?
- Geen idee. Ik had een afspraakje.
10
00:01:57,650 --> 00:01:59,976
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,218 --> 00:00:31,257
De laatste keer was dit nog woestijn.
- Cactussen veranderen in winkels.
2
00:00:33,936 --> 00:00:37,056
Waarvoor bent u hier?
- Werk.
3
00:00:37,231 --> 00:00:38,809
Stop.
4
00:00:44,071 --> 00:00:45,732
Wat was dat?
5
00:00:45,907 --> 00:00:47,983
Is alles goed met u?
6
00:00:48,159 --> 00:00:49,618
Blijf zitten.
7
00:01:04,885 --> 00:01:06,677
Hij smeert 'm.
8
00:01:06,846 --> 00:01:09,633
Hij gaat ervandoor.
- Hou 'm tegen.
9
00:01:48,891 --> 00:01:53,767
Waar is je team?
- Geen idee. Ik had een afspraakje.
10
00:01:57,650 --> 00:01:59,976
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi, 03x0, 4, napisy, ns, a, little, murder, dvd, fov,
original filename: CSI_03x04_(NAPiSY-53501).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x368 23.976fps 349.9 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
{1958}{2012}Is this some kind|of convention?
{2012}{2031}Little People|convention.
{2031}{2102}Every year they come|from all over the world
{2102}{2135}to a designated city...
{2135}{2150}socialize, network.
{2150}{2210}It's their prom, Olympics,|and New Year's Eve
{2210}{2241}all rolled into one.
{2241}{2276}Oh, hey.
{2276}{2304}Excuse me.
{2304}{2354}Don't think so, square jaw.
{2354}{2412}Grissom, how|do you know this?
{2412}{2481}I get the newsletter.
{2506}{2607}Lawrence Ames,|clothing salesman from Phoenix.
{2607}{2709}He's 35,|four foot f
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi, 03x0, 2, napisy, ns, the, accused, is, entitled, dvd, fov,
original filename: CSI_03x02_(NAPiSY-53497).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{120}{166}On your mark, get set
{166}{187}Let's go
{187}{242}You got to move now,|before she explodes
{242}{323}Look out the window,|look out below
{323}{358}Back away from the glass
{358}{387}Well, there she blows
{387}{435}The city's been leveled
{435}{465}The hills are in flames
{465}{492}The streets cracked open
{492}{540}And they're pushing up clay
{540}{578}Temperature's dropped
{578}{603}The sky is gray
{603}{628}And it ain't even over
{628}{686}Here comes drivin' rain
{686}{734}It ain't me that you feel
{734}{825}It's something moving|around in here
{825}{902}Well, that's blood,|that's tears
{902}{926}This ain't a warning
{9
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 1, cd, portuguese, br, pb, csi, 3x0, 9, blood, lust, ws, fov,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 1CD - Portuguese-BR - pb - a69e433d6d2f786fa34bb3eeb5d60293.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,524 --> 00:00:27,426
Da ?ltima vez que estive aqui,
isto era um deserto.
2
00:00:27,426 --> 00:00:33,665
Um dia vejo um cacto,
no outro um centro comercial.
3
00:00:33,665 --> 00:00:37,568
- O que a traz aqui t?o longe?
- O trabalho.
4
00:00:38,203 --> 00:00:38,971
Pare!
5
00:00:46,545 --> 00:00:50,610
A senhora est? bem? Espere aqui.
6
00:01:49,108 --> 00:01:53,642
- Onde est? a tua equipa?
- N?o sei. Estava num encontro.
7
00:01:57,116 --> 00:01:59,751
Meu Deus! O que ? isto?
8
00:01:59,751 --> 00:02:02,054
O t?xi atropelou um mi?do
que atravessava a avenida.
9
00:0
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi, 03x0, 1, napisy, ns, revenge, is, best, served, cold, dvd, fov,
original filename: CSI_03x01_(NAPiSY-53496).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{417}{459}To you, sir.
{553}{567}Check.
{567}{636}He doesn't bet,|but he keeps a beat.
{636}{709}You check.|Someone's on a flush draw.
{709}{788}I'll take|a free card. Check.
{788}{819}I'll check.
{819}{861}(squirting)
{861}{908}What do you got,|Candyman?
{947}{975}Check.
{1069}{1124}Thank you.
{1257}{1321}Stiff... typical.
{1335}{1389}I can bet.
{1389}{1428}Make it...
{1428}{1449},000.
{1449}{1488}The grinder speaks.
