Search Movie Subtitles results for coisas by relevance:
- As.Coisas.Impossiveis.do.A mor.DVDRip.XviD.Dual.Audio-NaninhaeEd.sr t
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,779 --> 00:00:26,379
AS COISAS IMPOSSÃVEIS DO AMOR
2
00:00:27,611 --> 00:00:31,421
Baseado no livro "Love and Other
Impossible Pursuits", de A. Waldman
3
00:00:32,582 --> 00:00:35,972
Tradução, Sinc e Revisão:
germanabh | Hirschen
4
00:00:41,207 --> 00:00:45,708
<i>Você percebe?</i>
5
00:00:48,587 --> 00:00:51,965
<i>Que você tem</i>
6
00:00:52,090 --> 00:00:57,928
<i>O rosto mais lindo?</i>
7
00:00:58,055 --> 00:01:02,725
<i>Você percebe?</i>
8
00:01:08,398 --> 00:01:12,401
<i>Que estamos
flutuando no espaço?</i>
9
00:01:12,527 --> 00:01:17,239
<i>Você perceb
- As Melhores Coisas do Mundo_es.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,223 --> 00:01:32,214
Gracias, Londres.
2
00:01:33,893 --> 00:01:39,331
Quiero agradecerle a mi amigo Jimmy
Page, que me dejó abrir su show.
3
00:02:19,239 --> 00:02:20,900
Yo siempre escuché a mi padre
que decÃa que...
4
00:02:20,974 --> 00:02:22,407
uno solo es feliz en la infancia,
5
00:02:24,744 --> 00:02:26,268
miles de veces dijo eso:
6
00:02:26,379 --> 00:02:27,869
"¡Pasa rápido, hijo!".
7
00:02:28,815 --> 00:02:30,043
¡Rápido un carajo!
8
00:02:30,150 --> 00:02:32,675
Demoró siglos hasta conseguir
mi libertad.
9
00:02:33,319 --> 00:02:35,219
Hasta que en
- As.Melhores.Coisas.do.Mundo.[The.Be st.Things.in.the.World].2010.srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,490 --> 00:01:32,048
Thank you, London!
2
00:01:34,194 --> 00:01:39,291
Iâd like to thank my friend Jimmy Page,
who let us open his gig.
3
00:02:19,539 --> 00:02:22,633
I always heard my father
saying youâre only happy as a child.
4
00:02:24,978 --> 00:02:27,879
He told me a billion times.â
It passes so quick, son!
5
00:02:29,048 --> 00:02:32,540
Like hell it does!
Took me ages to get my freedom.
6
00:02:33,386 --> 00:02:35,149
Now itâs finally here.
7
00:02:37,924 --> 00:02:40,757
Wow, that girl is hot!
8
00:02:42,228 --> 00:02:45,891
Theyâve all got those reall
- As.Melhores.Coisas.do.Mundo.[The.Be st.Things.in.the.World].2010.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,490 --> 00:01:32,048
Thank you, London!
2
00:01:34,194 --> 00:01:39,291
Iâd like to thank my friend Jimmy Page,
who let us open his gig.
3
00:02:19,539 --> 00:02:22,633
I always heard my father
saying youâre only happy as a child.
4
00:02:24,978 --> 00:02:27,879
He told me a billion times.â
It passes so quick, son!
5
00:02:29,048 --> 00:02:32,540
Like hell it does!
Took me ages to get my freedom.
6
00:02:33,386 --> 00:02:35,149
Now itâs finally here.
7
00:02:37,924 --> 00:02:40,757
Wow, that girl is hot!
8
00:02:42,228 --> 00:02:45,891
Theyâve all got those reall
- As Melhores Coisas do Mundo_en.srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,490 --> 00:01:32,048
Thank you, London!
2
00:01:34,194 --> 00:01:39,291
l1d like to thank my friend Jimmy Page,
who let us open his gig.
3
00:02:19,539 --> 00:02:22,633
l always heard my father
saying you1re only happy as a child.
4
00:02:24,978 --> 00:02:27,879
He told me a billion times.'
''lt passes so quick, son!11
5
00:02:29,048 --> 00:02:32,540
Like hell it does!
Took me ages to get my freedom.
6
00:02:33,386 --> 00:02:35,149
Now it1s finally here.
7
00:02:37,924 --> 00:02:40,757
Wow, that girl is hot!
8
00:02:42,228 --> 00:02:45,891
They've all got those really cute
- As.Melhores.Coisas.do.Mundo.[The.Be st.Things.in.the.World].2010.srt
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,490 --> 00:01:32,048
Thank you, London!
2
00:01:34,194 --> 00:01:39,291
Iâd like to thank my friend Jimmy Page,
who let us open his gig.
