Search Movie Subtitles results for compulsion by relevance:
- Richard Fleischer - Compulsion (1959) DvdRip XviD Mp3 VO FRAGMENT.Eng1.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,649 --> 00:01:24,549
To the perfect crime.
2
00:01:24,651 --> 00:01:28,712
Crime! Oh, my wealthy
fraternity brothers.
3
00:01:28,822 --> 00:01:31,256
Sixty-seven dollars!
4
00:01:31,357 --> 00:01:34,588
And a secondhand typewriter.
5
00:01:34,694 --> 00:01:39,256
I told you to leave it alone.
No, you were so scared, you froze to it.
6
00:01:39,365 --> 00:01:41,560
It was the first time, Artie.
The next time, it'll be all right.
7
00:01:41,668 --> 00:01:44,296
If there is a next time.
8
00:01:44,404 --> 00:01:47,999
When we made the deal,
you said you could take orders.
- Richard Fleischer - Compulsion (1959) DvdRip XviD Mp3 VO FRAGMENT.Eng1.srt
- Richard Fleischer - Compulsion (1959) DvdRip XviD Mp3 VO FRAGMENT.Eng2HI.srt
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,649 --> 00:01:24,549
To the perfect crime.
2
00:01:24,651 --> 00:01:28,712
Crime! Oh, my wealthy
fraternity brothers.
3
00:01:28,822 --> 00:01:31,256
Sixty-seven dollars!
4
00:01:31,357 --> 00:01:34,588
And a secondhand typewriter.
5
00:01:34,694 --> 00:01:39,256
I told you to leave it alone.
No, you were so scared, you froze to it.
6
00:01:39,365 --> 00:01:41,560
It was the first time, Artie.
The next time, it'll be all right.
7
00:01:41,668 --> 00:01:44,296
If there is a next time.
8
00:01:44,404 --> 00:01:47,999
When we made the deal,
you said you could take orders.
- Criminal Minds - 01x02 - Compulsion.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,003 --> 00:00:02,597
Nella puntata precedente di Criminal Minds...
2
00:00:02,898 --> 00:00:04,736
Nessuno riconosce queste facce ?
3
00:00:04,771 --> 00:00:06,539
Sono vittime del killer dei sentieri.
4
00:00:06,574 --> 00:00:09,235
quello è il nome che gli hanno
dato i giornali in Virginia.
5
00:00:09,270 --> 00:00:11,897
Noi ci riferiamo a lui come
"soggetto sconosciuto" o "unsub."
6
00:00:15,010 --> 00:00:18,211
Ho detto alla polizia della Virginia
che stanno cercando un bianco,
7
00:00:18,246 --> 00:00:21,413
maschio sulla ventina che possiede
un furgone americano in catt
- CSI 5x17 - Compulsion.srt
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,470 --> 00:00:23,970
- Ãáëþò Ãñèáôå, ê. Ãñåë.
- Ãïõ Ã¥Ãðá Ãá ìå ëåò ÃÃñèá.
2
00:00:24,350 --> 00:00:26,676
Ãï äùìÃôéü óáò Ã¥ÃÃáé Ãôïéìï.
3
00:00:28,314 --> 00:00:30,437
Ãá ëÃìå ôï ðñùÃ.
4
00:00:34,613 --> 00:00:37,070
ÃÃñå ìå, áà ÷ñåéáóôåÃò êÃôé.
5
00:00:58,896 --> 00:01:03,060
ÃÃñèá Ãñåë, áåñïóõÃïäüò.
¹ñèå óÃìåñá ôï áðüãåõìá.
6
00:01:04,111 --> 00:01:07,563
Ãç ìá÷áÃñùóáà ìÃ÷ñé èáÃÃôïõ.
à éáôñïäéêáóôÃò Ã¥ÃÃáé êáÃ
- CSI---5x17---Compulsion.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,700 --> 00:00:24,279
- Welcome back, Mrs. Krell.
- I told you, it's Martha.
2
00:00:24,280 --> 00:00:28,113
Your room's ready and I have
your credit card on file.
3
00:00:28,114 --> 00:00:30,406
See you in the morning. I'm beat.
4
00:00:34,900 --> 00:00:36,902
Call me if you need anything, Martha.
5
00:00:59,136 --> 00:01:00,722
Decedent's name is Martha Krell.
6
00:01:00,722 --> 00:01:01,870
Flight attendant.
7
00:01:01,871 --> 00:01:03,484
She checked in this afternoon.
8
00:01:04,105 --> 00:01:05,909
Apparently, she was stabbed to death.
9
00:01:05,909 --> 00:01:07,50
- Magnum.P.I.S05E14.Compulsion.DVDRip.XviD- SAiNTS.Eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,138 --> 00:00:06,196
Cute, isn't he?
