Search Movie Subtitles results for crazy eights by relevance:
- Crazy Eights.KLAXXON.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,500 --> 00:00:13,940
"OS OITO MALUCOS"
2
00:00:52,547 --> 00:00:54,071
"ENTRE 1954 E 1976, QUASE 600 CRIANÃAS"
3
00:00:54,148 --> 00:00:55,557
"FORAM VOLUNTARIAMENTE
SUBMETIDAS PARA PARTICIPAR"
4
00:00:55,617 --> 00:00:57,312
"NUMA QUANTIDADE DE ESTUDOS
DE CONDUTA."
5
00:00:57,385 --> 00:00:59,853
"ESTAS INSTALAÃÃES EXPERIMENTAIS
ESTAVAM RESERVADAMENTE CONSOLIDADAS"
6
00:00:59,921 --> 00:01:03,448
"E ESTAVAM GUARDADAS
NAS REGIÃES ISOLADAS DO SUL."
7
00:01:05,322 --> 00:01:07,552
"OS FAMILIARES RECEBIAM DINHEIRO
POR SUA PARTICIPAÃÃO,"
8
00:01:07,624 --> 00:01:10,092
- Crazy Eights DVDRip-KLAXXON.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,800 --> 00:00:12,600
LUDA OSMICA
2
00:00:51,600 --> 00:00:53,100
Izmeðu 1954 i 1976
preko 600 dece,
3
00:00:53,100 --> 00:00:56,200
su dobrovoljno prijavljena da
uèestvuju u brojnim psihološkim testovima.
4
00:00:56,200 --> 00:01:02,200
Ova eksperimantalna odeljenja su privatno
finansirana i radila su na jugu zemlje.
5
00:01:04,400 --> 00:01:06,600
Familije su plaæale èlanarinu za njihovo
uèešæe i reèeno im je da su studije bezopasne.
6
00:01:10,900 --> 00:01:15,900
O veæem broju te dece ništa se nezna ni dan danas.
7
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
Pre dvadeset godina
1 file(s), added on: 2011-04-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{251}{318}CRAZY EIGHTS -
{410}{480}.:: Grupa Hatak Movies - Hatak. pl::.
{484}{589}T³umaczenie: Highlander & techniacz
{593}{650}Korekta: MysticMan
{1284}{1333}/Pomiêdzy 1954 a 1976 rokiem,|/blisko 600 dzieci
{1337}{1396}/zosta³o dobrowolnie poddanych|/kilku behawioralnym badaniom.
{1400}{1545}/DoÅwiadczalne, prywatne placówki|/by³y ukryte w oddzielonych regionach na po³udniu.
{1617}{1723}/Rodziny dzieci zosta³y op³acone|/i powiedziano im, ¿e badania s¹ nieszkodliwe.
{1778}{1897}/WiêkszoÅæ z tych dzieci przepad³o
- Crazy.Eights.2006.DVDRip.XviD -XanaX34600.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,447 --> 00:00:13,647
CEI OPT NEBUNI
2
00:00:53,449 --> 00:00:56,649
Ãntre 1954 ºi 1976, aproximativ 600 de copii
au fost înscriºi de bunã voie
3
00:00:56,751 --> 00:00:59,451
pentru participarea la o serie
de studii de comportament.
4
00:00:59,752 --> 00:01:02,552
Resursele acestor experimente
au fost finanþate privat
5
00:01:02,653 --> 00:01:04,653
ºi ascunse în zone izolate din sud.
6
00:01:07,154 --> 00:01:09,654
Familiilor le-a fost oferitã o recompensã
financiarã pentru implicarea lor
7
00:01:09,655 --> 00:01:11,855
ºi li s-a spus cã studiile erau inofensive.
- Crazy Eights.DVDRip.XanaX.tr. srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,804 --> 00:00:59,197
1954'le 1976 yýllarý arasýnda yaklaþýk
600 çocuk bir takým davranýþçýl
eðitimlere katýlmak için gönüllü oldu.
2
00:00:59,284 --> 00:01:04,417
Deney yapýlan bu tesisler
özel sermayeyle iþletilmiþ olup
Güney'de gizli yerlerde bulunuyordu.
3
00:01:07,157 --> 00:01:12,332
Ailelere katýlýmlarý için bir ücret ödendi.
Onlara bu eðitimin zararsýz olduðu söylendi.
4
00:01:14,246 --> 00:01:19,204
Birçok çocuktan bir daha haber alýnamadý.
5
00:01:38,037 --> 00:01:41,299
20 yýl önce
6
00:01:41,386 --> 00:01:42,169
Sorun yok Jennifer.