3
00:02:19,539 --> 00:02:22,633
I always heard my father
saying youâre only happy as a child.
4
00:02:24,978 --> 00:02:27,879
He told me a billion times.â
It passes so quick, son!
5
00:02:29,048 --> 00:02:32,540
Like hell it does!
Took me ages to get my freedom.
6
00:02:33,386 --> 00:02:35,149
Now itâs finally here.
7
00:02:37,924 --> 00:02:40,757
Wow, that girl is hot!
8
00:02:42,228 --> 00:02:45,891
Theyâve all got those reall
- As Melhores Coisas do Mundo_es.srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,223 --> 00:01:32,214
Gracias, Londres.
2
00:01:33,893 --> 00:01:39,331
Quiero agradecerle a mi amigo Jimmy
Page, que me dejó abrir su show.
3
00:02:19,239 --> 00:02:20,900
Yo siempre escuché a mi padre
que decÃa que...
4
00:02:20,974 --> 00:02:22,407
uno solo es feliz en la infancia,
5
00:02:24,744 --> 00:02:26,268
miles de veces dijo eso:
6
00:02:26,379 --> 00:02:27,869
"¡Pasa rápido, hijo!".
7
00:02:28,815 --> 00:02:30,043
¡Rápido un carajo!
8
00:02:30,150 --> 00:02:32,675
Demoró siglos hasta conseguir
mi libertad.
9
00:02:33,319 --> 00:02:35,219
Hasta que en
- I- Amaras a Deus Sobre Todas as Coisas.srt
- II- Nao Tomaras Seu Santo Nome em Vao.srt
- III- Guardaras o Sabado.srt
- IV- Honraras Pai e Mae.srt
- V- Nao Mataras.srt
- VI- Nao Pecaras Contra a Castidade.srt
- VII- Nao Furtaras.srt
- VIII- Nao Levantaras Falso Testemunho.srt
- IX- Nao Desejaras a Mulher do Proximo.srt
- X - Nao Cobicaras as Coisas Alheias.srt
10 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,451 --> 00:01:59,543
Quem ??
2
00:02:00,153 --> 00:02:03,122
O Papai Noel.
3
00:02:09,162 --> 00:02:10,424
Feliz natal!
4
00:02:12,398 --> 00:02:14,298
Oh, desculpe...
N?o o reconheci.
5
00:03:01,080 --> 00:03:02,672
E voc? deve ser a Krysia, certo?
6
00:03:03,583 --> 00:03:07,075
Bem, Krysia, este ? para voc?.
7
00:03:09,589 --> 00:03:12,319
E voc? ? Antos, n?o ??
8
00:03:12,319 --> 00:03:17,295
Tamb?m tem algo para voc?.
9
00:03:17,295 --> 00:03:19,795
E para a av?.
10
00:03:20,667 --> 00:03:22,328
Obrigado.
11
00:03:22,802 --> 00:03:24,269
Isto ? para a Basi
- Decalogo7_-_N?o furtar_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Decalogo8_-_N?o levantar falso testemunho_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Decalogo9_-_N?o desejar a mulher do pr?ximo_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Decalogo10_-_N?o cobi?ar as coisas alheias_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Decalogo1_-_Amar a Deus sobre todas as coisas_(PT-BR)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- Decalogo2_-_N?o tomar o nome de Deus em v?o_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Decalogo3_-_Guardar domingos e festas_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Decalogo4_-_Honrar pai e m?o_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Decalogo5_-_N?o matar_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Decalogo6_-_N?o pecar contra a castidade_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:17,914 --> 00:00:20,663
A lei n?o deveria imitar a natureza...
2
00:00:21,625 --> 00:00:24,023
E sim melhora-la
3
00:00:25,785 --> 00:00:28,502
a lei ? uma inven??o humana...
4
00:00:28,634 --> 00:00:31,031
para regular suas rela??es interpessoais
5
00:00:31,353 --> 00:00:34,386
A lei determina como somos e vivemos...
6
00:00:35,064 --> 00:00:38,032
podemos acata-la ou infringi-la
7
00:00:39,929 --> 00:00:42,325
As pessoas s?o livres
8
00:00:43,033 --> 00:00:47,669
Ainda que sua liberdade seja restringid
- I- Amar+?s a Deus Sobre Todas as Coisas.srt
- II- N+?o Tomar+?s Seu Santo Nome em V+?o.srt
- III- Guardar+?s o S+?bado.srt
- IV- Honrar+?s Pai e M+?e.srt
- V- N+?o Matar+?s.srt
- VI- N+?o Pecar+?s Contra a Castidade.srt
- VII- N+?o Furtar+?s.srt
- VIII- N+?o Levantar+?s Falso Testemunho.srt
- IX- N+?o Desejar+?s a Mulher do Pr+?ximo.srt
- X - N+?o Cobi+?ar+?s as Coisas Alheias.srt
10 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:35,855 --> 00:02:38,355
Bom dia
2
00:02:38,591 --> 00:02:40,526
Bom dia, chegando ou
partindo t?o cedo?
