Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:49,169 --> 00:01:09,719
Ãngilizce'den çeviri ve altyazýlar
Hasan Ali BAYINDIR
le_ali@hotmail.com
2
00:02:16,047 --> 00:02:20,359
Acil, tekrar ediyorum.
Acilen þerifi ara.
3
00:02:20,447 --> 00:02:22,642
Tekrar söylüyorum, Coogan,
þerifi ara.
4
00:02:22,727 --> 00:02:26,037
Acil, tekrar ediyorum.
Acilen þerifi ara.
5
00:03:24,037 --> 00:03:26,813
COOGAN'IN BLÃFÃ
6
00:05:18,167 --> 00:05:20,158
Pantolonunu giy, þef.
7
00:08:53,167 --> 00:08:55,442
Mm... Coogan.
8
00:09:00,567 --> 00:09:03,081
O hala Phoenix'te mi?
9
00:09:03,927 --> 00:09:06,361
Baþka birini bekliyor muydun?
10
00:09:10,727 --> 00:09:12,638
Bu da ne?
11