Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Coffee And Cigarettes
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,544 --> 00:01:55,878
Yeah, hello. You're Steve?
2
00:01:56,039 --> 00:01:57,893
Steven. Hi.
3
00:01:57,991 --> 00:02:00,030
- Sit down.
- Roberto?
4
00:02:04,678 --> 00:02:06,565
- I'm all wound up.
- Yeah.
5
00:02:06,758 --> 00:02:09,692
You're wound up? I'm wound up, too.
6
00:02:10,502 --> 00:02:12,160
- Yes.
- All wound up.
7
00:02:13,925 --> 00:02:15,964
- What are you drinking? Coffee?
- Coffee, yes.
8
00:02:16,037 --> 00:02:18,208
- Very good for me. For you?
- I love coffee.
9
00:02:18,277 --> 00:02:19,585
- You love it, too?
- I love it.
10
00:02:19,653
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,754 --> 00:01:33,513
Bizarre de te rencontrer.
2
00:01:51,810 --> 00:01:54,113
Bonjour. Tu es Steve ?
3
00:01:54,304 --> 00:01:56,145
Steven.
4
00:01:56,260 --> 00:01:58,294
- Assieds-toi.
- Roberto ?
5
00:02:02,935 --> 00:02:04,814
Je suis tout remonté.
6
00:02:05,007 --> 00:02:07,960
Je suis remonté aussi.
7
00:02:12,180 --> 00:02:14,214
Tu bois quoi, du café ?
8
00:02:14,290 --> 00:02:16,476
- Très bon pour moi. Pour toi ?
- J'adore le café.
9
00:02:16,514 --> 00:02:17,857
- Toi aussi ?
- J'adore le café.
10
00:02:23,918 --> 00:02:25,491
Qu'est-ce que tu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,000 --> 00:01:54,334
SÃ, hola. ¿Eres Steve?
2
00:01:54,495 --> 00:01:56,350
Steven. Hola.
3
00:01:56,447 --> 00:01:58,487
- Siéntate.
- ¿Roberto?
4
00:02:03,134 --> 00:02:05,021
- Estoy muy tenso.
- SÃ.
5
00:02:05,214 --> 00:02:08,148
¿Estás tenso? Yo también.
6
00:02:08,957 --> 00:02:10,615
- SÃ.
- Muy tenso.
7
00:02:12,380 --> 00:02:14,420
- ¿Qué bebes? ¿Café?
- SÃ, café.
8
00:02:14,492 --> 00:02:16,663
- Me hace muy bien. ¿Y a ti?
- Adoro el café.
9
00:02:16,732 --> 00:02:18,041
- ¿Tú también?
- Lo adoro.
10
00:02:18,108 --> 00:02:19,569
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:12:COFFEE AND CIGARETTES :-)
00:01:52:Hello, Ty jeste? Steven?
00:01:54:Steven, cze??
00:01:56:Siadaj
00:02:12:Co pijemy? Kaw??
00:02:14:Bardzo lubi? kaw?, a Ty?
00:02:15:Kocham!
00:02:16:Ty tez j? kochasz?
00:02:17:Steve!
00:02:18:Steven
00:02:19:Steve
00:02:21:Kocham kaw?
00:02:23:Co porabiasz?
00:02:26:Wiesz.. chodz? tu i tam, pal? papierosy, popijam kawk?
00:02:33:Nie my?lisz, ?e pijesz tego zbyt du?o?
00:02:35:Nie, kawa jest dobra dla zdrowia
00:02:38:Zawsze pij? du?o kawy zanim po?o?? si? spa?, dzi?ki temu mog? szybciej ?ni?
00:02:44:To tak jak bym zamocowa? kamer? na p?dz?cym samochodzie, wszystko si? dzieje tak szybko
00:02:50:Sen za snem, sen za snem
00:02:5
Subtitles for Coffee And Cigarettes
keywords: coffee, and, cigarettes, limited, fts, english, motechnet, com,
original filename: 4676-Coffee.And.Cigarettes.LiMiTED.DVDRip.XviD-FTS.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,544 --> 00:01:55,878
Yeah, hello. You're Steve?
2
00:01:56,039 --> 00:01:57,893
Steven. Hi.
3
00:01:57,991 --> 00:02:00,030
- Sit down.
- Roberto?
4
00:02:04,678 --> 00:02:06,565
- I'm all wound up.
- Yeah.
5
00:02:06,758 --> 00:02:09,692
You're wound up? I'm wound up, too.
6
00:02:10,502 --> 00:02:12,160
- Yes.
- All wound up.
7
00:02:13,925 --> 00:02:15,964
- What are you drinking? Coffee?
- Coffee, yes.
8
00:02:16,037 --> 00:02:18,208
- Very good for me. For you?
- I love coffee.
9
00:02:18,277 --> 00:02:19,585
- You love it, too?
- I love it.