{1488}{1538}(chips clinking)
{1563}{1630}We raise ,000.
{1630}{1665}Call the bet.
{1665}{1694},000. Raising ,000.
{1694}{1797}It's all about you,|Grinder.
{1813}{1932}I'm going to go get|a ,000 slice of piz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{457}{514}I need one volunteer|from the audience.
{514}{563}Yeah! Here! Yeah!
{671}{698}You...
{698}{753}in the blue dress.
{1232}{1296}Stand in the middle of the box.
{1296}{1359}Hands by your sides.
{1359}{1400}Now, don't move.
{1400}{1453}(hissing)
{2475}{2517}Now, ladies|and gentlemen,
{2517}{2560}I assure you|she's quite all right.
{2560}{2628}In fact, she's...|Spotlight, please.
{2996}{3069}(whispering)|I don't know|where she is.
{3128}{3195}(chuckling)|Ladies and gentlemen...
{3226}{3289}I can't quite explain...
{3490}{3542}Welcome to the house|of illusion.
{3542}{3572}This is bizarre.
{3572}{3621}You're not going|to believe th
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{122}{194}(rap music plays)
{194}{288}(applause and cheering)
{388}{453}(applause and cheering)
{987}{1041}(both grunting)
{1107}{1186}(applause and cheering)
{1186}{1206}(shutter clicks)
{1206}{1281}(applause and cheering)
{1318}{1405}(grunting)
{1432}{1487}(bell dings)
{1487}{1521}That's enough!
{1521}{1597}(applause and cheering)
{1702}{1729}Come on, Laroi.|He's okay!
{1729}{1755}We're going to dry|it up, Laroi.
{1755}{1808}We're going to dry it up.|Take it, Paul.
{1808}{1836}I got that.
{1959}{1996}Suck it up.|Suck it up, son.
{1996}{2016}Suck it up, son.
{2016}{2041}Lo teine donde|deseas!
{2041}{2078}Me entiendes|Io que te digo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{358}{424}(heavy breathing)
{709}{768}(crying)
{1130}{1224}Okay, this is where|it got weird.
{1764}{1856}I've processed hundreds|of bogus snuff films.
{1856}{1947}But this... this one|just felt different.
{1947}{2007}Yeah, it should.
{2007}{2064}Arterial spray was real.
{2097}{2149}It's not fake blood.
{2149}{2180}It's human.
{2180}{2325}That was a murder...|on 16 millimeter.
{3144}{3191}Has this pornographer|sent you film
{3191}{3231}to be developed|in the past?
{3231}{3251}I'm sure he has.
{3251}{3348}We get raw film|from hundreds of|adult film companies.
{3348}{3409}No names, just|those private boxes.
{3409}{3505}You can film porn,
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi, 03x0, 6, napisy, ns, the, execution, of, catherine, willows, dvd, fov,
original filename: CSI_03x06_(NAPiSY-53799).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2904}{2992}(phone ringing)
{3009}{3070}Let's go!|We have a stay of execution.
{3070}{3135}We've got 30 seconds|to revive him.
{3242}{3297}Grissom... a stay.
{3297}{3386}New evidence appeal:|Hair analysis.
{3386}{3432}I already overnighted|the six pubic hairs
{3432}{3456}found on the victim|to Norfolk...
{3456}{3550}Department of Criminal Justice...|for mitochondrial DNA analysis.
{3744}{3820}Defense thinks DNA's|a magic pill for exoneration.
{3820}{3902}I doubt if it's going|to change the outcome.
{3928}{3974}You don't know|what I'm talking about.
{3974}{4020}Not really.
{4020}{4071}People v. John Mathers.
{4071}{4136}Serial. Western LV
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{95}{119}People sing around
{119}{156}Now people gather round
{156}{181}Now people jump around
{181}{249}Get your freak on,|get your freak on
{249}{323}Get your freak on,|get your freak on
{323}{347}Get your freak on
{347}{445}Get your, get, your,|get your freak on
{445}{516}Get your freak on,|get your freak on
{516}{576}Get your freak on...
{576}{612}(music stops)
{612}{658}The last time I was out here,|this was all desert.
{658}{807}One day, I'm looking at cactus;|the next day a mini-mall.
{807}{872}What brings you|all the way out here?
{872}{903}Work.
{916}{934}Stop!
{934}{957}(tires squealing)
{1116}{1161}Miss, you okay?
