Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Codename Cleaner by relevance:
Subtitles for Codename Cleaner
keywords: code, name:, the, cleaner, 2007, 1, cd, spanish, es, codename,
original filename: Code Name: The Cleaner - 2007 - 1CD - Spanish - es - 13c9f196fb3185441420c1e2f351a30a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,001 --> 00:01:09,415
Oh, si
2
00:01:56,542 --> 00:01:58,311
Inspira
3
00:01:58,346 --> 00:02:00,610
Exhala
4
00:02:00,645 --> 00:02:02,810
Inspira
5
00:02:04,342 --> 00:02:05,835
Exhala
6
00:02:10,738 --> 00:02:13,828
?que es esto?
7
00:02:18,319 --> 00:02:19,511
Maldicion
8
00:02:23,929 --> 00:02:25,233
?Que estoy haciendo aqu??
9
00:02:31,698 --> 00:02:33,368
Ya paso
10
00:02:35,749 --> 00:02:37,681
NO puedo recordar nada
11
00:02:39,619 --> 00:02:41,182
?Cu?l es tu nombre?
12
00:02:43,128 --> 00:02:44,930
?Cual es tu nombre?
13
00:02:44,965 --> 00:02
Subtitles for Codename Cleaner
keywords: code, name:, the, cleaner, 2007, 1, cd, bulgarian, bg, codename,
original filename: Code Name: The Cleaner - 2007 - 1CD - Bulgarian - bg - 6e164ae58b15c8e95f4db2d4a50ac340.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,200 --> 00:00:50,159
?????? ???: ????????
2
00:01:57,953 --> 00:01:59,525
????? ??!
3
00:02:17,858 --> 00:02:21,990
?????? ???????,
??????? ??????!
4
00:02:22,442 --> 00:02:27,921
??????? - ???????,
?????? - ?????!
5
00:02:33,033 --> 00:02:35,296
??????? ?? ??????
6
00:02:39,029 --> 00:02:40,982
???????? ??!
7
00:02:41,913 --> 00:02:44,103
"??????? ?????"
8
00:02:44,104 --> 00:02:46,209
????? ????? ????
9
00:02:52,012 --> 00:02:54,031
??? ?? ??????
10
00:02:55,823 --> 00:02:57,855
??????? ?? ?????!
11
00:02:59,640 --> 00:03:01,762
??? ?? ???????
12
00:03:0
Subtitles for Codename Cleaner
keywords: code, name:, the, cleaner, 2007, 1, cd, serbian, sr, www, razbgd, com, codename, subtitles,
original filename: Code Name: The Cleaner - 2007 - 1CD - Serbian - sr - f1f03e5e08990a5917874fc74c1959e3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,071 --> 00:00:17,655
- CLASSIC -
2
00:02:17,946 --> 00:02:23,893
Di?i polako, miran sam, miran...
3
00:02:25,473 --> 00:02:27,734
Miran...
4
00:02:33,222 --> 00:02:34,971
Krvarim!
5
00:02:38,815 --> 00:02:40,484
Dodjavola!
6
00:02:43,311 --> 00:02:45,458
Otkud ja ovde?
7
00:02:51,740 --> 00:02:53,762
Ko te je ujeo?
8
00:02:55,122 --> 00:02:57,587
Ne mogu ni?ega da se setim.
9
00:02:59,286 --> 00:03:02,070
Kako se zove??
10
00:03:04,565 --> 00:03:07,156
Za?to ni?ega ne mo?e? da se seti??
11
00:03:07,360 --> 00:03:10,428
Sre?an rodjendan,...
12
00:03:14,337 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,080 --> 00:00:54,840
Nombre Clave: El Limpiador
2
00:01:30,680 --> 00:01:34,120
Ah, sÃ.
3
00:01:41,680 --> 00:01:44,240
De puntillas, hola.
4
00:01:57,600 --> 00:01:59,560
Mierda.
5
00:02:05,560 --> 00:02:07,560
Mierda.
6
00:02:17,760 --> 00:02:19,720
Inspira belleza,
7
00:02:19,760 --> 00:02:22,040
espira fealdad.
8
00:02:22,080 --> 00:02:24,880
Belleza adentro...
9
00:02:24,920 --> 00:02:27,800
...fealdad fuera.
10
00:02:32,720 --> 00:02:34,360
¿Me sangra la cabeza?
11
00:02:38,640 --> 00:02:39,640
Maldición.
12
00:02:41,520 --> 00:02:43,120
"Cresta de
Subtitles for Codename Cleaner
keywords: codename, the, cleaner, 1, 2, cd, v, nj, y, 2007, outspoken,
original filename: Codename.The.Cleaner.1&2cd.v1.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{70}{138}joka tapauksessa hän on paljon|vaarallisempi, kuin kuvittelimmekaan.
{151}{214}Sillä ei ole merkitystä.|Haluan mikropiirin -
{224}{274}ja sen jälkeen hänet kuolleena.
{331}{431}Missä? Varjosta häntä.
{441}{491}Vihje Rileysta.
{973}{1056}- Pää kiinni, idiootti!|- Saitko hänet?
{1083}{1141}Varmistan vain asioiden|olevan hanskassa, -
{1149}{1207}suojelemalla sinua ja|näyttämällä vähän rakkautta.
{1211}{1262}Sitähän minä teen.
{1303}{1409}Olen hyvä myös muissa asioissa.
{1421}{1490}Ei helvetissä. Olet yhä|petkuttajien arestissa.
{1495}{1545}Sinun täytyy kertoa,|mitä on tekeillä.
{1671}{1730}LÃ