- Crazy-Eights.(Horrorfest-2007 ).DVDRip.XVID.Occor.(SRP).sub
1 file(s), added on: 2010-09-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{262}{332}LUDA OSMICA
{1350}{1388}{Y:i}Izmeðu 1954 i 1976|preko 600 dece,
{1390}{1469}su dobrovoljno prijavljena da|uèestvuju u brojnim psihološkim testovima.
{1471}{1622}Ova eksperimantalna odeljenja su privatno |finansirana i radila su na jugu zemlje.
{1686}{1742}Familije su plaæale èlanarinu za njihovo |uèešæe i reèeno im je da su studije bezopasne.
{1854}{1978}O veæem broju te dece ništa se nezna ni dan danas.
{2457}{2532}Pre dvadeset godina
{2534}{2556}U redu je Jennifer,
{2558}{2634}Videæeš mamu vrlo brzo.|- Zašto moram da ostanem ovde?
{2636}{2704}Želim ostati sa tobom.|- Rekla sam ti dušo ,
{2706}{276
- Crazy.Eights.2006.DVDRip.XviD -XanaX.txt
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{251}{318}CRAZY EIGHTS -
{332}{406}>> DarkProject SubGroup <<|www. dark-project. org
{410}{480}.:: Grupa Hatak Movies - Hatak. pl::.
{484}{589}T³umaczenie: Highlander & techniacz
{593}{650}Korekta: MysticMan
{1284}{1333}/Pomiêdzy 1954 a 1976 rokiem,|/blisko 600 dzieci
{1337}{1396}/zosta³o dobrowolnie poddanych|/kilku behawioralnym badaniom.
{1400}{1545}/DoÅwiadczalne, prywatne placówki|/by³y ukryte w oddzielonych regionach na po³udniu.
{1617}{1723}/Rodziny dzieci zosta³y op³acone|/i powiedziano im, ¿e badania s¹ nieszkodliwe.
{1778}{1897}/WiêkszoÅæ z tych dzieci przepad³o bez wieÅci.
{2356}{2426}/20 lat temu
{2430}{2449}Wsz
- Crazy-Eights--KLAXXON780739.s rt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,081 --> 00:01:40,500
<iE în regulã, Jennifer.
O s-o vezi pe mami foarte curând.</i>
2
00:01:40,584 --> 00:01:43,378
<i>De ce trebuie sã stau aici ?
Vreau sã stau cu tine.</i>
3
00:01:43,461 --> 00:01:46,130
<i>Ãi-am spus, scumpo.
E doar pentru o perioadã micã de timp.</i>
4
00:01:46,172 --> 00:01:48,758
<i>-O sã fii tare pentru mami ?
- Trebuie sã o luãm acum.</i>
5
00:01:48,800 --> 00:01:50,635
<i>Staþi. Nu vreau sã merg.</i>
6
00:01:50,718 --> 00:01:54,513
<i>Te iubesc, Jennifer.
Pe curând.</i>
7
00:01:54,597 --> 00:01:56,348
<i>Cine sunt ?</i>
8
00:01:56,3
- Crazy.Eights.2006.DVDRip.XviD -XanaX.srt
1 file(s), added on: 2010-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,850 --> 00:00:57,890
1954 és 1976 között közel 600 gyermek
önként jelentkezett egy
2
00:00:57,990 --> 00:01:00,920
magatartási gondokkal foglalkozó kutatásra.
3
00:01:01,220 --> 00:01:05,920
A kutatások titokban folytak
különbözõ eldugott helyeken Délen.
4
00:01:07,210 --> 00:01:10,280
A családokat lefizették a részvételért
és megÃgérték nekik,
5
00:01:10,290 --> 00:01:12,790
- hogy a gyerekeknek nem esik bajuk
6
00:01:14,920 --> 00:01:19,310
A legtöbb gyerekrõl azóta sem tudni semmit.
7
00:01:38,360 --> 00:01:41,060
20 évvel korábban
8
00:01:41,
- Crazy.Eights.DVDRip.XviD-iDVD .srt
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,447 --> 00:00:13,647
CEI OPT NEBUNI
2
00:00:53,449 --> 00:00:56,649
Ãntre 1954 ºi 1976, aproximativ 600 de copii
au fost înscriºi de bunã voie
3
00:00:56,751 --> 00:00:59,451
pentru participarea la o serie
de studii de comportament.
4
00:00:59,752 --> 00:01:02,552
Resursele acestor experimente
au fost finanþate privat
5
00:01:02,653 --> 00:01:04,653
ºi ascunse în zone izolate din sud.
6
00:01:07,154 --> 00:01:09,654
Familiilor le-a fost oferitã o recompensã
financiarã pentru implicarea lor
7
00:01:09,655 --> 00:01:11,855
ºi li s-a spus cã studiile erau inofensive.