{1186}{1
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi, 03x0, 3, napisy, ns, let, the, seller, beware, dvd, fov,
original filename: CSI_03x03_(NAPiSY-53499).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{400}{446}Wow, I love it already.
{446}{517}I can't believe|we're doing this.
{517}{561}Is that the lockbox?
{561}{611}Broker gave me the combination.
{611}{646}He's doing a walk-through
{646}{681}in Seven Hills.
{681}{764}Owners are out.
{1040}{1094}Wow.
{1094}{1164}Wait till you see|the master.
{1332}{1383}Oh, my God.
{1383}{1442}This is gorgeous.
{1442}{1508}Amazing.
{1580}{1621}What?
{1621}{1678}Want to snoop around?
{1976}{2005}Hey.
{2028}{2068}What do you think?
{2068}{2109}I don't know, yeah.|It's nice?
{2109}{2151}Looks good.
{2151}{2171}Out it out.
{2171}{2210}No, seriously,|I think I hear a car.
{2210}{2259}Will you rela
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi, las, vegas, 2000, season, 3, fov, or, saphire, amc, pt, djj, home, sapo, 3x2, last, laugh, dvd, 3x0, 9, blood, lust, 3x1, random, acts, of, violence, forever, revenge, is, best, served, cold, got, murder, 7, fight, night, high, and, low, the, accused, entitled, 5, abra, cadaver, inside, box, crash, burn, 8, precious, metal, 6, execution, catherine, willows, recipe, for, lucky, strike, 4, little, one, hit, wonder, at, movies, let, seller, beware, play, with, fire, lady, heathers,
original filename: CSI Las Vegas (2000) - Season 3 - DVDRip - FoV or SAPHiRE or AMC (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,102 --> 00:00:05,338
Senhoras e senhores,
por favor, um aplauso...
2
00:00:05,838 --> 00:00:09,875
para Michael Borland,
em exclusivo no Comedy Hole.
3
00:00:10,509 --> 00:00:12,945
Os Kennedys
mataram Marilyn Monroe.
4
00:00:12,945 --> 00:00:18,314
O atirador no monte relvado
era Arthur Miller ou Joe DiMaggio.
5
00:00:18,384 --> 00:00:19,385
Dorme com a minha mulher, sim?
6
00:00:22,388 --> 00:00:24,857
Se me quisesses,
pedia-te em casamento.
7
00:00:25,459 --> 00:00:28,460
<i>Quantos recordam o tema musical
da Ilha da Fantasia?</i>
8
00:00:30,162 --> 00:00:34,396
Muit
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi, las, vegas, 2000, season, 3, fov, or, saphire, amc, pt, djj, home, sapo, 3x2, last, laugh, dvd, 3x0, 9, blood, lust, 3x1, random, acts, of, violence, forever, revenge, is, best, served, cold, got, murder, 7, fight, night, high, and, low, the, accused, entitled, 5, abra, cadaver, inside, box, crash, burn, 8, precious, metal, 6, execution, catherine, willows, recipe, for, lucky, strike, 4, little, one, hit, wonder, at, movies, let, seller, beware, play, with, fire, lady, heathers,
original filename: CSI Las Vegas (2000) - Season 3 - DVDRip - FoV or SAPHiRE or AMC (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,102 --> 00:00:05,338
Senhoras e senhores,
por favor, um aplauso...
2
00:00:05,838 --> 00:00:09,875
para Michael Borland,
em exclusivo no Comedy Hole.
3
00:00:10,509 --> 00:00:12,945
Os Kennedys
mataram Marilyn Monroe.
4
00:00:12,945 --> 00:00:18,314
O atirador no monte relvado
era Arthur Miller ou Joe DiMaggio.
5
00:00:18,384 --> 00:00:19,385
Dorme com a minha mulher, sim?
6
00:00:22,388 --> 00:00:24,857
Se me quisesses,
pedia-te em casamento.
7
00:00:25,459 --> 00:00:28,460
<i>Quantos recordam o tema musical
da Ilha da Fantasia?</i>
8
00:00:30,162 --> 00:00:34,396
Muit
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi, las, vegas, 2000, season, 3, fov, or, saphire, amc, pt, djj, home, sapo, 3x2, last, laugh, dvd, 3x0, 9, blood, lust, 3x1, random, acts, of, violence, forever, revenge, is, best, served, cold, got, murder, 7, fight, night, high, and, low, the, accused, entitled, 5, abra, cadaver, inside, box, crash, burn, 8, precious, metal, 6, execution, catherine, willows, recipe, for, lucky, strike, 4, little, one, hit, wonder, at, movies, let, seller, beware, play, with, fire, lady, heathers,
original filename: CSI Las Vegas (2000) - Season 3 - DVDRip - FoV or SAPHiRE or AMC (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,102 --> 00:00:05,338
Senhoras e senhores,
por favor, um aplauso...
