Search Movie Subtitles results for contact it by relevance:
- Stargate Atlantis - 5x10 - First Contact (1).HDTV.it.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,064 --> 00:00:03,323
<i>Negli episodi precedenti
di Stargate Atlantis...</i>
2
00:00:03,412 --> 00:00:05,560
Mi pare di capire
che abbiate una proposta?
3
00:00:05,675 --> 00:00:09,735
Abbiamo elaborato una terapia
genica che altera il DNA Wraith.
4
00:00:09,928 --> 00:00:14,559
Crediamo che potremmo fare in modo
che non vi dobbiate piu' nutrire di umani.
5
00:00:14,643 --> 00:00:15,805
Prendi.
6
00:00:15,941 --> 00:00:17,167
Prova questo.
7
00:00:17,513 --> 00:00:19,430
<i>Il suo nome era Janus.</i>
8
00:00:19,608 --> 00:00:22,290
La casualita' non va
trattata con leggerezza.
9
00:00:22,342 --> 00:00:23,631
Nessuno la tratta con legg
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,440 --> 00:00:57,876
Ovviamente si tratta
di un malfunzionamento.
2
00:01:12,840 --> 00:01:16,355
- II presidente è un imbroglione.
- lo non lo sono.
3
00:01:18,960 --> 00:01:23,112
Robert Kennedy fu assassinato
in quella sala da ballo.
4
00:01:24,800 --> 00:01:27,075
Grazie, Signore,
finalmente siamo liberi!
5
00:01:27,280 --> 00:01:30,556
Un cecchino sparò
al presidente Kennedy.
6
00:01:36,960 --> 00:01:40,794
O è mai stato membro
del Partito Comunista?
7
00:01:51,240 --> 00:01:53,196
194 1...
8
00:01:53,360 --> 00:01:56,397
...una data che vivrà nell'infamia.
9
- Stargate Atlantis - 5x10 - First Contact (1).HDTV.it.srt
1 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,064 --> 00:00:03,323
<i>Negli episodi precedenti
di Stargate Atlantis...</i>
2
00:00:03,412 --> 00:00:05,560
Mi pare di capire
che abbiate una proposta?
3
00:00:05,675 --> 00:00:09,735
Abbiamo elaborato una terapia
genica che altera il DNA Wraith.
4
00:00:09,928 --> 00:00:14,559
Crediamo che potremmo fare in modo
che non vi dobbiate piu' nutrire di umani.
5
00:00:14,643 --> 00:00:15,805
Prendi.
6
00:00:15,941 --> 00:00:17,167
Prova questo.
7
00:00:17,513 --> 00:00:19,430
<i>Il suo nome era Janus.</i>
8
00:00:19,608 --> 00:00:22,290
La casualita' non va
trattata con legger
- Direct Contact.DVDRip.BeStDivX .it.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,000 --> 00:00:22,000
<i>Traduzione: - GeorgeMcFly -
Check: - CrAnB -
</i>
2
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
<i>PRIGIONE DI VRATOV, I BALCANI</i>
3
00:02:36,520 --> 00:02:38,078
Credete di essere importanti
qui dentro.
4
00:02:38,840 --> 00:02:40,114
Non e' vero?
5
00:02:40,760 --> 00:02:42,716
Voi americani.
6
00:02:43,720 --> 00:02:45,073
No.
7
00:02:54,080 --> 00:02:56,548
Sei qui da 9 mesi e ancora
non mi hai pagato.
8
00:02:57,200 --> 00:02:58,997
Scusami.
9
00:03:07,160 --> 00:03:08,434
Cosa sei, stupido?