10
00:02:19,653
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{249}{335}KAFE A CIGARETY
{1000}{1078}- Ahoj! Ty jsi Steve?|- Steven.
{1078}{1122}Posaï se.
{1122}{1222}- Roberto?|- Ano.
{1250}{1305}Jsem úplnì profouklej.
{1305}{1355}Ten vÃtr, co?
{1355}{1455}Já jsem taky profouklej.
{1475}{1532}Co piješ? Kafe?
{1532}{1575}Kafe. Dìlá mi to dobøe.|Co tobì?
{1575}{1675}- Já miluju kafe?|- Ty taky? Steve!
{1732}{1785}Miluju kafe.
{1785}{1832}Co dìláš?
{1832}{1932}No vÃÅ¡, jen tak vysedávám,|dám si cigáro...
{1932}{2015}Cigarety a kafe patøà k sobì.
{2015}{2058}Nezdá se ti, že ho piješ moc?
{2058}{2145}Ne. Kafe je zdravý.
{2145}{2230}Já ho piju pøed spanÃm.
{2230}{2262}Pak
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,407 --> 00:01:56,559
- Hei! Buna! Tu esti Stief?
- Steven. Steven. Buna
2
00:01:56,607 --> 00:01:58,996
- La un loc
- Roberto?
3
00:02:03,527 --> 00:02:06,280
- Te-ai intors?
- Da.
4
00:02:08,647 --> 00:02:09,636
Da.
5
00:02:13,687 --> 00:02:16,804
- Cafea. Da. Este numai buna pentru
mine. Tu ce vrei - Imi place cafeaua.
6
00:02:16,847 --> 00:02:18,246
- Iti place? Si tie?
- La nebunie.
7
00:02:18,287 --> 00:02:20,847
Steve! Steve. Da
8
00:02:21,527 --> 00:02:25,042
- Imi place la nebunie.
- Ce faci?
9
00:02:26,967 --> 00:02:30,198
- Pur si simplu ma relaxez, stau p
Subtitles for Coffee And Cigarettes
keywords: coffee, and, cigarettes, 2003, 1, cd, portuguese, pt, fts,
original filename: Coffee and Cigarettes - 2003 - 1CD - Portuguese - pt - 11ae3c8eb0e3948664264e898a5bf732.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,500 --> 00:00:16,000
Caf? e Cigarros
2
00:01:29,601 --> 00:01:34,601
ESTRANHO CONHECER-TE
3
00:01:52,594 --> 00:01:54,928
Yeah, ol?. ?s o Steve?
4
00:01:55,089 --> 00:01:56,943
Steven, Steven. Ol?.
5
00:01:57,041 --> 00:01:59,080
- Senta-te.
- Roberto?
6
00:02:03,728 --> 00:02:05,615
- Estou acelerado.
- Sim.
7
00:02:05,808 --> 00:02:08,742
Est?s acelerado?
Estou acelerado tamb?m.
8
00:02:09,552 --> 00:02:11,210
- Sim.
- Todo acelerado.
9
00:02:12,975 --> 00:02:15,014
- Que est?s a beber? Caf??
- Caf?, sim.
10
00:02:15,087 --> 00:02:17,258
- Muito bom para mim.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,040 --> 00:00:11,250
Ãèëüì Ãæèìà Ãæà ðìóøÃ
2
00:00:11,540 --> 00:00:15,250
ÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
à ðîëÿõ:
4
00:00:18,500 --> 00:00:21,000
Ãîáåðòî ÃÃ¥ÃèÃüè
Ãòèâåà Ãà éò
5
00:00:22,500 --> 00:00:25,000
Ãæîè Ãè
ÃÃ¥Ãêå Ãè
Ãòèâ Ãóøåìè
6
00:00:25,500 --> 00:00:29,000
Ãããè Ãîï
Ãîì Ãýéòñ
7
00:00:29,500 --> 00:00:33,000
Ãæî Ãèãà Ãî
ÃèÃÃè ÃåëëÃ
ÃèÃÃè Ãåëëà Ãëà äøèé
8
00:00:33,500 --> 00:00:36,000
ÃÃ¥ÃÃ¥ ÃðåÃ÷
Ã. Ãæ. Ãîäðèãåç
9
00:00:37,000 --> 0
Subtitles for Coffee And Cigarettes
keywords: coffee, and, cigarettes, limited, fts, french, motechnet, com, 2003,
original filename: 7253-Coffee.And.Cigarettes.LiMiTED.DVDRip.XviD-FTS.French.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,754 --> 00:01:33,513
Bizarre de te rencontrer.
2
00:01:51,810 --> 00:01:54,113
Bonjour. Tu es Steve ?
3
00:01:54,304 --> 00:01:56,145
Steven.
4
00:01:56,260 --> 00:01:58,294
- Assieds-toi.
- Roberto ?
5
00:02:02,935 --> 00:02:04,814
Je suis tout remonté.