2
00:00:05,838 --> 00:00:09,875
para Michael Borland,
em exclusivo no Comedy Hole.
3
00:00:10,509 --> 00:00:12,945
Os Kennedys
mataram Marilyn Monroe.
4
00:00:12,945 --> 00:00:18,314
O atirador no monte relvado
era Arthur Miller ou Joe DiMaggio.
5
00:00:18,384 --> 00:00:19,385
Dorme com a minha mulher, sim?
6
00:00:22,388 --> 00:00:24,857
Se me quisesses,
pedia-te em casamento.
7
00:00:25,459 --> 00:00:28,460
<i>Quantos recordam o tema musical
da Ilha da Fantasia?</i>
8
00:00:30,162 --> 00:00:34,396
Muit
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi, season, 3, ned, ws, fov, s03xe1, 9, a, night, at, the, movies, s03xe0, 6, execution, of, catherine, willows, 4, little, murder, 8, precious, metal, s03xe2, play, with, fire, got, one, hit, wonder, let, seller, beware, revenge, is, best, served, cold, 7, crash, and, burn, lucky, strike, 5, abra, cadaver, recipe, for, fight, lady, heather's, box, inside, accused, entitled, high, low, forever, last, laugh, random, acts, violence, blood, lust, snuff,
original filename: CSI.Season.3.Ned.WS.DVDRip.XviD-FoV.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,563 --> 00:00:08,767
Ik ben niet de laatste. Je zult
blijven moorden totdat ze je pakken.
2
00:00:08,944 --> 00:00:15,361
Er zullen er meer volgen. Je kunt het
niet helpen, want je bent gestoord.
3
00:00:21,372 --> 00:00:22,949
Zet eens uit.
4
00:00:37,970 --> 00:00:42,015
Meneer?
Wilt u uw mobieltje uitzetten?
5
00:00:43,100 --> 00:00:44,760
Meneer, wilt u...
6
00:00:51,399 --> 00:00:54,933
Zo hoort het in een bioscoop:
Donker.
7
00:00:55,111 --> 00:01:00,983
In dit filmhuis heb ik op ??n avond
Baraka en Koyaanisqatsi gezien.
8
00:01:01,158 --> 00:01:05,155
Was er nog ie
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi, las, vegas, 2000, season, 3, fov, or, saphire, amc, pt, br, djj, home, sapo, s03e0, let, the, seller, beware, s03e03, s03e1, 7, crash, and, burn, s03e17, 6, lucky, strike, s03e16, s03e2, inside, box, s03e23, accused, is, entitled, s03e02, got, murder, s03e12, 5, lady, heathers, s03e15, 9, blood, lust, s03e09, 8, snuff, s03e08, revenge, best, served, cold, s03e01, play, with, fire, s03e22, forever, s03e21, 4, a, little, s03e04, abra, cadaver, s03e05, one, hit, wonder, s03e14, night, at, movies, s03e19, fight, s03e07, recipe, for, s03e11, precious, metal, s03e18, high, low, s03e10, execution, of, catherine, willows, s03e06, random, acts, violence, s03e13, last, laugh, s03e20,
original filename: CSI Las Vegas (2000) - Season 3 - DVDRip - FoV or SAPHiRE or AMC (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:16,983 --> 00:00:18,974
Nossa, j? adorei.
2
00:00:19,652 --> 00:00:23,645
N?o acredito nisso.
Essa ? a tranca?
3
00:00:23,823 --> 00:00:25,814
O corretor me deu
a combina??o.
4
00:00:25,992 --> 00:00:27,983
Ele est? fazendo um ensaio
em Seven Hills.
5
00:00:29,662 --> 00:00:31,323
Os donos est?o fora.
6
00:00:44,010 --> 00:00:45,341
Nossa.
7
00:00:46,179 --> 00:00:48,170
Espere pra ver a su?te.
8
00:00:55,354 --> 00:01:00,018
Meu Deus.
? maravilhoso.
9
00:01:00,359 --> 00:01:02,623
Incr?vel.