10
00:03:10,960 --> 00:03:12,007
Beh, e' tutto quell
- Stargate Atlantis - 5x11 - The Lost Tribe (2).HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x04 - The Daedalus Variations.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x01 - Search and Rescue (2).720p HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x17 - Infection.HDTV.Sci-Fi_NoTV.avi.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x12 - Outsiders.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x06 - The Shrine.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x16 - Brain Storm.HDTV.Sci-Fi_NoTV.avi.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x13 - Inquisition.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x08 - The Queen.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x19 - Vegas.HDTV.preair.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x15 - Remnants.HDTV.aAF.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x14 - The Prodigal.HDTV.Sci-Fi__NoTV.avi.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x02 - The Seed.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x05 - Ghost in the Machine.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x09 - Tracker.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x18 - Identity.HDTV.LOL.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x07 - Whispers.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x03 - Broken Ties.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x20 - Enemy at the Gate.HDTV.aAF.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x10 - First Contact (1).HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x20 - Enemy at the Gate.HDTV.preair.it.srt
21 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,160 --> 00:00:02,309
<i>Negli episodi precedenti
di Stargate Atlantis.</i>
2
00:00:02,429 --> 00:00:04,698
- Conoscete l'Antico che si chiamava Janus.
- L'inventore.
3
00:00:04,818 --> 00:00:09,141
Credo di avere alcune informazioni che
possono condurci al suo laboratorio segreto.
4
00:00:10,173 --> 00:00:11,750
Siamo stati attaccati.
5
00:00:11,870 --> 00:00:13,855
- Da chi?
- Speravo potessi dirmelo tu.
6
00:00:13,975 --> 00:00:16,867
Rendete operativo il
dispositivo entro un'ora,
7
00:00:16,896 --> 00:00:19,477
altrimenti lo uccidero'.
Chiaro?
8
00:00:21,625 --> 00:00:
- Stargate Atlantis - 5x03 - Broken Ties.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x01 - Search and Rescue (2).720p HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x11 - The Lost Tribe (2).HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x13 - Inquisition.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x14 - The Prodigal.HDTV.Sci-Fi__NoTV.avi.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x06 - The Shrine.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x15 - Remnants.HDTV.aAF.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x12 - Outsiders.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x18 - Identity.HDTV.LOL.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x02 - The Seed.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x04 - The Daedalus Variations.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x17 - Infection.HDTV.Sci-Fi_NoTV.avi.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x08 - The Queen.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x10 - First Contact (1).HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x16 - Brain Storm.HDTV.Sci-Fi_NoTV.avi.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x07 - Whispers.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x20 - Enemy at the Gate.HDTV.aAF.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x05 - Ghost in the Machine.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x19 - Vegas.HDTV.preair.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x09 - Tracker.HDTV.it.srt
- Stargate Atlantis - 5x20 - Enemy at the Gate.HDTV.preair.it.srt
21 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,056 --> 00:00:01,911
<i>Negli episodi precedenti
di Stargate Atlantis...</i>
2
00:00:01,951 --> 00:00:03,787
Ara, Rakai.
3
00:00:06,331 --> 00:00:08,308
Io, Rakai e Ara siamo i tuoi amici.
4
00:00:08,348 --> 00:00:09,503
Tu sei uno di noi.
5
00:00:09,543 --> 00:00:10,944
Volete colpire un laboratorio Wraith?
6
00:00:10,984 --> 00:00:13,548
Avere una nave sarebbe molto piu' facile,
ci porterebbe dentro e fuori
7
00:00:13,588 --> 00:00:15,366
prima che arrivino i rinforzi.
8
00:00:15,448 --> 00:00:18,656
- Noi da questa parte, voi da quella.
- Contattateci se trovate qualcosa
- Direct Contact.DVDRip.BeStDivX .it.srt
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,000 --> 00:00:22,000
<i>Traduzione: - GeorgeMcFly -
Check: - CrAnB -
</i>
2
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
<i>PRIGIONE DI VRATOV, I BALCANI</i>
3
00:02:36,520 --> 00:02:38,078
Credete di essere importanti
qui dentro.
4
00:02:38,840 --> 00:02:40,114
Non e' vero?
5
00:02:40,760 --> 00:02:42,716
Voi americani.
6
00:02:43,720 --> 00:02:45,073
No.
7
00:02:54,080 --> 00:02:56,548
Sei qui da 9 mesi e ancora
non mi hai pagato.
8
00:02:57,200 --> 00:02:58,997
Scusami.
9
00:03:07,160 --> 00:03:08,434
Cosa sei, stupido?