6
00:02:05,007 --> 00:02:07,960
Je suis remonté aussi.
7
00:02:12,180 --> 00:02:14,214
Tu bois quoi, du café ?
8
00:02:14,290 --> 00:02:16,476
- Très bon pour moi. Pour toi ?
- J'adore le café.
9
00:02:16,514 --> 00:02:17,857
- Toi aussi ?
- J'adore le café.
10
00:02:23,918 --> 00:02:25,491
Qu'est-ce que tu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,500 --> 00:00:14,500
KAFE A CIGARETY
2
00:01:52,900 --> 00:01:55,980
-Ahoj! Ty jsi Steve?
-Steven
3
00:01:55,980 --> 00:01:57,820
Posaï se.
4
00:01:57,820 --> 00:02:01,820
-Roberto?
-Ano.
5
00:02:02,900 --> 00:02:05,100
Jsem úplnì profouklej.
6
00:02:05,100 --> 00:02:07,100
Ten vÃtr, co?
7
00:02:07,100 --> 00:02:11,100
Já jsem taky profouklej.
8
00:02:11,900 --> 00:02:14,220
Co piješ? Kafe?
9
00:02:14,220 --> 00:02:15,900
Kafe. Dìlá mi to dobøe.
Co tobì?
10
00:02:15,900 --> 00:02:17,700
Já miluju kafe?
11
00:02:17,700 --> 00:02:21,980
-Ty taky? Ste
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,120 --> 00:00:16,160
K A V A I C I G A R E T E
2
00:01:30,880 --> 00:01:33,240
ÃUDNO DA SAM TE SREO
3
00:01:53,560 --> 00:01:56,280
Bok. Ti si Steve?
- Steven. Steven. Bok.
4
00:01:56,960 --> 00:01:58,160
Sjedni.
5
00:01:58,360 --> 00:01:59,760
Roberto?
6
00:02:03,760 --> 00:02:06,280
Napet sam, ha?
- Da. Napet si?
7
00:02:07,760 --> 00:02:08,960
I ja sam malo.
8
00:02:09,360 --> 00:02:12,120
Da. -Napet.
9
00:02:13,280 --> 00:02:16,200
Što piješ? Kavu? - Kavu, da.
Dobra je za mene. A ti?
10
00:02:16,560 --> 00:02:18,560
- Volim kavu.
- I ti ju voliš? - Ob
Subtitles for Coffee And Cigarettes
keywords: coffee, and, cigarettes, 2003, 1, cd, hungarian, hu,
original filename: Coffee and Cigarettes - 2003 - 1CD - Hungarian - hu - a34bfcc5b07f97370f99096c7cceec3d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,543 --> 00:01:54,878
Igen, hello. Maga Steve?
2
00:01:55,039 --> 00:01:56,893
Steven. Hello.
3
00:01:56,989 --> 00:01:59,030
- ?lj?n le.
- Roberto?
4
00:02:03,677 --> 00:02:05,563
- Teljesen izgatott vagyok.
- Igen.
5
00:02:05,757 --> 00:02:08,692
Maga izgatott? ?n is izgatott vagyok...
6
00:02:09,502 --> 00:02:11,158
- Igen.
- Teljesen izgatott.
7
00:02:12,925 --> 00:02:14,962
- Mit iszik? K?v?t?
- K?v?t, igen.
8
00:02:15,037 --> 00:02:17,206
- Nagyon j?t tesz nekem. Mag?nak?
- Szeretem a k?v?t.
9
00:02:17,276 --> 00:02:18,585
- Maga is szereti, nem?
- Szeretem.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,544 --> 00:01:55,878
Jah tere. Sina oled Steve?
2
00:01:56,039 --> 00:01:57,893
Steven. Tere.
3
00:01:57,991 --> 00:02:00,030
- Istu maha.
- Roberto?
4
00:02:04,678 --> 00:02:06,565
- Ma olen üleval kogu aeg.
- Yeah.
5
00:02:06,758 --> 00:02:09,692
Sa olen üleval? Mina olen üleval, ka.
6
00:02:10,502 --> 00:02:12,160
- Jah.
- Ma olen üleval kogu aeg.
7
00:02:13,925 --> 00:02:15,964
- Mida sa jood? Kohvit?
- Kohvit, jah.
8
00:02:16,037 --> 00:02:18,208
- Võga hea mulle. Sulle?
- Ma armastan kohvit.
9
00:02:18,277 --> 00:02:19,585
- Sina armastad ka?
- Ma armasta
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,000 --> 00:01:54,334
SÃ, hola. ¿Eres Steve?
2
00:01:54,495 --> 00:01:56,350
Steven. Hola.
3
00:01:56,447 --> 00:01:58,487
- Siéntate.
- ¿Roberto?
4
00:02:03,134 --> 00:02:05,021
- Estoy muy tenso.
- SÃ.
5
00:02:05,214 --> 00:02:08,148
¿Estás tenso? Yo también.