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi, las, vegas, 2000, season, 3, fov, or, saphire, amc, pt, br, djj, home, sapo, s03e0, let, the, seller, beware, s03e03, s03e1, 7, crash, and, burn, s03e17, 6, lucky, strike, s03e16, s03e2, inside, box, s03e23, accused, is, entitled, s03e02, got, murder, s03e12, 5, lady, heathers, s03e15, 9, blood, lust, s03e09, 8, snuff, s03e08, revenge, best, served, cold, s03e01, play, with, fire, s03e22, forever, s03e21, 4, a, little, s03e04, abra, cadaver, s03e05, one, hit, wonder, s03e14, night, at, movies, s03e19, fight, s03e07, recipe, for, s03e11, precious, metal, s03e18, high, low, s03e10, execution, of, catherine, willows, s03e06, random, acts, violence, s03e13, last, laugh, s03e20,
original filename: CSI Las Vegas (2000) - Season 3 - DVDRip - FoV or SAPHiRE or AMC (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:16,983 --> 00:00:18,974
Nossa, j? adorei.
2
00:00:19,652 --> 00:00:23,645
N?o acredito nisso.
Essa ? a tranca?
3
00:00:23,823 --> 00:00:25,814
O corretor me deu
a combina??o.
4
00:00:25,992 --> 00:00:27,983
Ele est? fazendo um ensaio
em Seven Hills.
5
00:00:29,662 --> 00:00:31,323
Os donos est?o fora.
6
00:00:44,010 --> 00:00:45,341
Nossa.
7
00:00:46,179 --> 00:00:48,170
Espere pra ver a su?te.
8
00:00:55,354 --> 00:01:00,018
Meu Deus.
? maravilhoso.
9
00:01:00,359 --> 00:01:02,623
Incr?vel.
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: crime, scene, investigation, season, 3, ing, ep0, 9, csi, 3x0, blood, lust, en,
original filename: 43822005CSI.Crime.Scene.Investigation.season 3.ing.ep09.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,969 --> 00:00:04,970
People sing around
2
00:00:04,970 --> 00:00:06,505
Now people gather round
3
00:00:06,505 --> 00:00:07,539
Now people jump around
4
00:00:07,539 --> 00:00:10,376
Get your freak on,
get your freak on
5
00:00:10,376 --> 00:00:13,479
Get your freak on,
get your freak on
6
00:00:13,479 --> 00:00:14,480
Get your freak on
7
00:00:14,480 --> 00:00:18,550
Get your, get, your,
get your freak on
8
00:00:18,550 --> 00:00:21,520
Get your freak on,
get your freak on
9
00:00:21,520 --> 00:00:24,023
Get your freak on...
10
00:00:24,023 --> 00:00:25,524
(mus
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: 640x368 23.975fps 345.9 MB|/SubEdit b.3838 (http://subedit.xx.pl)/
{175}{330}Hear that|lonesome whippoorwill
{330}{472}He sounds too blue to fly
{472}{613}The midnight train|is wind ing low
{613}{764}I'm so lonesome I could cry.
{1498}{1551}Hey, you need a lift?
{1834}{1906}So, where you headed?
{1946}{2013}It's not where I'm headed.
{2445}{2484}Welcome to Good Springs.
{2484}{2502}Long drive.
{2502}{2551}I know it's out|of your jurisdiction,
{2551}{2589}but your name|is on the tape.
{2589}{2614}Where is he?
{2614}{2631}Inside.
{2631}{2678}We left the recorder|where we found it.
{2678}{2720}Anything else?
{2720}{277
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi, 02x0, 9, napisy, and, then, there, were, none, ws, fov,
original filename: CSI_02x09_(NAPiSY-50060).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{452}{500}(Wild cheering)
{702}{744}Changing 0.
{747}{789}Change 0. Go ahead.
{792}{847}All right, baby. Big Eight. Big Eight.
{850}{905}No more bets
{1127}{1202}Section G3 all clear.|En route to H4, and then soft count.
{1247}{1306}New dealer. Coming in.
{1383}{1429}Double zero.
{1631}{1658}(Screaming)
{1863}{1946}Section G4. Security Three. Intercept at G5.
{1949}{1991}Contain. Contain.
{2274}{2309}And the body count?
{2312}{2380}Five guards, three civilians wounded,|one dead bad guy.
{2383}{2501}Armed robbers snatched the lock boxes from the|two high-stakes tables right off the rolling cage.