10
00:03:10,960 --> 00:03:12,007
Beh, e' tutto quell
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,520 --> 00:00:57,956
Ovv?amente s? tratta
d? un malfunz?onamento.
2
00:01:12,920 --> 00:01:16,435
- (l pres?dente ? un ?mbrogl?one.
- lo non lo sono.
3
00:01:19,040 --> 00:01:23,192
Rober-Kennedy fu assass?nato
?n quella sala da ballo.
4
00:01:24,879 --> 00:01:27,155
Graz?e, S?gnore,
f?nalmente s?amo l?ber?t
5
00:01:27,359 --> 00:01:30,636
Un cecch?no spar?
al pres?dente Kennedy.
6
00:01:37,040 --> 00:01:40,874
O ? ma? stato membro
del Part?to Comun?sta?
7
00:01:51,319 --> 00:01:53,276
1941.. .
8
00:01:53,439 --> 00:01:56,477
...una data che v?vr? nell'?nfam?a.
9
00:
1 file(s), added on: 2009-07-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1361}{1447}Ovviamente si tratta|di un malfunzionamento.
{1821}{1909}- II presidente è un imbroglione.|- lo non lo sono.
{1974}{2078}Robert Kennedy fu assassinato|in quella sala da ballo.
{2120}{2177}Grazie, Signore,|finalmente siamo liberi!
{2182}{2264}Un cecchino sparò|al presidente Kennedy.
{2424}{2520}O è mai stato membro|del Partito Comunista?
{2781}{2830}194 1...
{2834}{2910}...una data che vivrà nell'infamia.
{3008}{3108}Ecco I'edizione finale di "Buone|Notizie", della Maxwell House, 1939.
{3117}{3198}Buonasera, Sig. e Sig.ra Nord-America,|e a tutte le navi in mare.
{3316}{3416}L 'unica cosa di cui dobbiamo|aver paura è la paura
1 file(s), added on: 2009-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,440 --> 00:00:57,876
Ovviamente si tratta
di un malfunzionamento.
2
00:01:12,840 --> 00:01:16,355
- II presidente è un imbroglione.
- lo non lo sono.
3
00:01:18,960 --> 00:01:23,112
Robert Kennedy fu assassinato
in quella sala da ballo.
4
00:01:24,800 --> 00:01:27,075
Grazie, Signore,
finalmente siamo liberi!
5
00:01:27,280 --> 00:01:30,556
Un cecchino sparò
al presidente Kennedy.
6
00:01:36,960 --> 00:01:40,794
O è mai stato membro
del Partito Comunista?
7
00:01:51,240 --> 00:01:53,196
194 1...
8
00:01:53,360 --> 00:01:56,397
...una data che vivrà nell'infamia.
9
- Fatal.Contact.2006.DVDRip.Xvi D-ESPiSE.srt
1 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,006 --> 00:00:47,006
Traduzioni by itachi76
Muloloco Italian Fansub
2
00:00:47,007 --> 00:00:54,007
www.muloloco.com
Sezione: Italian Fansub Movie
3
00:01:14,507 --> 00:01:18,238
Lui è il campione nazionale di Kung Fu.
4
00:02:12,031 --> 00:02:13,157
Kong!
5
00:02:17,103 --> 00:02:18,570
Qual è Kong?
6
00:02:19,606 --> 00:02:21,301
Chi è Kong?
7
00:02:27,347 --> 00:02:30,077
Questo è il signor.MA, vogliamo che lotti per noi.
8
00:02:31,050 --> 00:02:34,349
Street Fighting. $ 20.000 per il vincitore,
$ 10.000 se perdi.
9
00:02:35,188 --> 00:02:36,951
No, non posso c
- Lie.To.Me.2x14.React.To.Contact.HDTV.XviD-LOL.s rt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,751 --> 00:00:19,400
Svegliati, soldatino.
2
00:00:19,435 --> 00:00:20,689
- Cosa?
- Jakey? Jakey?
3
00:00:21,137 --> 00:00:23,217
- Jakey, alzati.
- Papa'Â , mi fai male.
4
00:00:24,370 --> 00:00:25,666
Mettiti sotto il letto.