6
00:02:08,957 --> 00:02:10,615
- SÃ.
- Muy tenso.
7
00:02:12,380 --> 00:02:14,420
- ¿Qué bebes? ¿Café?
- SÃ, café.
8
00:02:14,492 --> 00:02:16,663
- Me hace muy bien. ¿Y a ti?
- Adoro el café.
9
00:02:16,732 --> 00:02:18,041
- ¿Tú también?
- Lo adoro.
10
00:02:18,108 --> 00:02:19,569
Subtitles for Coffee And Cigarettes
keywords: coffee, and, cigarettes, limited, fts, www, vertaalsysteem, nl,
original filename: Coffee.And.Cigarettes.LiMiTED.DVDRip.XviD-FTS[www.vertaalsysteem.nl].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:18,000
--- Vertaald door www.vertaalsysteem.nl ---
2
00:00:18,200 --> 00:00:23,200
Verspreiding van dit studiemateriaal
is illegaal! (www.anti-piracy.nl)
3
00:01:29,600 --> 00:01:33,400
RAAR JE TE ONTMOETEN
4
00:01:52,000 --> 00:01:54,334
Hallo, ben jij Steve?
5
00:01:56,247 --> 00:01:58,486
Ga zitten.
6
00:02:03,034 --> 00:02:05,021
Ik ben erg gespannen.
7
00:02:05,214 --> 00:02:08,148
Gespannen? Ik ben ook gespannen.
8
00:02:08,958 --> 00:02:10,616
Erg gespannen.
9
00:02:12,381 --> 00:02:14,420
Wat drink je? Koffie?
- Klopt.
10
00:02:14,493 --> 00:02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{133}{253}Ãäèà ôèëì Ãà |Ãæèì Ãæà ðìóø
{302}{407}ÃÃÃà è ÃÃÃÃÃÃ
{2106}{2191}Ãåæèñúîð è ñöåÃà ðèñò :|Ãæèì Ãæà ðìóø
{2254}{2345}Ãòðà ÃÃà ñðåùÃ
{2806}{2844}Ãäðà ñòè
{2856}{2878}Ãè ñè Ãòèâ ?
{2887}{2922}ÃòèâúÃ...ÃòèâúÃ, çäðà âåé.
{2930}{2944}ÃåäÃè
{2944}{2969}Ãîáðåòî ...?
{3081}{3118}ÃÃîãî ñúì Ãà ïðåãÃà ò Ãà ëè?
{3132}{3179}Ãà êà ëè ?
{3193}{3237}à à ç ñúì Ãà ïðåãÃà ò!
{3311}{3361}Ãà êâî ïèåø?....êà ôå ?
{3371}{3411}Ãà ôå, äà äà , ìÃîãî Ã¥ äîáðå çà ì
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,000 --> 00:01:32,389
ÃUDO DA SAM TE SREO
2
00:01:54,041 --> 00:01:55,441
Ti si Stiv?
- Stiven.
3
00:01:56,802 --> 00:01:57,871
Sedi.
4
00:01:58,562 --> 00:02:01,440
Roberto?
- Jesam.
5
00:02:03,522 --> 00:02:05,433
Napet sam, jesam.
- Napet si?
6
00:02:08,482 --> 00:02:09,278
I ja sam malo.
7
00:02:10,402 --> 00:02:11,722
Da.
8
00:02:13,283 --> 00:02:15,672
Šta piješ, kafu?
- Da, dobro je za mene.
9
00:02:16,163 --> 00:02:18,199
Ti? - Volim kafu?
- I ti? - Obpžavam je.
10
00:02:18,603 --> 00:02:20,241
Stiv.
- Stiven.
11
00:02:22,163 --> 00:02:23,118
Vo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{133}{253}Ãäèà ôèëì Ãà |Ãæèì Ãæà ðìóø
{302}{407}ÃÃÃà è ÃÃÃÃÃÃ
{2106}{2191}Ãåæèñúîð è ñöåÃà ðèñò :|Ãæèì Ãæà ðìóø
{2254}{2345}Ãòðà ÃÃà ñðåùÃ
{2806}{2844}Ãäðà ñòè
{2856}{2878}Ãè ñè Ãòèâ ?
{2887}{2922}ÃòèâúÃ...ÃòèâúÃ, çäðà âåé.
{2930}{2944}ÃåäÃè
{2944}{2969}Ãîáðåòî ...?
{3081}{3118}ÃÃîãî ñúì Ãà ïðåãÃà ò Ãà ëè?
{3132}{3179}Ãà êà ëè ?
{3193}{3237}à à ç ñúì Ãà ïðåãÃà ò!
{3311}{3361}Ãà êâî ïèåø?....êà ôå ?
{3371}{3411}Ãà ôå, äà äà , ìÃîãî Ã¥ äîáðå çà ì
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,299 --> 00:01:33,399
ESTRANHO CONHECER-TE
2
00:01:52,000 --> 00:01:54,320
Sim, olá. Ãs o Steve?