- Crazy Eights.DVDRip.XanaX.br. srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,602 --> 00:00:08,559
Tradução: swatquest
Revisão: acsb31
2
00:00:10,934 --> 00:00:16,142
Legendas eDonkers
edonkers. org
3
00:00:53,987 --> 00:00:55,511
"ENTRE 1954 E 1976, QUASE 600 CRIANÃAS"
4
00:00:55,588 --> 00:00:56,987
"FORAM VOLUNTARIAMENTE
SUBMETIDAS PARA PARTICIPAR"
5
00:00:57,057 --> 00:00:58,752
"NUMA QUANTIDADE DE ESTUDOS
DE CONDUTA."
6
00:00:58,825 --> 00:01:01,293
"ESTAS INSTALAÃÃES EXPERIMENTAIS
ESTAVAM RESERVADAMENTE CONSOLIDADAS"
7
00:01:01,361 --> 00:01:04,888
"E ESTAVAM GUARDADAS
NAS REGIÃES ISOLADAS DO SUL."
8
00:01:07,434 --> 00:01:09,664
"OS
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,859 --> 00:00:57,890
Between 1954 and 1976, were closer
600 children enrolled on a voluntary basis -
2
00:00:57,991 --> 00:01:00,921
- a variety of behavioural research.
3
00:01:01,222 --> 00:01:05,923
Experimenten were privately funded and
hidden in separate locations in the South.
4
00:01:07,212 --> 00:01:10,289
Families were paid for their
participation and were promised -
5
00:01:10,290 --> 00:01:12,792
- that they were harmless.
6
00:01:14,921 --> 00:01:19,319
Most of the children
it never was heard something from.
7
00:01:38,366 --> 00:01:41,061
20 years ago
8
00:01:4
1 file(s), added on: 2010-09-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,859 --> 00:00:57,890
Between 1954 and 1976, were closer
600 children enrolled on a voluntary basis -
2
00:00:57,991 --> 00:01:00,921
- a variety of behavioural research.
5
00:01:01,222 --> 00:01:05,923
Experimenten were privately funded and
hidden in separate locations in the South.
6
00:01:07,212 --> 00:01:10,289
Families were paid for their
participation and were promised -
7
00:01:10,290 --> 00:01:12,792
- that they were harmless.
8
00:01:14,921 --> 00:01:19,319
Most of the children
it never was heard something from.
9
00:01:38,366 --> 00:01:41,061
20 years ago
10
00:01:
- Crazy Eights.DVDRip.XanaX.pl. srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,900 --> 00:00:13,800
CRAZY EIGHTS -
2
00:00:14,400 --> 00:00:17,700
>> DarkProject SubGroup <<
www. dark-project. org
3
00:00:17,800 --> 00:00:20,900
.:: Grupa Hatak Movies - Hatak. pl::.
4
00:00:21,000 --> 00:00:25,600
T³umaczenie: Highlander & techniacz
5
00:00:25,800 --> 00:00:28,300
Korekta: MysticMan
6
00:00:55,800 --> 00:00:58,000
/Pomiêdzy 1954 a 1976 rokiem,
/blisko 600 dzieci
7
00:00:58,100 --> 00:01:00,700
/zosta³o dobrowolnie poddanych
/kilku behawioralnym badaniom.
8
00:01:00,900 --> 00:01:07,200
/DoÅwiadczalne, prywatne placówki
/by³y ukryte w oddzielony
- Crazy Eights.DVDRip.XanaX.es. srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,572 --> 00:00:13,063
OCHO LOCOS
2
00:00:13,063 --> 00:00:14,263
Hellraiser
3
00:00:53,948 --> 00:00:55,347
entre 1954 a 1976,
alrededor de 600 niños
4
00:00:55,617 --> 00:00:57,141
fueron voluntariamente
inscritos para participar
5
00:00:57,385 --> 00:00:58,613
en estudios de comportamiento
6
00:00:58,987 --> 00:01:01,114
Ãstos experimentos fueron facilitados
7
00:01:01,856 --> 00:01:05,155
llevados a cabo en