5
00:00:27,077 --> 00:00:28,328
C'e' qualcuno li' fuori, Jakey.
6
00:00:28,329 --> 00:00:29,558
Mettiti sotto il letto.
7
00:00:30,678 --> 00:00:32,135
Papa'...
8
00:00:33,032 --> 00:00:36,362
Papa'! E' solo la pioggia!
9
00:00:39,661 --> 00:00:40,648
Papa'!
10
00:00:40,883 --> 00:00:43,323
Non muoverti! Ricevuto?
11
00:01:14,912 --> 00:
- Stargate Atlantis - 5x10 - First Contact (1).HDTV.it.srt
1 file(s), added on: 2010-04-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,064 --> 00:00:03,323
<i>Negli episodi precedenti
di Stargate Atlantis...</i>
2
00:00:03,412 --> 00:00:05,560
Mi pare di capire
che abbiate una proposta?
3
00:00:05,675 --> 00:00:09,735
Abbiamo elaborato una terapia
genica che altera il DNA Wraith.
4
00:00:09,928 --> 00:00:14,559
Crediamo che potremmo fare in modo
che non vi dobbiate piu' nutrire di umani.
5
00:00:14,643 --> 00:00:15,805
Prendi.
6
00:00:15,941 --> 00:00:17,167
Prova questo.
7
00:00:17,513 --> 00:00:19,430
<i>Il suo nome era Janus.</i>
8
00:00:19,608 --> 00:00:22,290
La casualita' non va
trattata con legger
- Fatal.Contact.2006.DVDRip.Xvi D-ESPiSE.srt
1 file(s), added on: 2011-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,006 --> 00:00:47,006
Traduzioni by itachi76
Muloloco Italian Fansub
2
00:00:47,007 --> 00:00:54,007
www.muloloco.com
Sezione: Italian Fansub Movie
3
00:01:14,507 --> 00:01:18,238
Lui è il campione nazionale di Kung Fu.
4
00:02:12,031 --> 00:02:13,157
Kong!
5
00:02:17,103 --> 00:02:18,570
Qual è Kong?
6
00:02:19,606 --> 00:02:21,301
Chi è Kong?
7
00:02:27,347 --> 00:02:30,077
Questo è il signor.MA, vogliamo che lotti per noi.
8
00:02:31,050 --> 00:02:34,349
Street Fighting. $ 20.000 per il vincitore,
$ 10.000 se perdi.
9
00:02:35,188 --> 00:02:36,951
No, non posso c
- Contact (Italiano by Kurgan).srt
1 file(s), added on: 2010-03-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,640 --> 00:00:32,120
CONTATTO
2
00:00:36,000 --> 00:00:48,000
LoS PiRaTaS 2002
*** by Kurgan ***
3
00:00:58,360 --> 00:01:01,800
Ovviamente si tra tta
di un malfunzionamento.
4
00:01:16,760 --> 00:01:20,280
- Il presidente è un imbroglione.
- Io non lo sono.
5
00:01:22,880 --> 00:01:27,040
Robert Kennedy fu assassinato
in quella sala da ballo.
6
00:01:28,720 --> 00:01:31,000
Grazie, Signore,
finalmente siamo liberi!
7
00:01:31,200 --> 00:01:34,480
Un cecchino sparò
al presidente Kennedy.
8
00:01:40,880 --> 00:01:44,720
O è mai stato membro
del Partito Comunista?