2
00:00:08,975 --> 00:00:11,739
I want you to find
whoever is doing this to me.
3
00:00:11,811 --> 00:00:13,301
I don't know
what I was expecting,
4
00:00:13,380 --> 00:00:14,745
but they sure
don't look scary.
5
00:00:14,814 --> 00:00:19,581
I am not going to let them intimidate
me out of testifying against Lazarus.
6
00:00:19,652 --> 00:00:21,483
You gotta throw it right
back at them, CaroI.
7
00:00:21,554 --> 00:00:23,021
You can't let them know
you're scared.
8
00:00:24,124 --> 00:00:25,216
Where's CaroI?
9
00:02:42,328 --> 00
- Criminal.Minds.S01E02.Compulsion.WEB-DL.DD5.1 .H.264-LP.srt
1 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,403 --> 00:00:02,997
Criminal Minds da daha önce...
2
00:00:03,298 --> 00:00:04,962
Bu yüzleri tanýyan var mý?
3
00:00:04,997 --> 00:00:06,939
Yaya kaldýrýmý katilinin kurbanlarý.
4
00:00:06,974 --> 00:00:08,696
Virginia gazeteleri
onu bu þekilde adlandýrýyor.
5
00:00:08,731 --> 00:00:12,297
Biz ise onu bilinmeyen özne
veya unsub olarak adlandýracaðýz.
6
00:00:15,410 --> 00:00:18,826
Virginia polis departmaný ile konuþtum.
7
00:00:18,861 --> 00:00:21,778
Amerikan yapýmý bakýmsýz
bir kamyona sahip olan..
8
00:00:21,813 --> 00:00:23,807
20 lerinde, sýrad
- Compulsion.1959.DVDRiP. XViD.RO-iNT.srt
1 file(s), added on: 2010-02-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,843 --> 00:01:24,743
Pentru crima perfectã.
2
00:01:24,845 --> 00:01:28,906
Crimã! Bogaþii mei fraþi
din frãþie.
3
00:01:29,016 --> 00:01:31,450
67 de dolari!
4
00:01:31,552 --> 00:01:34,783
ªi o maºinã de scris de mâna a doua.
5
00:01:34,889 --> 00:01:39,451
Ãi-am zis s-o laºi baltã. Dar nu,
tu erai aºa de speriat, cã ai îngheþat.
6
00:01:39,560 --> 00:01:41,755
A fost prima datã, Artie.
Data viitoare va fi bine.
7
00:01:41,862 --> 00:01:44,490
Dacã va mai fi
o datã viitoare.
8
00:01:44,598 --> 00:01:48,193
Când am fãcut înþelegerea,
ai spus cã p
- Criminal.Minds.S01E02.Compulsion.WEB-DL.DD5.1 .H.264-LP.srt
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,403 --> 00:00:02,997
Criminal Minds da daha önce...
2
00:00:03,298 --> 00:00:04,962
Bu yüzleri tanýyan var mý?
3
00:00:04,997 --> 00:00:06,939
Yaya kaldýrýmý katilinin kurbanlarý.
4
00:00:06,974 --> 00:00:08,696
Virginia gazeteleri
onu bu þekilde adlandýrýyor.
5
00:00:08,731 --> 00:00:12,297
Biz ise onu bilinmeyen özne
veya unsub olarak adlandýracaðýz.
6
00:00:15,410 --> 00:00:18,826
Virginia polis departmaný ile konuþtum.
7
00:00:18,861 --> 00:00:21,778
Amerikan yapýmý bakýmsýz
bir kamyona sahip olan..
8
00:00:21,813 --> 00:00:23,807
20 lerinde, sýrad
- Criminal-Minds---S01E02---Compulsion.srt
1 file(s), added on: 2010-09-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,003 --> 00:00:02,597
Previously on Criminal Minds...
2
00:00:02,898 --> 00:00:04,598
Anyone recognize these faces?
3
00:00:04,597 --> 00:00:06,574
Victims of the footpath killer.
4
00:00:06,574 --> 00:00:08,331
That's what Virginia
newspapers are calling him.
5
00:00:08,331 --> 00:00:11,897
We refer to him as the
"unknown subject" or "unsub."
6
00:00:15,010 --> 00:00:18,461
I told Virginia P.D.,
they're looking for a white
7
00:00:18,461 --> 00:00:21,413
Male in his 20's, who owns
an american-Made truck,
8
00:00:21,413 --> 00:00:23,407
Works a menial job.
9
00:00:24,54
- Criminal Minds S01E02 - Compulsion.sub
- criminal.minds.compulsion.(3460659).nf o
1 file(s), added on: 2012-01-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,003 --> 00:00:02,597
Din episodul precedent...
