Search Movie Subtitles results for code name: the cleaner by relevance:
- Code Name - The Cleaner.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,053 --> 00:00:11,182
Traducerea ºi adaptarea: subs.ro Team
(c) www.subs.ro
2
00:00:12,253 --> 00:00:20,182
Traducãtorii din subs.ro Team:
Meredith Grey, AMC, Lovendal
3
00:00:21,641 --> 00:00:28,483
Corectarea ºi completarea textului:
Shakti. E-mail: red_roxana84@yahoo.com
4
00:00:30,001 --> 00:00:33,415
NUME DE COD: AGENTU' DE SERVICIU
5
00:01:08,001 --> 00:01:09,415
O, da.
6
00:01:20,201 --> 00:01:21,215
Bunã...
7
00:01:36,201 --> 00:01:37,215
Rahat.
8
00:01:44,301 --> 00:01:45,215
Rahat.
9
00:01:56,542 --> 00:01:58,311
Inspirã.
10
00:01:58,346 --> 00:02:00,
- Code.Name.The.Cleaner.DVDRip.XviD-LMG turkce.txt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:01:00,494 --> 00:01:15,005
ÃEVÃRÃ: EXCELLEÃNT & SKROKUS :)
ÃYÃ SEYÃRLER
1
00:01:34,494 --> 00:01:38,089
Oh, evet.
2
00:01:45,972 --> 00:01:48,634
Tiptoe, selam.
3
00:01:50,243 --> 00:01:51,676
Pow!
4
00:02:02,555 --> 00:02:04,614
Kahretsin!
5
00:02:10,864 --> 00:02:12,957
Kahretsin!
6
00:02:23,576 --> 00:02:25,601
sakince nefes al,
7
00:02:25,645 --> 00:02:28,045
nefes ver.
8
00:02:28,081 --> 00:02:31,016
nefes al...
9
00:02:31,050 --> 00:02:34,042
nefes ver.
10
00:02:37,190 --> 00:02:39,124
Ah.
11
00:02:39,159 --> 00:02:40,888
Baþýmda kan mý varmý?
12
00:02:45,331 --> 00:02:46,389
Kahretsin!
13
00:02:48,
- Code Name - The Cleaner.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,182 --> 00:00:58,093
Code name: The Cleaner
2
00:02:24,548 --> 00:02:30,750
Di?i polako,
miran sam, miran...
3
00:02:32,396 --> 00:02:34,756
Miran...
4
00:02:40,479 --> 00:02:42,304
Krvarim!
5
00:02:46,312 --> 00:02:48,054
Do?avola!
6
00:02:51,002 --> 00:02:53,241
Otkud ja ovde?
7
00:02:59,793 --> 00:03:01,901
Ko te je ujeo?
8
00:03:03,318 --> 00:03:05,889
Ne mogu ni?eg da se setim.
9
00:03:07,663 --> 00:03:10,567
Kako se zove??
10
00:03:13,169 --> 00:03:15,871
Za?to ni?eg ne
mo?e? da se seti??
11
00:03:16,084 --> 00:03:19,282
Sre?an ro?endan,
...
12
00:
- Code Name The Cleaner by amela.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,000 --> 00:00:42,000
????????? by amela
2
00:01:56,542 --> 00:01:58,311
???????.
3
00:01:58,346 --> 00:02:00,610
??? ?? ????.
4
00:02:00,645 --> 00:02:02,810
???????.
5
00:02:04,342 --> 00:02:05,835
??? ?? ????.
6
00:02:11,738 --> 00:02:13,828
?????????? ?? ?????? ????
7
00:02:18,619 --> 00:02:19,511
??????!
8
00:02:22,929 --> 00:02:25,233
??????? ?????. ?? ???? ????
9
00:02:35,749 --> 00:02:37,681
?? ??????? ??????.
10
00:02:39,619 --> 00:02:41,182
??? ?? ?????
11
00:02:43,128 --> 00:02:44,930
??? ?? ?????
12
00:02:45,965 --> 00:02:47,909
????? ?? ???????
- Code.Name.The.Cleaner.CAM.XviD-RUSTLE RS.[www.torrentfive.com].avi.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,001 --> 00:01:09,403
Oh, isso...