3
00:01:54,480 --> 00:01:56,340
Steven. Olá.
4
00:01:56,440 --> 00:01:58,480
- Senta-te.
- Roberto?
5
00:02:03,120 --> 00:02:05,010
- Estou todo nervoso.
- Sim.
6
00:02:05,200 --> 00:02:08,140
Estás nervoso? Eu também estou.
7
00:02:08,950 --> 00:02:10,610
- Sim.
- Todo nervoso.
8
00:02:12,370 --> 00:02:14,410
O que estás a beber? Café?
9
00:02:14,480 --> 00:02:16,650
- Muito bom para mim, café. E para ti?
- Eu adoro café.
10
00:02:16,720 --> 00:02:18,030
- Tu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,040 --> 00:00:11,250
Ãèëüì Ãæèìà Ãæà ðìóøÃ
2
00:00:11,540 --> 00:00:15,250
ÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
à ðîëÿõ:
4
00:00:18,500 --> 00:00:21,000
Ãîáåðòî ÃÃ¥ÃèÃüè
Ãòèâåà Ãà éò
5
00:00:22,500 --> 00:00:25,000
Ãæîè Ãè, ÃÃ¥Ãêå Ãè,
Ãòèâ Ãóøåìè
6
00:00:25,500 --> 00:00:29,000
Ãããè Ãîï
Ãîì Ãýéòñ
7
00:00:29,500 --> 00:00:33,000
Ãæî Ãèãà Ãî, ÃèÃÃè Ãåëëà ,
ÃèÃÃè Ãåëëà Ãëà äøèé
8
00:00:33,500 --> 00:00:36,000
ÃÃ¥ÃÃ¥ ÃðåÃ÷
Ã. Ãæ.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,047 --> 00:01:33,756
STRANO CONOSCERSI
2
00:01:53,087 --> 00:01:56,407
- Ciao. Steve?
- Steven. Ciao
3
00:01:56,407 --> 00:01:59,046
- Siediti
- Roberto?
4
00:02:03,047 --> 00:02:06,084
- Sono agitato
- Sei agitato?
5
00:02:07,007 --> 00:02:08,440
Anch'io
6
00:02:08,647 --> 00:02:10,319
- Si...
- Agitatissimo
7
00:02:12,247 --> 00:02:16,127
- Cosa bevi? Caf f è?
- Si. Mi f a benissimo. E a te?
8
00:02:16,127 --> 00:02:18,687
- Lo adoro
- Anche tu?... Steve!
9
00:02:18,687 --> 00:02:20,439
- Steven
- Steve...
10
00:02:21,647 --> 00:02:22,921
Si, adoro iI caf f
Subtitles for Coffee And Cigarettes
keywords: coffee, and, cigarettes, lt, subtitles, popi, l, diament, ashes, diamonds,
original filename: Coffee.and.Cigarettes.LT.subtitles.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{860}{952}CENIZAS Y DIAMANTES
{1021}{1062}Gui?n
{1172}{1212}Reparto
{2102}{2142}Fotograf?a
{3330}{3362}Direcci?n
{4033}{4107}Escucha, dime otra vez,|Qui?n es el tipo ?ste?
{4107}{4151}Szczuka.
{4151}{4176}?Y qu? hace?
{4176}{4260}Es el Secretario del|Partido Comunista.
{4367}{4387}Se?or...
{4387}{4412}Vete.
{4412}{4509}Se?or, podr?a abrirme la|puerta, por favor?
{4782}{4832}Ves?|Est? cerrada.
{5072}{5102}R?pido!
{5127}{5162}Macek!
{5172}{5202}?Qu? pasa?
{5202}{5257}Ah? vienen.
{5280}{5332}No hay problema,|habitualmente espero...
{5332}{5364}...cosas m?s importantes.
{5462}{5491}Ap?rate!
{5492}{5538}?Malditas hormigas!
{5641}{5722}?Vete!|Vamos! Vamos!
{5822
Subtitles for Coffee And Cigarettes
keywords: coffee, and, cigarettes, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Coffee and Cigarettes - 2003 - 1CD - Czech - cz - 408729bf59bf9f90658f739ef5c77f4c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{195}{255}www.titulky.com
{275}{375}KAFE A CIGARETY
{2835}{2912}-Ahoj! Ty jsi Steve?|-Steven
{2912}{2958}Posa? se.
{2958}{3058}-Roberto?|-Ano.
{3085}{3140}Jsem ?pln? profouklej.
{3140}{3190}Ten v?tr, co?
{3190}{3290}J? jsem taky profouklej.
{3309}{3368}Co pije?? Kafe?
{3368}{3409}Kafe. D?l? mi to dob?e.|Co tob??
{3409}{3455}J? miluju kafe?
{3455}{3562}-Ty taky? Steve!|- Stevene. - Stevene. Jo.