3
00:02:40,527 --> 00:02:45,396
Chegando, peguei o
trem noturno de Szczecin...
4
00:02:45,498 --> 00:02:47,766
Entendo, fez bons neg?cios?
5
00:02:47,767 --> 00:02:51,294
Uma s?rie completa... Sobre o v?o dos
alem?es ao p?lo norte, em 1931
6
00:02:51,471 --> 00:02:54,907
O Polarfahrt
7
00:02:55,742 --> 00:02:56,408
Um zepelin, suponho...
8
00:02:56,409 --> 00:02:59,310
Tr?s deles, s?o fant?sticos...
9
00:02:59,445 --> 00:03:02,471
Podia me mostrar um dia desses
10
0
- As.Coisas.Impossiveis.do.A mor.DVDRip.XviD.Dual.Audio-sturmer-por.s rt
1 file(s), added on: 2011-05-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,515 --> 00:00:53,475
AS COISAS IMPOSSÃVEIS DO AMOR
2
00:01:56,716 --> 00:01:58,980
Está indo embora, mas ainda...
3
00:01:59,219 --> 00:02:01,915
teremos que enfrentar
neves e chuva de granizo.
4
00:02:02,088 --> 00:02:04,215
Espera-se que acabe
até amanhã à tarde...
5
00:02:04,290 --> 00:02:06,315
chegando ao um grau negativo.
6
00:02:06,593 --> 00:02:08,823
Temperaturas congelantes
voltarão esta noite...
7
00:02:08,895 --> 00:02:10,954
com mÃnima de 4 graus
negativos em Manhattan...
8
00:02:11,030 --> 00:02:13,430
e 7 graus negativos
nos subúrbios.
9
00:02:1
- As.Coisas.Impossiveis.do.A mor.DVDRip.XviD.Dual.Audio-sturmer-por.s rt
1 file(s), added on: 2011-05-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,515 --> 00:00:53,475
AS COISAS IMPOSSÃVEIS DO AMOR
2
00:01:56,716 --> 00:01:58,980
Está indo embora, mas ainda...
3
00:01:59,219 --> 00:02:01,915
teremos que enfrentar
neves e chuva de granizo.
4
00:02:02,088 --> 00:02:04,215
Espera-se que acabe
até amanhã à tarde...
5
00:02:04,290 --> 00:02:06,315
chegando ao um grau negativo.
6
00:02:06,593 --> 00:02:08,823
Temperaturas congelantes
voltarão esta noite...
7
00:02:08,895 --> 00:02:10,954
com mÃnima de 4 graus
negativos em Manhattan...
8
00:02:11,030 --> 00:02:13,430
e 7 graus negativos
nos subúrbios.
9
00:02:1
- As.Melhores.Coisas.Do.Mundo.2010.sr t
1 file(s), added on: 2010-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,490 --> 00:01:32,048
Thank you, London!
2
00:01:34,194 --> 00:01:39,291
l1d like to thank my friend Jimmy Page,
who let us open his gig.
3
00:02:19,539 --> 00:02:22,633
l always heard my father
saying you1re only happy as a child.
4
00:02:24,978 --> 00:02:27,879
He told me a billion times.'
''lt passes so quick, son!11
5
00:02:29,048 --> 00:02:32,540
Like hell it does!
Took me ages to get my freedom.
6
00:02:33,386 --> 00:02:35,149
Now it1s finally here.
7
00:02:37,924 --> 00:02:40,757
Wow, that girl is hot!
8
00:02:42,228 --> 00:02:45,891
They've all got those really cute
- O Estado das Coisas.Wim Wenders.1982.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,983 --> 00:03:21,918
- Mark, o que voc? viu?
- Nada que voc? queira saber.
2
00:03:22,853 --> 00:03:24,684
O que est? fazendo?
3
00:03:25,723 --> 00:03:27,714
Ei, tome cuidado!
4
00:03:29,026 --> 00:03:31,153
Temos que continuar andando.
5
00:03:32,463 --> 00:03:36,024
Vejam.
V?rias trilhas se encontram aqui.
6
00:03:36,233 --> 00:03:38,793
Todas levam at? o mar.
7
00:03:39,003 --> 00:03:40,868
Compartilhamos uma mensagem.
8
00:03:41,071 --> 00:03:44,199
- Algum dia, temos que nos encontrar.
- Mam?e, estou com medo.
9
00:03:44,408 --> 00:03:46,239
Estou cansada.
10