2
00:01:56,550 --> 00:01:58,318
Inspire
3
00:01:58,352 --> 00:02:00,621
Solte
4
00:02:00,654 --> 00:02:02,823
Inspire
5
00:02:04,358 --> 00:02:05,826
Solte lentamente
6
00:02:10,731 --> 00:02:13,834
O que ? isso?
7
00:02:18,305 --> 00:02:19,506
Maldi??o
8
00:02:23,944 --> 00:02:25,245
O que estou fazendo aqui?
9
00:02:31,685 --> 00:02:33,353
O que aconteceu
10
00:02:35,756 --> 00:02:37,691
N?o consigo lembrar de nada
11
00:02:39,626 --> 00:02:41,195
Qual ? seu nome?
12
00:02:43,130 --> 00:02:44,932
Qual ? seu nome?
13
00
- Code.Name.The.Cleaner.DVDRip.XviD-LMG .srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,494 --> 00:01:38,089
Oh, yeah.
2
00:01:45,972 --> 00:01:48,634
Tiptoe, hello.
3
00:01:50,243 --> 00:01:51,676
Pow!
4
00:02:02,555 --> 00:02:04,614
Shit!
5
00:02:10,864 --> 00:02:12,957
Shit!
6
00:02:23,576 --> 00:02:25,601
Breathe beauty in,
7
00:02:25,645 --> 00:02:28,045
breathe nasty out.
8
00:02:28,081 --> 00:02:31,016
Beauty in...
9
00:02:31,050 --> 00:02:34,042
nasty out.
10
00:02:37,190 --> 00:02:39,124
Ah.
11
00:02:39,159 --> 00:02:40,888
My head is bleeding?
12
00:02:45,331 --> 00:02:46,389
Damn!
13
00:02:48,334 --> 00:02:50,029
"Pacific Crest
- Code.Name.The.Cleaner.DVDRip.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,061 --> 00:00:13,061
25.000
2
00:00:51,183 --> 00:00:58,190
<i>?????? ???: ????????</i>
3
00:02:02,879 --> 00:02:04,506
????? ??!
4
00:02:23,608 --> 00:02:27,946
?????? ???????,
??????? ??????!
5
00:02:28,405 --> 00:02:34,119
??????? - ???????,
?????? - ?????!
6
00:02:39,457 --> 00:02:41,793
??????? ?? ??????
7
00:02:45,714 --> 00:02:47,757
???????? ??!
8
00:02:48,717 --> 00:02:51,011
<i>"??????? ?????"</i>
9
00:02:51,046 --> 00:02:53,179
????? ????? ????
10
00:02:59,227 --> 00:03:01,354
??? ?? ??????
11
00:03:03,231 --> 00:03:05,316
??????? ?? ?????!
12
0
- www.RazBGD.com.Codename The Cleaner Serbian subtitles.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,071 --> 00:00:17,655
- CLASSIC -
2
00:02:17,946 --> 00:02:23,893
Di?i polako, miran sam, miran...
3
00:02:25,473 --> 00:02:27,734
Miran...
4
00:02:33,222 --> 00:02:34,971
Krvarim!
5
00:02:38,815 --> 00:02:40,484
Dodjavola!
6
00:02:43,311 --> 00:02:45,458
Otkud ja ovde?
7
00:02:51,740 --> 00:02:53,762
Ko te je ujeo?
8
00:02:55,122 --> 00:02:57,587
Ne mogu ni?ega da se setim.
9
00:02:59,286 --> 00:03:02,070
Kako se zove??
10
00:03:04,565 --> 00:03:07,156
Za?to ni?ega ne mo?e? da se seti??
11
00:03:07,360 --> 00:03:10,428
Sre?an rodjendan,...
12
00:03:14,337 --
- Code Name The Cleaner ( Spanish - Español Subtitulos )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:08,001 --> 00:01:09,415
Oh, si
2
00:01:56,542 --> 00:01:58,311
Inspira
3
00:01:58,346 --> 00:02:00,610
Exhala
4
00:02:00,645 --> 00:02:02,810
Inspira
5
00:02:04,342 --> 00:02:05,835
Exhala
6
00:02:10,738 --> 00:02:13,828
¿que es esto?