{3562}{3612}Miluju kafe.
{3612}{3650}Co d?l???
{3668}{3768}No v??, jen tak vysed?v?m,|d?m si cig?ro...
{3768}{3850}Cigarety a kafe pat?? k sob?.
{3850}{3891}Nezd? se ti, ?e ho pije? moc?
{3891}{3980}Ne. Kafe je zdrav?.
{3980}{4065}J? ho piju p
Subtitles for Coffee And Cigarettes
keywords: coffee, and, cigarettes, 2003, gromble, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, tur,
original filename: Coffee and Cigarettes (2003) - gromble - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,999 --> 00:01:36,999
Seninle Tanýþmak Garipti...
2
00:01:40,000 --> 00:01:47,000
Ãeviri: Gromble
3
00:01:52,000 --> 00:01:54,400
Merhaba. Sen Steve misin?
4
00:01:54,400 --> 00:01:56,300
Steven.
Merhaba.
5
00:01:56,400 --> 00:01:58,600
-Otur.
- Roberto?
6
00:02:03,100 --> 00:02:05,100
-Tamamen daðýldým.
- Evet.
7
00:02:05,200 --> 00:02:08,200
Daðýldýn mý? Ben de öyle.
8
00:02:08,900 --> 00:02:10,600
- Evet.
-Tamamen daðýldým.
9
00:02:12,300 --> 00:02:14,500
-Ne içiyorsun? Kahve mi?
- Evet, kahve.
10
00:02:14,500 --> 00:02:16,700
- Bana uyar, ya sa
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:18,000
--- Vertaald door www.vertaalsysteem.nl ---
2
00:00:18,200 --> 00:00:23,200
Verspreiding van dit studiemateriaal
is illegaal! (www.anti-piracy.nl)
3
00:01:29,600 --> 00:01:33,400
RAAR JE TE ONTMOETEN
4
00:01:52,000 --> 00:01:54,334
Hallo, ben jij Steve?
5
00:01:56,247 --> 00:01:58,486
Ga zitten.
6
00:02:03,034 --> 00:02:05,021
Ik ben erg gespannen.
7
00:02:05,214 --> 00:02:08,148
Gespannen? Ik ben ook gespannen.
8
00:02:08,958 --> 00:02:10,616
Erg gespannen.
9
00:02:12,381 --> 00:02:14,420
Wat drink je? Koffie?
- Klopt.
10
00:02:14,493 --> 00:02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,407 --> 00:01:56,559
- Hei! Buna! Tu esti Stief?
- Steven. Steven. Buna
2
00:01:56,607 --> 00:01:58,996
- La un loc
- Roberto?
3
00:02:03,527 --> 00:02:06,280
- Te-ai intors?
- Da.
4
00:02:08,647 --> 00:02:09,636
Da.
5
00:02:13,687 --> 00:02:16,804
- Cafea. Da. Este numai buna pentru
mine. Tu ce vrei - Imi place cafeaua.
6
00:02:16,847 --> 00:02:18,246
- Iti place? Si tie?
- La nebunie.
7
00:02:18,287 --> 00:02:20,847
Steve! Steve. Da
8
00:02:21,527 --> 00:02:25,042
- Imi place la nebunie.
- Ce faci?
9
00:02:26,967 --> 00:02:30,198
- Pur si simplu ma relaxez, stau p
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,000 --> 00:01:54,334
SÃ, hola. ¿Eres Steve?
2
00:01:54,495 --> 00:01:56,350
Steven. Hola.
3
00:01:56,447 --> 00:01:58,487
- Siéntate.
- ¿Roberto?
4
00:02:03,134 --> 00:02:05,021
- Estoy muy tenso.
- SÃ.
5
00:02:05,214 --> 00:02:08,148
¿Estás tenso? Yo también.
6
00:02:08,957 --> 00:02:10,615
- SÃ.
- Muy tenso.
7
00:02:12,380 --> 00:02:14,420
- ¿Qué bebes? ¿Café?
- SÃ, café.
8
00:02:14,492 --> 00:02:16,663
- Me hace muy bien. ¿Y a ti?
- Adoro el café.
9
00:02:16,732 --> 00:02:18,041
- ¿Tú también?
- Lo adoro.
10
00:02:18,108 --> 00:02:19,569
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,000 --> 00:01:32,389
ÃUDO DA SAM TE SREO
2
00:01:54,041 --> 00:01:55,441
Ti si Stiv?
- Stiven.
3
00:01:56,802 --> 00:01:57,871
Sedi.
4
00:01:58,562 --> 00:02:01,440
Roberto?
- Jesam.
5
00:02:03,522 --> 00:02:05,433
Napet sam, jesam.
- Napet si?
6
00:02:08,482 --> 00:02:09,278
I ja sam malo.
7
00:02:10,402 --> 00:02:11,722
Da.
8
00:02:13,283 --> 00:02:15,672
Šta piješ, kafu?