{2504}{2565}- Cash on wheels.|- Yeah
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,969 --> 00:00:04,970
People sing around
2
00:00:04,970 --> 00:00:06,505
Now people gather round
3
00:00:06,505 --> 00:00:07,539
Now people jump around
4
00:00:07,539 --> 00:00:10,376
Get your freak on,
get your freak on
5
00:00:10,376 --> 00:00:13,479
Get your freak on,
get your freak on
6
00:00:13,479 --> 00:00:14,480
Get your freak on
7
00:00:14,480 --> 00:00:18,550
Get your, get, your,
get your freak on
8
00:00:18,550 --> 00:00:21,520
Get your freak on,
get your freak on
9
00:00:21,520 --> 00:00:24,023
Get your freak on...
10
00:00:24,023 --> 00:00:25,524
(mus
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:43:(Dogs yelp)
00:00:45:Hey!
00:00:47:How'd you guys get out?
00:00:53:(Barking)
00:01:03:(Dogs bark and whine)
00:01:10:What's the matter, boys?
00:01:14:Whoa, take it easy!
00:01:16:Hey!
00:01:36:- Thanks.|- Sure.
00:01:38:Uh-uh.
00:01:42:Have you been inside?
00:01:45:What have you got?
00:01:56:There you go, Detective.
00:01:58:Thanks.
00:01:59:Little tired this morning. Pulling a double.
00:02:02:Yeah. Join the club.
00:02:05:Good morning, Catherine.
00:02:07:Good morning, Gil.
00:02:11:So this is Tony Braun's house.
00:02:13:Son of Sam Braun
00:02:15:He was Steve Wynn before Steve Wynn
00:02:18:You bet your ass.|Sam came to Vegas when Vegas was dying.
00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{732}{772}Good afternoon.
{852}{900}I need to, uh...|make a withdrawal.
{932}{1019}I'll need to see|some identification.
{1268}{1331}There's sufficient funds|in the account.
{1332}{1387}Just have to clear it with my manager.
{1452}{1516}Is that going to take long?
{1524}{1577}I'll be right back.
{1932}{1987}Is there a problem here?!
{1988}{2024}It's a lot of money,|Mr. Logan.
{2024}{2074}It's going to|take some time.
{2676}{2765}Mr. Logan, would you like an escort|to your car?
{3406}{3474}Reckless driver. In pursuit.
{3636}{3676}Damn!
{3996}{4059}Everything all right, sir?
{4186}{4228}Do you want to get that?
{4404}{4451}I think you sh
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{88}{164}Woke up this morning|with a head full of snow
{164}{191}Was it a dream?
{191}{217}Picked up me body
{217}{316}For the ride of a lifetime|is what it seemed...
{316}{345}Oh!
{345}{372}All the way across.
{372}{396}Did you see that? Oh!
{396}{454}That's it. Let's see it.|Come on. Bust it, bro.
{454}{489}Relax, man,|I'm going!
{489}{540}You've got it.|Don't puss out on me!
{540}{591}Oh!
{632}{657}Oh!|Oh!
{657}{686}Sick! Yeah.
{686}{708}Yeah, I thought for sure
{708}{753}you were going|to eat it, though.
{753}{772}No way, man.
{772}{806}I had that thing hooked up.
{806}{831}Oh, hooked up?
{831}{860}You got lucky, man.
{860}{879
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: 640x368 23.975fps 345.3 MB|/SubEdit b.3838 (http://subedit.xx.pl)/
{2094}{2158}That one's not ours.
{2158}{2173}You sure?
{2173}{2272}I authorize all cadavers|and associated research.
{2272}{2307}He's not ours.
{2348}{2422}People donate their|body to science,
{2422}{2470}end up submerged in a pond?
{2470}{2500}Cram med in a car?
{2500}{2570}Body farm; creepy.
{2570}{2607}A body farm|is not creepy.
{2607}{2682}It's a controlled study of|situational decomposition.
{2682}{2718}All in all,|a very helpful place.
{2718}{2778}Tell that to Slim|hanging from the tree.
{2778}{2863}Whoever placed our victim here|knew that the bod
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: shield, the, 03x0, 2, napisy, ns, s03e02, blood, and, water, medieval,
original filename: Shield_The_03x02_(NAPiSY-71737).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{46}{149}{y:i}Albo ty chrapiesz albo dzwoni telefon...
{262}{313}{y:i}Wstawaj, czas do pracy.
{316}{410}- Gdzie jeste??|{y:i}- Przed drzwiami.
{552}{582}Chyba wstajemy.
{638}{700}Cze??.
{712}{800}{y:i}Spotkamy si? z Byz Lats.|Zdob?dziemy ich bro?.