9
- Lie To Me - 2x03 - Control Factor.HDTV.2hd.en.srt
- Lie To Me - 2x08 - Secret Santa.HDTV.FQM.en.srt
- Lie To Me - 2x07 - Black Friday.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Lie To Me - 2x06 - Lack of Candor.en.srt
- Lie To Me - 2x14 - React to Contact.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x08 - Secret Santa.720p HDTV.IMMERSE.en.srt
- Lie To Me - 2x17 - Bullet Bump.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x04 - Honey.HDTV.NoTV.en.srt
- Lie To Me - 2x04 - Honey.720p HDTV.SiTV.en.srt
- Lie To Me - 2x02 - Truth or Consequences.HDTV.2HD.en.srt
- Lie To Me - 2x22 - Black and White.HDTV.FQM.en.srt
- Lie To Me - 2x01 - The Core of It.720p HDTV.SiTV.en.srt
- Lie To Me - 2x15 - Teacher and Pupils.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x13 - The Whole Truth.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x01 - The Core of It.HDTV.FQM.en.srt
- Lie To Me - 2x16 - Delinquent.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x10 - Tractor Man.HDTV.P0W4.en.srt
- Lie To Me - 2x11 - Beat The Devil.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x10 - Tractor Man.HDTV.POW4.en.srt
- Lie To Me - 2x06 - Lack of Candor.HDTV.proper-notv.en.srt
- Lie To Me - 2x09 - Fold Equity.HDTV.FQM.en.srt
- Lie To Me - 2x19 - Pied Piper.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x20 - Exposed.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x05 - Grievous Bodily Harm.720p HDTV.SiTV.en.srt
- Lie To Me - 2x18 - Headlock.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x21 - Darkness and Light.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x22 - Black and White.en.srt
- Lie To Me - 2x07 - Black Friday.HDTV.FQM.en.srt
- Lie To Me - 2x03 - Control Factor.HDTV.2HD.en.srt
- Lie To Me - 2x05 - Grievous Bodily Harm.HDTV.FQM.en.srt
- Lie To Me - 2x12 - Sweet Sixteen.HDTV.LOL.en.srt
29 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,709 --> 00:00:34,501
HI, IT'S MARLA.
2
00:00:34,717 --> 00:00:36,010
I CHANGED MY MIND.
3
00:00:36,011 --> 00:00:38,013
I CAN'T DO THIS RIGHT NOW.
4
00:00:39,031 --> 00:00:40,616
YOU'RE HERE?
5
00:00:40,913 --> 00:00:42,347
AT THE CLUB?
6
00:00:45,574 --> 00:00:48,102
NO. I CAN'T MEET YOU.
7
00:00:48,103 --> 00:00:50,351
I HAVE TO GET BACK TO MY DAUGHTER.
8
00:00:53,725 --> 00:00:55,205
MOM?
9
00:00:58,607 --> 00:01:00,105
MOM.
10
00:01:06,014 --> 00:01:07,561
MOM.
11
00:01:09,900 --> 00:01:12,543
MOM! WHERE ARE YOU?
12
00:01:47,749 --> 00:01:49,184
YOU DON
- Lie To Me - 2x01 - The Core of It.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x04 - Honey.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x19 - Pied Piper.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x06 - Lack of Candor.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x07 - Black Friday.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x10 - Tractor Man.HDTV.P0w4.ro.srt
- Lie To Me - 2x03 - Control Factor.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x22 - Black and White.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x18 - Headlock.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x11 - Beat The Devil.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x13 - The Whole Truth.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x15 - Teacher and Pupils.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x05 - Grievous Bodily Harm.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x12 - Sweet Sixteen.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x16 - Delinquent.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x17 - Bullet Bump.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x14 - React to Contact.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x16 - Delinquent.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x21 - Darkness and Light.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x08 - Secret Santa.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x02 - Truth or Consequences.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x09 - Fold Equity.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x20 - Exposed.HDTV.LOL.ro.srt
23 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,900 --> 00:00:40,234
Cal Lightman vede adevãrul.
2
00:00:40,301 --> 00:00:42,501
Vi se citeºte pe chip.
3
00:00:42,568 --> 00:00:44,934
Se ghiceºte ºi în voce,
în poziþie,
4
00:00:45,000 --> 00:00:46,534
în cuvintele pe care le alegeþi.
5
00:00:46,600 --> 00:00:49,401
Mulþumitã descoperirilor ºtiinþifice
ale dr-ului. Lightman,
6
00:00:49,468 --> 00:00:51,367
ºtim cã aceste semne sunt la fel...
7
00:00:51,434 --> 00:00:53,234
Se strãduieºte cam mult,
nu-i aºa?
8
00:00:53,301 --> 00:00:55,367
Se cheamã "vânzare de cãrþi", tatã.
Taci ºi relaxeazã-te.