7
00:02:18,319 --> 00:02:19,511
Maldicion
8
00:02:23,929 --> 00:02:25,233
¿Que estoy haciendo aqu�
9
00:02:31,698 --> 00:02:33,368
Ya paso
10
00:02:35,749 --> 00:02:37,681
NO puedo recordar nada
11
00:02:39,619 --> 00:02:41,182
¿Cuál es tu nombre?
12
00:02:43,128 --> 00:02:44,930
¿Cual es tu nombre?
13
00:02:44,965
- Code.Name.The.Cleaner.2007.DVDRip.Xvi D.AC3.iNT.CD1-MoMo.srt
- Code.Name.The.Cleaner.2007.DVDRip.Xvi D.AC3.iNT.CD2-MoMo.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:01:00,494 --> 00:01:15,005
ÃEVÃRÃ: EXCELLEÃNT & SKROKUS :)
ÃYÃ SEYÃRLER
1
00:01:34,494 --> 00:01:38,089
Oh, evet.
2
00:01:45,972 --> 00:01:48,634
Tiptoe, selam.
3
00:01:50,243 --> 00:01:51,676
Pow!
4
00:02:02,555 --> 00:02:04,614
Kahretsin!
5
00:02:10,864 --> 00:02:12,957
Kahretsin!
6
00:02:23,576 --> 00:02:25,601
sakince nefes al,
7
00:02:25,645 --> 00:02:28,045
nefes ver.
8
00:02:28,081 --> 00:02:31,016
nefes al...
9
00:02:31,050 --> 00:02:34,042
nefes ver.
10
00:02:37,190 --> 00:02:39,124
Ah.
11
00:02:39,159 --> 00:02:40,888
Baþýmda kan mý varmý?
12
00:02:45,331 --> 00:02:46,389
Kahretsin!
13
00:02:48,
- Code.Name.The.Cleaner.DVDRip.CAMERA.t xt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1180}T?umaczenie: d3s0l4ti0n
{1224}{1380}{C:$ccaff}CZY?CICIEL
{2270}{2304}O tak!
{2546}{2610}/Witaj.
{2649}{2682}/Bum!
{2944}{2994}Kur..!
{3143}{3193}Kur..!
{3447}{3497}Wdychamy pi?kno,
{3497}{3555}wydychany brudy.
{3555}{3627}Pi?kno wchodzi...
{3627}{3699}brudy wychodz?.
{3773}{3821}A?a.
{3821}{3862}Krwawi mi g?owa?
{3970}{3994}Cholera!
{4042}{4082}"Pacific Crest"...
{4099}{4139}Co ja tutaj robi??
{4294}{4334}Kto ci wt?uk??
{4391}{4438}Nic nie pami?tam.
{4484}{4521}Jak masz na imi??
{4568}{4611}Jak masz na imi??
{4612}{4683}Dlaczego nic nie pami?tasz, co?
{4684}{4745}Wszystkiego najlepszego G...
{4864}{4902}Halo, z tej s
- Code.Name.The.Cleaner.2007.DVDRip.X26 4.AC3.iNT-TLF CD2.srt
- Code.Name.The.Cleaner.2007.DVDRip.X26 4.AC3.iNT-TLF CD1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,955 --> 00:00:04,516
- Come on.
- Shit!
2
00:00:06,527 --> 00:00:08,961
Roger that.
3
00:00:21,509 --> 00:00:23,977
No luck duplicating
the chip?
4
00:00:24,011 --> 00:00:26,172
Not by Monday.
5
00:00:27,515 --> 00:00:30,075
Know what I've got
in my hand? Security footage
6
00:00:30,117 --> 00:00:32,984
showing Jake Rodgers leaving
the Pacific Crest Hotel.
7
00:00:33,020 --> 00:00:35,580
And you know who else
is on it?
8
00:00:35,623 --> 00:00:38,990
You're just lucky that I got
this before any other agent saw it.