{802}{868}{y:i}- Zrobi? kawy?|- Nie mamy czasu.
{870}{973}- Pyta?am jego.|{y:i}- Nie, kochanie. Id? spa?.
{975}{1032}{y:i}B?d? za kilka godzin.
{1054}{1127}We? bro? i zostaw odznak?.
{1130}{1201}Dzisiaj jeste?my neonazistami.
{1297}{1314}Gotowy?
{1336}{1383}Tak.
{1476}{1546}{y:i}Kto? zaparkowa? nowego Lexusa.
{1549}{1596}Mara go potrzebowa?a.
{1598}{1685}Mia?e? nie kupowa?.|Jeszcze o tym poga
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi, 02x0, 8, napisy, slave, of, las, vegas, ws, fov,
original filename: CSI_02x08_(NAPiSY-50059).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{176}{219}You're gonna get it.
{223}{267}Oh, you're gonna get it!
{294}{317}I got you.
{321}{369}I got you. I got you!
{396}{421}I got you.
{647}{696}Butchy, what's wrong?
{700}{763}Keep going.
{789}{807}(Screams)
{1171}{1246}You've been walking in circles for ten minutes.
{1248}{1296}There's no sign of struggle.
{1299}{1369}Whatever happened|happened somewhere else.
{1371}{1449}- This is a secondary scene.|- Body dump?
{1453}{1591}Textbook. David, when we dig her up,|I want you to tag her "special processing".
{1595}{1668}The only person who knows|where the crime scene is
{1671}{1720}has a mouthful of sand.
{1723}{1786}A thousand squa
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x368 23.976fps 350.0 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{609}{667}Kiedy by?am tu ostatni raz,|wsz?dzie by?a pustynia.
{667}{797}Jednego dnia patrz? na kaktusy,|nast?pnego na supermarket.
{813}{855}Co sprowadza ci?|z powrotem do miasta?
{855}{897}Praca.
{897}{929}St?j!
{1104}{1160}Prosz? pani,|wszystko w porz?dku?
{1160}{1215}Prosz? tu zosta?.
{1581}{1624}Hej!
{1649}{1689}Wyci?gnijcie go stamt?d!
{2612}{2655}Gdzie twoja grupa?
{2642}{2700}Nie mam poj?cia.|W?a?nie mia?em randk?.
{2821}{2871}M?j Bo?e.|Na co ja patrz??
{2881}{2942}Taks?wka uderzy?a w dzieciaka|przechodz?cego przez bulwar.
{2942}{3001}Tam
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{979}{1020}Argh!
{1279}{1328}Get off!
{1331}{1386}Get off!
{1456}{1526}(Indistinct police radio)
{1529}{1585}Call said one dead body.
{1588}{1659}Caught him red-handed. Ben Jennings.
{1755}{1852}Nick Stokes, Gil Grissom, Las Vegas Crime Lab.|You wanna tell us what happened here?
{1971}{2004}You have anything to say?
{2055}{2107}You don't have to talk to us.
{2146}{2180}He'll talk to us.
{3089}{3125}See the lividity?
{3154}{3208}Blood settled at the time of death.
{3211}{3289}Body's been moved from the murder scene.|Impound his car.
{3335}{3403}- Sorry, guys, I lost you at the fork.|- My bad, Sara.
{3485}{3549}Let's process this guy, sha
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{242}{351}You'll like this apartment. My wife says it's|the best of the lot. The tenants moved out quick.
{355}{450}I don't normally show apartments|before I've had a chance to look.
{452}{500}So, use your imagination.
{689}{748}Oh, my God. Call 911.
{776}{866}I worked in a slaughterhouse one summer|that looked a lot like this.
{894}{952}The lease is in the name of Clifford Renteria.
{954}{1020}Lived here with his girlfriend till they snuck out
{1021}{1136}- Gee I wonder why|- For all we know, this is animal blood.
{1139}{1186}Yean sure
{1189}{1246}Deer, sheep, llama.
{1250}{1310}Deer hunter comes home|from the mountains drunk.
{1313}{1377
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{76}{158}(phone ringing)
{158}{248}(ringing)
{248}{302}No one is available.
{302}{360}Please leave a message.
{360}{393}(beep)
{393}{452}Jane, you there?
{452}{523}Pick up.
{523}{621}Okay... I'll call back later.
{621}{679}(sniffling)
{679}{720}(phone ringing)
{720}{759}(sobbing gasp)
{759}{800}No one is available.
{800}{858}Please leave a message.