- Lie To Me - 2x12 - Sweet Sixteen.HDTV.LOL.pt.srt
- Lie To Me - 2x01 - The Core of It.HDTV.FQM.pt.srt
- Lie To Me - 2x13 - The Whole Truth.HDTV.LOL.pt.srt
- Lie To Me - 2x10 - Tractor Man.HDTV.POW4.pt.srt
- Lie To Me - 2x19 - Pied Piper.HDTV.LOL.pt.srt
- Lie To Me - 2x18 - Headlock.HDTV.LOL.pt.srt
- Lie To Me - 2x20 - Exposed.HDTV.LOL.pt.srt
- Lie To Me - 2x17 - Bullet Bump.HDTV.LOL.pt.srt
- Lie To Me - 2x15 - Teacher and Pupils.HDTV.LOL.pt.srt
- Lie To Me - 2x21 - Darkness and Light.HDTV.LOL.pt.srt
- Lie To Me - 2x03 - Control Factor.HDTV.2HD.pt.srt
- Lie To Me - 2x14 - React to Contact.HDTV.LOL.pt.srt
- Lie To Me - 2x04 - Honey.HDTV.NoTV.pt.srt
- Lie To Me - 2x11 - Beat The Devil.HDTV.LOL.pt.srt
- Lie To Me - 2x09 - Fold Equity.HDTV.FQM.pt.srt
- Lie To Me - 2x22 - Black and White.HDTV.LOL.pt.srt
- Lie To Me - 2x16 - Delinquent.HDTV.LOL.pt.srt
- Lie To Me - 2x05 - Grievous Bodily Harm.HDTV.FQM.pt.srt
- Lie To Me - 2x06 - Lack of Candor.HDTV.POW4.pt.srt
- Lie To Me - 2x02 - Truth or Consequences.HDTV.2HD.pt.srt
- Lie To Me - 2x07 - Black Friday.HDTV.FQM.pt.srt
- Lie To Me - 2x08 - Secret Santa.HDTV.FQM.pt.srt
22 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,460 --> 00:00:11,019
HÃ 7 ANOS ATRÃS
2
00:00:16,261 --> 00:00:17,861
Também canto mal.
3
00:00:18,801 --> 00:00:21,283
Taxista, nós saÃmos aqui
e vamos a pé.
4
00:00:21,318 --> 00:00:23,668
Ali fora parece um raio de um
jardim zoológico. Saiam.
5
00:00:27,546 --> 00:00:28,796
Vamos lá.
6
00:00:29,479 --> 00:00:31,279
Fique com o troco, amigo.
7
00:00:47,210 --> 00:00:48,760
Mary, vamos embora.
8
00:00:55,991 --> 00:00:56,991
Mary?
9
00:00:58,553 --> 00:00:59,553
Mary?
10
00:01:23,870 --> 00:01:27,251
Não é que não hajam
escolas decentes por aqui.
11
- Lie To Me - 2x10 - Tractor Man.720p HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x03 - Control Factor.HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x10 - Tractor Man.HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x14 - React to Contact.HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x02 - Truth or Consequences.HDTV.2HD.gr.srt
- Lie To Me - 2x19 - Pied Piper.HDTV.NoTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x02 - Truth or Consequences.720p HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x09 - Fold Equity.HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x22 - Black and White.HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x07 - Black Friday.HDTV.FQM.gr.srt
- Lie To Me - 2x01 - The Core of It.720p HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x08 - Secret Santa.HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x06 - Lack of Candor.HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x05 - Grievous Bodily Harm.HDTV.fqm.gr.srt
- Lie To Me - 2x06 - Lack of Candor.720p HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x15 - Teacher and Pupils.HDTV.LOL.gr.srt
- Lie To Me - 2x03 - Control Factor.720p HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x12 - Sweet Sixteen.HDTV.lol.gr.srt
- Lie To Me - 2x16 - Delinquent.HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x07 - Black Friday.720p HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x04 - Honey.gr.srt
- Lie To Me - 2x01 - The Core of It.HDTV.FQM.gr.srt
- Lie To Me - 2x11 - Beat The Devil.HDTV.LOL.gr.srt
- Lie To Me - 2x20 - Exposed.HDTV.NoTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x05 - Grievous Bodily Harm.720p HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x04 - Honey.720p HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x09 - Fold Equity.720p HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x21 - Darkness and Light.HDTV.NoTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x08 - Secret Santa.720p HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x13 - The Whole Truth.HDTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x16 - Delinquent.HDTV.NoTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x17 - Bullet Bump.HDTV.NoTV.gr.srt
- Lie To Me - 2x18 - Headlock.HDTV.NoTV.gr.srt
32 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,855 --> 00:00:03,074
<i>www.xsubs.tv</i>
2
00:00:51,068 --> 00:00:53,992
<i>ÃÃïìÃæïìáé ÃÃñïëÃô Ãëáñê.