- Da, dobro je za mene.
9
00:02:16,163 --> 00:02:18,199
Ti? - Volim kafu?
- I ti? - Obpžavam je.
10
00:02:18,603 --> 00:02:20,241
Stiv.
- Stiven.
11
00:02:22,163 --> 00:02:23,118
Vo
Subtitles for Coffee And Cigarettes
keywords: coffee, and, cigarettes, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Coffee and Cigarettes - 2003 - 1CD - Czech - cz - 4a6787dc547ba1cb9a34eca517ed2ec2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:11:KAFE A CIGARETY
00:01:53:-Ahoj! Ty jsi Steve?|-Steven
00:01:56:Posa? se.
00:01:58:-Roberto?|-Ano.
00:02:03:Jsem ?pln? profouklej.
00:02:05:Ten v?tr, co?
00:02:07:J? jsem taky profouklej.
00:02:12:Co pije?? Kafe?
00:02:14:Kafe. D?l? mi to dob?e.|Co tob??
00:02:16:J? miluju kafe?
00:02:18:-Ty taky? Steve!|- Stevene. - Stevene. Jo.
00:02:22:Miluju kafe.
00:02:24:Co d?l???
00:02:26:No v??, jen tak vysed?v?m,|d?m si cig?ro...
00:02:30:Cigarety a kafe pat?? k sob?.
00:02:34:Nezd? se ti, ?e ho pije? moc?
00:02:35:Ne. Kafe je zdrav?.
00:02:39:J? ho piju p?ed span?m.
00:02:42:Pak sn?m mnohem rychleji.
00:02:43:Jako kdybych dal kameru na auto.
00:02:48:V?echno pak takhle u
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x320 25.0fps 700.9 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:12:COFFEE AND CIGARETTES :-)
00:01:52:Hello, Ty jeste? Steven?
00:01:54:Steven, cze??
00:01:56:Siadaj
00:02:12:Co pijemy? Kaw??
00:02:14:Bardzo lubi? kaw?, a Ty?|Kocham!
00:02:16:Ty tez j? kochasz?|Steve!
00:02:18:Steven|Steve
00:02:21:Kocham kaw?
00:02:23:Co porabiasz?
00:02:26:Wiesz.. chodz? tu i tam, pal?|papierosy, popijam kawk?
00:02:33:Nie my?lisz, ?e pijesz tego zbyt du?o?
00:02:35:Nie, kawa jest dobra dla zdrowia
00:02:38:Zawsze pij? du?o kawy zanim|po?o?? si? spa?, dzi?ki|temu mog? szybciej ?ni?
00:02:44:To tak jak bym zamocowa? kamer?|na p?dz?cym samochodzie,|wszystko s
Subtitles for Coffee And Cigarettes
keywords: coffee, and, cigarettes, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Coffee and Cigarettes - 2003 - 1CD - Czech - cz - 264bdc303b86dea98393f6867b6b8e27.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{650}{725}K A F E A C I G ? R A
{2675}{2750}ZVL??TN?, T? POTKAT
{3264}{3325}Ahoj! Ty jsi Steve?
{3329}{3378}Steven. Ahoj.
{3380}{3434}- Sedni si.|- Roberto?
{3554}{3603}- Jsem ?pln? hotovej.|- Jo.
{3608}{3685}Jse? hotovej? J? taky.
{3706}{3749}- Ano.|- ?pln? hotovej.
{3795}{3848}- Co pije?? Kafe?|- Kafe, ano.
{3850}{3907}- D?l? mi velmi dob?e. Co tob??|- Miluju kafe.
{3908}{3943}- Taky ho m?? r?d?|- J? ho miluju.
{3944}{3982}- Steve.|- Stevene.
{4040}{4077}Miluju kafe.
{4101}{4139}Co d?l???
{4155}{4248}No v??, jen tak vysed?v?m,|d?m si cig?ro...
{4261}{4329}Cigarety a kafe pat?? k sob?.
{4330}{4391}Nezd? se ti, ?e ho pije? moc?
{
Subtitles for Coffee And Cigarettes
keywords: coffee, and, cigarettes, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Coffee and Cigarettes - 2003 - 1CD - Czech - cz - 801f8a545e5c5d83b6e45313ac9d3e8c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{288}{390}K A F E A C I G ? R A
{2243}{2337}ZVL??TN?, T? POTKAT
{2794}{2852}Ahoj! Ty jsi Steve?
{2856}{2903}Steven. Ahoj.
{2905}{2957}- Sedni si.|- Roberto?
{3072}{3119}- Jsem ?pln? hotovej.|- Jo.
{3124}{3198}Jse? hotovej? J? taky.
{3218}{3259}- Ano.|- ?pln? hotovej.
{3303}{3354}- Co pije?? Kafe?|- Kafe, ano.
{3356}{3411}- D?l? mi velmi dob?e. Co tob??|- Miluju kafe.