{858}{875}(beep)
{875}{996}Slut. You can't hide|from me, bitch.
{1023}{1090}Jane, you there?
{1114}{1173}Now, didn't I tell you...
{1173}{1238}not to bite your nails?!
{1764}{1836}(door opening softly)
{1990}{2017}(scratching softly)
{2017}{2059}(gasping|)
{2059}{2089}(whimpering softl
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{254}{324}So what do you think?
{324}{384}I mean, come on.|I earned this vacation.
{384}{407}You ever been married?
{407}{451}When it's good,|it's great.
{451}{547}And when it's over,|it's even better. Mm-hmm.
{608}{702}I'm telling you, the seven|comes up every six rolls.
{702}{719}I got a system.
{719}{771}You know what|the casinos say
{771}{799}about guys|with systems?
{799}{817}What?
{817}{852}Welcome.
{874}{913}He doesn't know|what he's talking about.
{913}{1002}Everything you need|to know about craps|is right in this book.
{1002}{1029}I was talking|to Shirley...
{1029}{1078}she said the only|way to make money
{1078}{1118}in that t
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: csi, 03x0, 6, napisy, ns, the, execution, of, catherine, willows,
original filename: CSI_03x06_(NAPiSY-70084).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x368 23.976fps 349.9 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{3034}{3070}Szybko!|Odroczono wykonanie wyroku.
{3070}{3130}Mamy 30 sekund,|?eby go ocuci?.
{3252}{3280}Grissom...
{3301}{3331}Odwo?anie.
{3331}{3394}Nowe dowody:|Analiza w?os?w.
{3394}{3461}Ju? wys?a?am sze?? w?os?w ?onowych|znalezionych na ciele ofiary do Norfolk...
{3461}{3550}Departament Sprawiedliwo?ci.|Analiza mitochondrialnego DNA.
{3760}{3844}Obrona uwa?a, ?e DNA to magiczna|tabletka oczyszczaj?ca z zarzut?w.
{3844}{3902}W?tpi? czy co? to zmieni.
{3948}{3984}Nie masz poj?cia o czym m?wi?.
{4004}{4036}Niezupe?nie.
{4036}{4081}Spo?ecze?stwo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x368 23.976fps 350.1 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{457}{514}Potrzebuj? jednego ochotnika z widowni.
{514}{563}Taa! Tutaj!|Taa!
{659}{686}Ty...
{686}{733}W niebieskiej sukience.
{1252}{1302}Sta? w ?rodku kabiny.
{1302}{1364}R?ce wzd?u? cia?a.
{1364}{1404}Teraz nie ruszaj si?.
{2479}{2517}A teraz panie i panowie...
{2517}{2560}Zapewniam was,|?e ona czuje si? dobrze.
{2560}{2623}W rzeczywisto?ci, ona...|Prosz? ?wiat?a.
{2996}{3042}Nie wiem, gdzie ona jest.
{3135}{3180}Panie i panowie...
{3208}{3289}Zupe?nie nie potrafi?|tego wyt?umaczy?...
{3490}{3542}Witaj w domu iluzji.
{3542}{3621}To jest dziw
Subtitles for Csi 03x0 9 Napisy Ns Blood Lust Dvd Fov
keywords: shield, the, 03x0, 2, napisy, ns, s03e02, blood, and, water, fqm,
original filename: Shield_The_03x02_(NAPiSY-71901).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{89}{175}A co by?o najlepiej zobacz w 1 odcinku 3-go sezonu :)
{2155}{2258}{y:i}Albo ty chrapiesz albo dzwoni telefon...
{2371}{2422}{y:i}Wstawaj, czas do pracy.
{2425}{2519}- Gdzie jeste??|{y:i}- Przed drzwiami.
{2661}{2691}Chyba wstajemy.
{2747}{2809}Cze??.
{2821}{2909}{y:i}Spotkamy si? z Byz Lats.|Zdob?dziemy ich bro?.
{2911}{2977}{y:i}- Zrobi? kawy?|- Nie mamy czasu.
{2979}{3082}- Pyta?am jego.|{y:i}- Nie, kochanie. Id? spa?.
{3084}{3141}{y:i}B?d? za kilka godzin.
{3163}{3236}We? bro? i zostaw odznak?.
{3239}{3310}Dzisiaj jeste?my neonazistami.
{3406}{3423}Gotowy?
{3445}{3492}Tak.
{3585}{3655}{y:i}Kto? zaparkowa? nowego Lexusa.
{36