ÃÃëù Ãá ìéëÃóù óôïà Ãñüåäñï.</i>
3
00:01:00,575 --> 00:01:01,942
<i>Ãï øÃìá âñÃóêåôáé åäþ.</i>
4
00:01:02,200 --> 00:01:05,278
¼óïà áöïñà ôá øÃìáôá,
åãþ Ã¥Ãìáé ï ÃÃèñùðïò óáò.
5
00:01:05,494 --> 00:01:08,007
Ãõôü êÃÃåé ôïà Ãñ.
ÃÃéôìáà ðïëý îå÷ùñéóôü.
6
00:01:09,750 --> 00:01:11,983
Ãéáò êáé ìå áðáó÷ïëÃóáôå
áðü ôçà äïõëåÃ
- Lie.To.Me.S02E09.Fold.Equity.DVDRip.XviD-CLERKS. srt
- Lie.To.Me.S02E08.Secret.Santa.DVDRip.Xvi D-CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E01.The.Core.Of.It.DVDRip.XviD-CLERKS.s rt
- Lie.To.Me.S02E05.Grievous.Bodily.Harm.DV DRip.XviD-CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E07.Black.Friday.DVDRip.Xvi D-CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E06.Lack.Of.Candor.DVDRip.X viD-CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E17.Bullet.Bump.DVDRip.XviD -CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E03.Control.Factor.DVDRip.X viD-CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E04.Honey.DVDRip.XviD-CLERK S.srt
- Lie.To.Me.S02E02.Truth.Or.Consequences.D VDRip.XviD-CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E16.Delinquent.DVDRip.XviD- CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E14.React.To.Contact.DVDRip.XviD-CLE RKS.srt
- Lie.To.Me.S02E13.The.Whole.Truth.DVDRip. XviD-CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E21.Darkness.And.Light.DVDR ip.XviD-CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E12.Sweet.Sixteen.DVDRip.Xv iD-CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E20.Exposed.DVDRip.XviD-CLE RKS.srt
- Lie.To.Me.S02E15.Teacher.And.Pupils.DVDR ip.XviD-CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E22.Black.And.White.DVDRip.XviD-CLERKS. srt
- Lie.To.Me.S02E19.Pied.Piper.DVDRip.XviD- CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E11.Beat.The.Devil.DVDRip.X viD-CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E10.Tractor.Man.DVDRip.XviD -CLERKS.srt
- Lie.To.Me.S02E18.Headlock.DVDRip.XviD-CL ERKS.srt
22 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,570 --> 00:00:07,270
Some of the best poker players
2
00:00:07,271 --> 00:00:09,471
in the world have
survived to battle for the
3
00:00:09,571 --> 00:00:12,471
2009 Poker World Championship ring.
4
00:00:12,972 --> 00:00:14,772
Let's meet your Host.
5
00:00:14,773 --> 00:00:17,173
The most powerful man
on the Las Vegas Strip.
6
00:00:17,174 --> 00:00:19,774
The owner of the Nouveau
Royale Hotel and Casino,
7
00:00:20,375 --> 00:00:21,375
Hugh Ellis.
8
00:00:21,983 --> 00:00:23,250
How are you?
9
00:00:23,476 --> 00:00:24,576
Let's meet the players.
10
00:00:24,977
There are more subtitles available for Contact It
Click here to view them