Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,543 --> 00:00:45,602
BUT FOREVER
lN MY MlND
2
00:00:45,712 --> 00:00:48,442
Rome University last night...
3
00:00:48,548 --> 00:00:52,678
as the police
broke down the gates...
4
00:00:52,786 --> 00:00:55,380
that the students
had blocked--
5
00:00:55,488 --> 00:00:57,183
The cabinet's decision
on law and order:
6
00:00:57,290 --> 00:01:01,386
illegal carriers of weapons
face immediate trial...
7
00:01:01,561 --> 00:01:04,860
subversive meeting places
to be shut down...
8
00:01:04,964 --> 00:01:07,057
... Iifeless, hidden from view...
9
00:01:07,167 --> 00:01:09,226
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,543 --> 00:00:28,602
PERO POR SIEMPRE
EN MI MENTE
2
00:00:28,712 --> 00:00:31,442
<i>- La Universidad de Roma anoche...</i>
3
00:00:31,548 --> 00:00:35,678
<i>...mientras la policÃa tiraba
abajo las puertas...</i>
4
00:00:35,786 --> 00:00:38,380
<i>...que los estudiantes
habÃan bloqueado--</i>
5
00:00:38,488 --> 00:00:40,183
<i>La decisión del gabinete sobre
la ley y el orden:</i>
6
00:00:40,290 --> 00:00:44,386
<i>Poseedores ilegales de armas
enfrentarán juicios inmediatos...</i>
7
00:00:44,561 --> 00:00:47,860
<i>...los centros de reunión subersivos
serán cerrados...<