Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:21,620 --> 00:00:24,880
Hai, Mudgie! Hai, bãiatule!
Bun bãiat!
2
00:00:27,420 --> 00:00:29,010
Hai, bãiatu'.
3
00:00:31,040 --> 00:00:32,990
Aport! Aport!
4
00:00:39,780 --> 00:00:43,400
Da, Strauss. Vin la tine
în dupã-amiaza asta.
5
00:00:45,170 --> 00:00:48,350
Anuleaz-o.
Ajung la 2:30.
6
00:00:49,320 --> 00:00:50,590
Aºa. Bravo, bãiatu'!
7
00:00:50,630 --> 00:00:52,910
Aport! Bravo.
8
00:01:52,980 --> 00:01:55,740
Nu te înþeleg, David.
9
00:01:55,780 --> 00:01:59,010
Ce e aºa neclar, Erin?
10
00:01:59,670 --> 00:02:01,420
Te-ai retras acum 10 ani.
11
00:02:01,460 --> 00:02:04,700
B.A.C. are deficit de un om.
Vreau