9
00:00:39,026 --> 00:00:40,755
You're lucky
you're
- Code.Name.The.Cleaner.DVDRip.XviD-LMG .FIN.xvidsubs.com.sub
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{200}{300}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{304}{404}Tekstityksen päiväys: 03.05.2007|Versionumero: 1.1
{408}{508}Suomennos: lotsa, Jezze, Suitman,|Digital, Cartel, Jakeh1978, -
{512}{611}tepiti, Jakkeman, Missu, Villae, Newton
{616}{715}Oikoluku: atnl
{1228}{1308}KOODINIMI: SIIVOOJA
{2541}{2617}Hipsun kipsun, tervehdys vain.
{2945}{2996}Paska!
{3144}{3195}Paska!
{3448}{3532}Hengitä hyvä ilma sisään|ja huono ilma ulos.
{3556}{3607}Hyvä ilma sisään -
{3626}{3693}huono ilma ulos.
{3816}{3867}Vuotaako pääni verta?
{3973}{4024}Hitto!
{4036}{4087}"Pacific Crest"
{4095}{4146}Mitä minä täällä teen?
- Code Name - The Cleaner.sub
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2929}{2968}Paska!
{3426}{3530}Hyv? sis??n,|paha ulos.
{3541}{3678}Hyv? sis??n,|paha ulos.
{3806}{3862}P??ni vuotaa?
{3956}{4005}Hitto!
{4028}{4083}Pacific Crest.
{4083}{4135}Mit? teen t??ll??
{4280}{4331}Kuka l?i sinua?
{4376}{4426}En muista mit??n!
{4471}{4524}Mik? on nimesi?
{4555}{4609}Mik? on nimesi?
{4610}{4691}Miksi et muista mit??n?
{4692}{4772}Hyv?? syntym?p?iv??...
{4846}{4927}Hei, t?ss? on...
{4959}{4996}Ei h?t??, kaikki on hyvin!
{5006}{5111}Lompakkoni, henkil?llisyystodistukseni...
{5267}{5315}Kuka olet...
{5780}{5878}Ei! Voi ei!
{5975}{6036}Mik? helvetti t?m? on?
{6087}{6133}Ei voi olla totta!
{6267}{63
- Code Name - The Cleaner.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,182 --> 00:00:58,093
Code name: The Cleaner
2
00:02:24,548 --> 00:02:30,750
Diši polako,
miran sam, miran...
3
00:02:32,396 --> 00:02:34,756
Miran...
4
00:02:40,479 --> 00:02:42,304
Krvarim!
5
00:02:46,312 --> 00:02:48,054
Doðavola!
6
00:02:51,002 --> 00:02:53,241
Otkud ja ovde?
7
00:02:59,793 --> 00:03:01,901
Ko te je ujeo?
8
00:03:03,318 --> 00:03:05,889
Ne mogu nièeg da se setim.
9
00:03:07,663 --> 00:03:10,567
Kako se zoveš?
10
00:03:13,169 --> 00:03:15,871
Zašto nièeg ne
možeš da se setiš?
11
00:03:16,084 --> 00:03:19,282
Sreæan roðendan,
...
- Code Name - The Cleaner - Eng - 23,976fps - 2007 - (DVDRip-LMG).srt
- Code Name - The Cleaner - Eng - 25fps - 2007 - (R5.LINE).srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,000 --> 00:01:33,600
Oh, yeah.
2
00:01:41,000 --> 00:01:43,700
Tiptoe, hello.
3
00:01:45,100 --> 00:01:46,600
Pow!
4
00:01:56,900 --> 00:01:59,000
Shit!
5
00:02:04,900 --> 00:02:07,000
Shit!
6
00:02:17,100 --> 00:02:19,100
Breathe beauty in,
7
00:02:19,100 --> 00:02:21,500
breathe nasty out.
8
00:02:21,400 --> 00:02:24,300
Beauty in...
9
00:02:24,300 --> 00:02:27,300
nasty out.
10
00:02:30,100 --> 00:02:32,100
Ah.
11
00:02:32,000 --> 00:02:33,700
My head is bleeding?
12
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
Damn!