{3412}{3445}- Taky ho m?? r?d?|- J? ho miluju.
{3446}{3483}- Steve.|- Stevene.
{3538}{3574}Miluju kafe.
{3597}{3633}Co d?l???
{3648}{3738}No v??, jen tak vysed?v?m,|d?m si cig?ro...
{3750}{3815}Cigarety a kafe pat?? k sob?.
{3816}{3875}Nezd? se ti, ?e ho pije? moc?
{
Subtitles for Coffee And Cigarettes
keywords: coffee, and, cigarettes, 2003, 1, cd, czech, cz,
original filename: Coffee and Cigarettes - 2003 - 1CD - Czech - cz - 4a5c934cf416be30612d9c5b016b6626.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
KAFE A CIGARETY
2
00:01:53,400 --> 00:01:56,480
-Ahoj! Ty jsi Steve?
-Steven
3
00:01:56,480 --> 00:01:58,320
Posa? se.
4
00:01:58,320 --> 00:02:02,320
-Roberto?
-Ano.
5
00:02:03,400 --> 00:02:05,600
Jsem ?pln? profouklej.
6
00:02:05,600 --> 00:02:07,600
Ten v?tr, co?
7
00:02:07,600 --> 00:02:11,600
J? jsem taky profouklej.
8
00:02:12,400 --> 00:02:14,720
Co pije?? Kafe?
9
00:02:14,720 --> 00:02:16,400
Kafe. D?l? mi to dob?e.
Co tob??
10
00:02:16,400 --> 00:02:18,200
J? miluju kafe?
11
00:02:18,200 --> 00:02:22,480
-Ty taky? Steve!
- Stev
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:52,407 --> 00:01:56,559
- Hei! Bunã! Tu eºti Stief?
- Steven. Steven. Bunã.
2
00:01:56,607 --> 00:01:58,996
- Ia un loc
- Roberto?
3
00:02:03,527 --> 00:02:06,280
- Te-ai întors?
- Da.
4
00:02:08,647 --> 00:02:09,636
Da.
5
00:02:13,687 --> 00:02:16,804
- Cafea. Da. Este numai bunã
pentru mine. Tu ce vrei ?
- Ãmi place cafeaua.
6
00:02:16,847 --> 00:02:18,246
- Ãþi place? ªi þie?
- La nebunie.
7
00:02:18,287 --> 00:02:20,847
Steve! Steve.
Da
8
00:02:21,527 --> 00:02:25,042
- Ãmi place la nebunie.
- Ce faci?
9
00:02:26,967 --> 00:02:30,198
- Pur ºi simp
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,040 --> 00:00:11,250
Ãèëüì Ãæèìà Ãæà ðìóøÃ
2
00:00:11,540 --> 00:00:15,250
ÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
à ðîëÿõ:
4
00:00:18,500 --> 00:00:21,000
Ãîáåðòî ÃÃ¥ÃèÃüè
Ãòèâåà Ãà éò
5
00:00:22,500 --> 00:00:25,000
Ãæîè Ãè
ÃÃ¥Ãêå Ãè
Ãòèâ Ãóøåìè
6
00:00:25,500 --> 00:00:29,000
Ãããè Ãîï
Ãîì Ãýéòñ
7
00:00:29,500 --> 00:00:33,000
Ãæî Ãèãà Ãî
ÃèÃÃè ÃåëëÃ
ÃèÃÃè Ãåëëà Ãëà äøèé
8
00:00:33,500 --> 00:00:36,000
ÃÃ¥ÃÃ¥ ÃðåÃ÷
Ã. Ãæ. Ãîäðèãåç
9
00:00:37,000 --> 0
Subtitles for Coffee And Cigarettes
keywords: coffee, and, cigarettes, 2003, 1, cd, czech, cz, jim, jarmusch,
original filename: Coffee and Cigarettes - 2003 - 1CD - Czech - cz - 3c08d613d0df1432cf8aa2f2301e2b0b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,500 --> 00:00:14,500
KAFE A CIGARETY
2
00:01:52,900 --> 00:01:55,980
-Ahoj! Ty jsi Steve?
-Steven
3
00:01:55,980 --> 00:01:57,820
Posa? se.
4
00:01:57,820 --> 00:02:01,820
-Roberto?
-Ano.
5
00:02:02,900 --> 00:02:05,100
Jsem ?pln? profouklej.
6
00:02:05,100 --> 00:02:07,100
Ten v?tr, co?
7
00:02:07,100 --> 00:02:11,100
J? jsem taky profouklej.
8
00:02:11,900 --> 00:02:14,220
Co pije?? Kafe?
9
00:02:14,220 --> 00:02:15,900
Kafe. D?l? mi to dob?e.
Co tob??
10
00:02:15,900 --> 00:02:17,700
J? miluju kafe?
11
00:02:17,700 --> 00:02:21,980
-Ty taky? Steve!
- Stev