privadas zonas del sur
8
00:01:06,728 --> 00:01:09,891
Las familias fueron
pagadas por su cooperación
9
00:01:09,891 --> 00:01:11,694
y se les dijo que eran
- Afer.Dark.Horrorfest.Crazy.Eights.2006.DVDRip.XviD .KLAXXON.srt
- crazy.eights.(3452233).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
001
00:00:02,772 --> 00:00:14,056
ÃåôÃöñáóç-ÃõÃôïÃéóìüò-ÃñïóáñìïãÃ
gepaka
01
00:00:52,124 --> 00:00:54,384
<i>Ãï äéÃóôçìá áðü ôï 1954 ìÃ÷ñé ôï 1976,
ó÷åäüà 600 ðáéäéà ðñïóöÃñèçêáÃ</i>
02
00:00:54,385 --> 00:00:57,254
<i>åèåëïÃôéêà Ãá ëÃâïõà ìÃñïò óå ðåéñÃìáôá
ãéá ôçà ìåëÃôç ôçò óõìðåñéöïñÃò.</i>
03
00:00:58,249 --> 00:01:00,322
<i>ÃõôÃò ïé ðåéñáìáôéêÃò åãêáôáóôÃóåéò</i>
04
00:01:00,323 --> 00:01:03,864
<i>÷ñçìáôïäïôïýÃÃ
- Afer.Dark.Horrorfest.Crazy.Eights.2006.DVDRip.XviD .KLAXXON.srt
- crazy.eights.(3452233).nfo
1 file(s), added on: 2011-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
001
00:00:02,772 --> 00:00:14,056
ÃåôÃöñáóç-ÃõÃôïÃéóìüò-ÃñïóáñìïãÃ
gepaka
01
00:00:52,124 --> 00:00:54,384
<i>Ãï äéÃóôçìá áðü ôï 1954 ìÃ÷ñé ôï 1976,
ó÷åäüà 600 ðáéäéà ðñïóöÃñèçêáÃ</i>
02
00:00:54,385 --> 00:00:57,254
<i>åèåëïÃôéêà Ãá ëÃâïõà ìÃñïò óå ðåéñÃìáôá
ãéá ôçà ìåëÃôç ôçò óõìðåñéöïñÃò.</i>
03
00:00:58,249 --> 00:01:00,322
<i>ÃõôÃò ïé ðåéñáìáôéêÃò åãêáôáóôÃóåéò</i>
04
00:01:00,323 --> 00:01:03,864
<i>÷ñçìáôïäïôïýÃôáà áðü éäéþôåò êáé âñÃóêïÃôáÃ
óå áðïÃ
1 file(s), added on: 2010-09-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,081 --> 00:01:40,500
<i>It's all right, Jennifer.
You'll see Mommy really soon.</i>
2
00:01:40,584 --> 00:01:43,378
<i>Why do I have to stay here?
I want to stay with you.</i>
3
00:01:43,461 --> 00:01:46,130
<i>I told you, sweetie.
It's just for a little while.</i>
4
00:01:46,172 --> 00:01:48,758
<i>- Will you be strong for Mommy?
- We have to take her now.</i>
5
00:01:48,800 --> 00:01:50,635
<i>Wait. I don't want to go.</i>
6
00:01:50,718 --> 00:01:54,513
<i>I love you, Jennifer.
See you soon.</i>
7
00:01:54,597 --> 00:01:56,348
<i>Who are they?</i>
8
00:01:56,390 --> 00:
- Crazy Eights.KLAXXON.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
001
00:00:02,772 --> 00:00:14,056
ÃåôÃöñáóç-ÃõÃôïÃéóìüò-ÃñïóáñìïãÃ
gepaka
01
00:00:52,124 --> 00:00:54,384
<i>Ãï äéÃóôçìá áðü ôï 1954 ìÃ÷ñé ôï 1976,
ó÷åäüà 600 ðáéäéà ðñïóöÃñèçêáÃ</i>
02
00:00:54,385 --> 00:00:57,254
<i>åèåëïÃôéêà Ãá ëÃâïõà ìÃñïò óå ðåéñÃìáôá
ãéá ôçà ìåëÃôç ôçò óõìðåñéöïñÃò.</i>
03
00:00:58,249 --> 00:01:00,322
<i>ÃõôÃò ïé ðåéñáìáôéêÃò åãêáôáóôÃóåéò</i>
04
00:01:00,323 --> 00:01:03,864
<i>÷ñçìáôïäïôïýÃÃ
- Crazy Eights.DVDRip.XanaX.ar. srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,000 --> 00:00:55,525
ÃÃä ÃáÃÃæÃã 1954 æ 1976 ÃæÃáì 600 ÃÃá
2
00:00:55,600 --> 00:00:57,011
Ãã æÃÃåã ÃæÃÃð ááãÃÃÃÃÃ...
3
00:00:57,040 --> 00:00:58,769
áÃÃà ÃÃÃÃÃà Ãà ÃáÃáæÃ
4
00:00:58,840 --> 00:01:01,286
ãæÃÃà ÃáÃÃÃÃÃà ãæáà ÃÃÃá ÃÃÃ
5
00:01:01,360 --> 00:01:04,887
æÃÃäà Ãà ãäÃÃà ãÃÃæáà ÃÃáÃäæÃ
6
00:01:07,440 --> 00:01:09,681
ÃÃÃáã ÃÃÃÃÃÃåã ÃãæÃáÃð áÃÃÃÃÃåã ÃÃáÃÃÃÃÃÃd
7
00:01:09,720 --> 00:01:12,200
æÃã ÃÃÃÃÃåã Ãä ÃáÃÃÃÃÃÃ
There are more subtitles available for Crazy Eights
Click here to view them