13
00:02:40,900 --> 00:02:42,600
"Pacific Crest
- Code.Name.The.Cleaner.DVDRip.XviD-LMG .srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,800 --> 00:00:35,800
Traduzida, revisada e sincronizada por:
xaplef
2
00:00:40,800 --> 00:00:45,800
Resincronia para DVDRip.XviD-LMG:
CPtScene
3
00:01:34,790 --> 00:01:36,250
Oh, isso...
4
00:02:23,275 --> 00:02:25,152
Inspire...
5
00:02:25,152 --> 00:02:27,550
Solte...
6
00:02:27,446 --> 00:02:29,740
Inspire...
7
00:02:31,096 --> 00:02:32,660
Solte lentamente.
8
00:02:37,456 --> 00:02:40,688
Minha cabe?a t? sangrando ?
9
00:02:45,068 --> 00:02:46,319
Maldi??o !
10
00:02:50,698 --> 00:02:52,054
O que eu estou fazendo aqui ?
11
00:02:58,310 --> 00:03:00,082
O q
- Code Name The Cleaner ( Hungarian - Magyar Feliratok )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:34,494 --> 00:01:36,407
Ãh, igen!
2
00:01:46,194 --> 00:01:49,450
Merre szalad a nyulacska?
3
00:02:23,760 --> 00:02:27,682
Lélegezd be a szépet,
lélegezd ki a csúnyát!
4
00:02:28,482 --> 00:02:30,312
Szép be,
5
00:02:31,783 --> 00:02:33,578
csúnya ki.
6
00:02:39,723 --> 00:02:41,350
Vérzik a fejem?
7
00:02:45,949 --> 00:02:47,660
Az istenit!
8
00:02:49,041 --> 00:02:51,002
Pacific Crest.
9
00:02:51,214 --> 00:02:52,960
Hogy kerülök ide?
10
00:02:59,320 --> 00:03:01,317
Ki ütött le?
11
00:03:03,374 --> 00:03:05,916
Nem emlékszem semmire.
12
0
- Code.Name.The.Cleaner.DVDRip.XviD-LMG .srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,639 --> 00:00:56,639
Krycie meno: Upratova?
2
00:00:59,752 --> 00:01:04,752
Titulky nap?sal: B7u3A
3
00:01:34,198 --> 00:01:38,764
?h, ano.
4
00:01:45,680 --> 00:01:49,376
Po?epkaj ahoj.
5
00:01:49,985 --> 00:01:52,377
Bum!
6
00:02:02,293 --> 00:02:05,381
Sakra!
7
00:02:10,599 --> 00:02:13,687
Do riti!
8
00:02:23,255 --> 00:02:25,341
Dobr? vd?chnu?.
9
00:02:25,342 --> 00:02:27,777
Zl? vyd?chnu?.
10
00:02:27,778 --> 00:02:30,778
Dobr? dnu...
11
00:02:30,779 --> 00:02:34,780
Zl? von.
12
00:02:36,867 --> 00:02:38,867
?h.
13
00:02:38,868 --> 00:02:41,564
K
- Code.Name.The.Cleaner.2007.R5.LINE-CA MERA.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,000 --> 00:01:11,920
ÃEVÃRÃ: EXCELLEÃNT & SKROKUS :)
ÃYÃ SEYÃRLER
2
00:01:30,640 --> 00:01:34,080
Oh, evet.
3
00:01:41,640 --> 00:01:44,200
Tiptoe, selam.
4
00:01:45,720 --> 00:01:47,120
Pow!
5
00:01:57,520 --> 00:01:59,520
Kahretsin!
6
00:02:05,520 --> 00:02:07,520
Kahretsin!
7
00:02:17,680 --> 00:02:19,640
sakince nefes al,
8
00:02:19,680 --> 00:02:22,000
nefes ver.
9
00:02:22,000 --> 00:02:24,840
nefes al...
10
00:02:24,880 --> 00:02:27,720
nefes ver.
11
00:02:30,760 --> 00:02:32,600
Ah.
12
00:02:32,640 --> 00:02:34,280
Baþýmda kan mý varmý?
There are more subtitles available for Code Name: The Cleaner
Click here to view them