2
00:00:02,898 --> 00:00:04,598
Recunoaºte cineva aceste feþe?
3
00:00:04,597 --> 00:00:06,574
Victime ale "Ucigaºului pe cãrare".
4
00:00:06,574 --> 00:00:08,331
Aºa îl numesc ziarele din Virginia.
5
00:00:08,331 --> 00:00:11,897
Noi îl numim"subiect
necunoscut" sau"subnec".
6
00:00:15,010 --> 00:00:18,461
Am spus poliþiei din Virginia cã noi cãutãm
7
00:00:18,461 --> 00:00:21,413
un bãrbat alb,cu vârsta în jur de 20 de ani,
care deþine o camionetã de fabricaþie americanã.
8
00:00:21,413 --> 00:00:23,407
Are o slujbã înjositoare.
9
00:00:24,549 --> 00:00:26,485
Le-am spu
- Richard-Fleischer---Compulsion-(1959)-DvdRi p-XviD-Mp3-VO-FRAGMENT.Eng1.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,649 --> 00:01:24,549
To the perfect crime.
2
00:01:24,651 --> 00:01:28,712
Crime! Oh, my wealthy
fraternity brothers.
3
00:01:28,822 --> 00:01:31,256
Sixty-seven dollars!
4
00:01:31,357 --> 00:01:34,588
And a secondhand typewriter.
5
00:01:34,694 --> 00:01:39,256
I told you to leave it alone.
No, you were so scared, you froze to it.
6
00:01:39,365 --> 00:01:41,560
It was the first time, Artie.
The next time, it'll be all right.
7
00:01:41,668 --> 00:01:44,296
If there is a next time.
8
00:01:44,404 --> 00:01:47,999
When we made the deal,
you said you could take orders.
- CSI-5x17---Compulsion---LOL--.srt
1 file(s), added on: 2010-09-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,900 --> 00:00:22,394
- Welcome back, Mrs. Krell.
- I told you, it's Martha.
2
00:00:22,480 --> 00:00:26,218
Your room's ready and I have your credit card on file.
3
00:00:26,314 --> 00:00:28,606
See you in the morning.
I'm beat.
4
00:00:33,100 --> 00:00:35,102
Call me if you need anything, Martha.
5
00:00:57,336 --> 00:00:58,922
Decedent's name is Martha Krell.
6
00:00:58,957 --> 00:01:00,036
Flight attendant.
7
00:01:00,071 --> 00:01:01,684
She checked in this afternoon.
8
00:01:02,305 --> 00:01:04,109
Apparently, she was stabbed to death.
9
00:01:04,144 --> 00:01:05,70
- Criminal.Minds.S01E02.Compulsion.WEB-DL.DD5.1 .H.264-LP.srt
1 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,403 --> 00:00:02,997
Criminal Minds da daha önce...
2
00:00:03,298 --> 00:00:04,962
Bu yüzleri tanýyan var mý?
3
00:00:04,997 --> 00:00:06,939
Yaya kaldýrýmý katilinin kurbanlarý.
4
00:00:06,974 --> 00:00:08,696
Virginia gazeteleri
onu bu þekilde adlandýrýyor.
5
00:00:08,731 --> 00:00:12,297
Biz ise onu bilinmeyen özne
veya unsub olarak adlandýracaðýz.
6
00:00:15,410 --> 00:00:18,826
Virginia polis departmaný ile konuþtum.
7
00:00:18,861 --> 00:00:21,778
Amerikan yapýmý bakýmsýz
bir kamyona sahip olan..
8
00:00:21,813 --> 00:00:23,807
20 lerinde, sýrad
- Compulsion.1959.DVDRiP. XViD.RO-iNT.srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:22,843 --> 00:01:24,743
Pentru crima perfectã.
2
00:01:24,845 --> 00:01:28,906
Crimã! Bogaþii mei fraþi
din frãþie.
3
00:01:29,016 --> 00:01:31,450
67 de dolari!
4
00:01:31,552 --> 00:01:34,783
ªi o maºinã de scris de mâna a doua.
5
00:01:34,889 --> 00:01:39,451
Ãi-am zis s-o laºi baltã. Dar nu,
tu erai aºa de speriat, cã ai îngheþat.
6
00:01:39,560 --> 00:01:41,755
A fost prima datã, Artie.
Data viitoare va fi bine.
7
00:01:41,862 --> 00:01:44,490
Dacã va mai fi
o datã viitoare.
8
00:01:44,598 --> 00:01:48,193
Când am fãcut înþelegerea,
ai spus cã poþi primi ordine.
9
00:01:48,302 --> 00:01:51,396
Ai spus cã v
- CSI.s05e17.Compulsion.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,183 --> 00:00:20,103
-Ha en trevlig kväll.
-Tack.
2
00:00:20,187 --> 00:00:23,774
-Välkommen tillbaka, mrs Krell.
-Kalla mig Martha.
3
00:00:23,857 --> 00:00:27,778
Rummet är klart
och jag har kreditkortsnumret.
4
00:00:27,861 --> 00:00:30,697
Vi ses i morgon.
5
00:00:34,451 --> 00:00:36,703
Ring om det är något, Martha.
6
00:00:58,559 --> 00:01:04,022
Den avlidna heter Martha Krell.
Hon tog in här i eftermiddags.
7
00:01:04,106 --> 00:01:08,527
Hon blev tydligen knivmördad.
Coronern är på väg.
8
00:01:08,610 --> 00:01:12,197
Konstigt, inga tecken på handgemän
- CSI 5x17 - Compulsion.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,800 --> 00:00:21,000
Ãîáúð âå÷åð, ãîñïîæî Ãðþë
2
00:00:21,000 --> 00:00:22,800
Ãà çà õ òè âå÷å, Ãà ðè÷à é ìå Ãà ðòÃ
3
00:00:22,800 --> 00:00:26,100
Ãòà ÿòà âè Ã¥ ãîòîâà , à èìà ì
äà ÃÃèòå è çà êðåäèòÃà òà âè êà ðòÃ
4
00:00:26,200 --> 00:00:28,300
ÃÃ¥ ñå âèäèì Ãà ñóòðèÃòà ,
êà òî ïðåáèòà ñúì.
5
00:00:33,500 --> 00:00:35,800
Ãáà äè ìè ñå à êî èìà ø Ãóæäà îò Ãåùî.
6
00:00:57,400 --> 00:01:00,200
Ãìåòî Ãà æåðòâà òà å Ãà ðòà Ãðþë -
Ã
- criminal.minds.compulsion.(3460659).nf o
- Criminal Minds S01E02 - Compulsion.sub
1 file(s), added on: 2012-01-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,003 --> 00:00:02,597
Din episodul precedent...
2
00:00:02,898 --> 00:00:04,598
Recunoaºte cineva aceste feþe?
3
00:00:04,597 --> 00:00:06,574
Victime ale "Ucigaºului pe cãrare".
4
00:00:06,574 --> 00:00:08,331
Aºa îl numesc ziarele din Virginia.
5
00:00:08,331 --> 00:00:11,897
Noi îl numim"subiect
necunoscut" sau"subnec".
6
00:00:15,010 --> 00:00:18,461
Am spus poliþiei din Virginia cã noi cãutãm
7
00:00:18,461 --> 00:00:21,413
un bãrbat alb,cu vârsta în jur de 20 de ani,
care deþine o camionetã de fabricaþie americanã.
8
00:00:21,413 --> 00:00:23,407
Are o
- Criminal.Minds.S01E02.Compulsion.WEB-DL.DD5.1 .H.264-LP.srt
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,403 --> 00:00:02,997
Criminal Minds da daha önce...
2
00:00:03,298 --> 00:00:04,962
Bu yüzleri tanýyan var mý?
3
00:00:04,997 --> 00:00:06,939
Yaya kaldýrýmý katilinin kurbanlarý.
4
00:00:06,974 --> 00:00:08,696
Virginia gazeteleri
onu bu þekilde adlandýrýyor.
5
00:00:08,731 --> 00:00:12,297
Biz ise onu bilinmeyen özne
veya unsub olarak adlandýracaðýz.
6
00:00:15,410 --> 00:00:18,826
Virginia polis departmaný ile konuþtum.
7
00:00:18,861 --> 00:00:21,778
Amerikan yapýmý bakýmsýz
bir kamyona sahip olan..
8
00:00:21,813 --> 00:00:23,807
20 lerinde, sýrad
- CSI - 5x17 - Compulsion.srt
1 file(s), added on: 2011-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,128 --> 00:00:08,781
sincronizare, traducere ºi adaptare
niki ºi alex_wishmaster
2
00:00:20,700 --> 00:00:24,279
- Bine aþi revenit, doamnã Krell.
- Ãi-am spus, este Martha.
3
00:00:24,279 --> 00:00:28,113
Camera dvs. este gata
ºi am cardul dvs. pe fiºier.
4
00:00:28,113 --> 00:00:30,406
Ne vedem dimineaþã.
Sunt terminatã.
5
00:00:34,900 --> 00:00:36,902
Sunã-mã dacã ai nevoie de ceva, Martha.
6
00:00:59,136 --> 00:01:00,722
Numele decedatei este Martha Krell.
7
00:01:00,722 --> 00:01:01,870
Este însoþitor de zbor.
8
00:01:01,870 --> 00:01:03,484
S-a cazat a
There are more subtitles available for Compulsion
Click here to view them