Search Movie Subtitles results for closet land by relevance:
- Closet Land (1991) [EN] cd1.srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
8 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,400 --> 00:00:25,470
Take the blindfold from me, please.
2
00:00:27,120 --> 00:00:29,190
Take the blindfold from me, please.
3
00:00:30,160 --> 00:00:31,832
Still not.
4
00:00:38,800 --> 00:00:40,518
Does Ad?nde take me?
5
00:00:46,800 --> 00:00:48,870
- Does Ad?nde take me?
- Be kept silent!
6
00:00:51,840 --> 00:00:56,152
CLOSET LAND
7
00:01:01,400 --> 00:01:04,676
Say to me if you need something more.
I go away in 10 minutes.
8
00:01:07,920 --> 00:01:09,956
To seeing...
I believe that I have everything.
9
00:01:17,200 --> 00:01:18,838
Where am I?
10
00:01:25,680
- Closet Land (CD1).srt
- Closet Land (CD2).srt
2 file(s), added on: 2011-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,400 --> 00:00:25,470
QuÃÂteme the band, please.
2
00:00:27,120 --> 00:00:29,190
QuÃÂteme the band, please.
3
00:00:30,160 --> 00:00:31,832
Not yet.
4
00:00:38,800 --> 00:00:40,518
Where are you taking me?
5
00:00:46,800 --> 00:00:48,870
- Where are you taking me?
- Shut up!
6
00:00:51,840 --> 00:00:56,152
GROUND CABINETS
7
00:01:01,400 --> 00:01:04,676
Tell me if you need anything else.
I'm leaving in 10 minutes.
8
00:01:07,920 --> 00:01:09,956
Let's see ...
I think I have it all.
9
00:01:17,200 --> 00:01:18,838
Where am I?
10
00:01:25,680 --> 00:01:26,874
Her
- Closet.Land.1991.Alan.Rickman. engl.DVDRip.DivX-CD2.srt
1 file(s), added on: 2010-09-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,103
ÃèÃà ëà òà ñåäìèöà Ãà ïðà âèõ òîâÃ
ñ ïðúñòèòå Ãà êðà êà òà ìó.
2
00:00:03,800 --> 00:00:06,431
Ãà é-òðóäÃîòî Ã¥,
äà ãè çà õâà Ãåø äîáðå.
3
00:00:08,030 --> 00:00:12,548
Ãî ùîì îïúÃåø Ãîêòèòå,
îñòà âà ñà ìî äà äúðïà ø.
4
00:00:13,660 --> 00:00:17,778
Ãïúâà ø è îïúâà ø...
5
00:00:18,100 --> 00:00:21,649
...äîêà òî ÷óåø ðà çêúñâà ÃÃ¥
è Ãîêúòÿ èçëåçå.
6
00:00:22,820 --> 00:00:24,970
Ãåñîòî îòäîëó Ã¥ ðîçîâî.
7
1 file(s), added on: 2011-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,400 --> 00:00:25,470
QuÃteme la venda, por favor.
2
00:00:27,120 --> 00:00:29,190
QuÃteme la venda, por favor.
3
00:00:30,160 --> 00:00:31,832
TodavÃa no.
4
00:00:38,800 --> 00:00:40,518
¿Adónde me lleva?
5
00:00:46,800 --> 00:00:48,870
- ¿Adónde me lleva?
- ¡Cállese!
6
00:00:51,840 --> 00:00:56,152
TIERRA DE ARMARIOS
7
00:01:01,400 --> 00:01:04,676
Dime si necesitas algo más.
Me voy en 10 minutos.
8
00:01:07,920 --> 00:01:09,956
A ver...
Creo que lo tengo todo.
9
00:01:17,200 --> 00:01:18,838
¿Dónde estoy?
10
00:01:25,680 --> 00:01:26,874
AquÃ.
11
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,400 --> 00:00:25,470
QuÃteme the band, please.
2
00:00:27,120 --> 00:00:29,190
QuÃteme the band, please.
3
00:00:30,160 --> 00:00:31,832
Not yet.
4
00:00:38,800 --> 00:00:40,518
Where are you taking me?
5
00:00:46,800 --> 00:00:48,870
- Where are you taking me?
- Shut up!
6
00:00:51,840 --> 00:00:56,152
GROUND CABINETS
7
00:01:01,400 --> 00:01:04,676
Tell me if you need anything else.
I'm leaving in 10 minutes.
8
00:01:07,920 --> 00:01:09,956
Let's see ...
I think I have it all.
9
00:01:17,200 --> 00:01:18,838
Where am I?
10
00:01:25,680 --> 00:01:26,874
Here.
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,400 --> 00:00:25,470
QuÃteme the band, please.
2
00:00:27,120 --> 00:00:29,190
QuÃteme the band, please.
3
00:00:30,160 --> 00:00:31,832
Not yet.
4
00:00:38,800 --> 00:00:40,518
Where are you taking me?
5
00:00:46,800 --> 00:00:48,870
- Where are you taking me?
- Shut up!
6
00:00:51,840 --> 00:00:56,152
GROUND CABINETS
7
00:01:01,400 --> 00:01:04,676
Tell me if you need anything else.
I'm leaving in 10 minutes.
8
00:01:07,920 --> 00:01:09,956
Let's see ...
I think I have it all.
9
00:01:17,200 --> 00:01:18,838
Where am I?
10
00:01:25,680 --> 00:01:26,874
Here.
1 file(s), added on: 2011-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,400 --> 00:00:25,470
QuÃteme the band, please.
2
00:00:27,120 --> 00:00:29,190
QuÃteme the band, please.
3
00:00:30,160 --> 00:00:31,832
Not yet.
4
00:00:38,800 --> 00:00:40,518
Where are you taking me?
5
00:00:46,800 --> 00:00:48,870
- Where are you taking me?
- Shut up!
6
00:00:51,840 --> 00:00:56,152
GROUND CABINETS
7
00:01:01,400 --> 00:01:04,676
Tell me if you need anything else.
I'm leaving in 10 minutes.
8
00:01:07,920 --> 00:01:09,956
Let's see ...
I think I have it all.
9
00:01:17,200 --> 00:01:18,838
Where am I?
10
00:01:25,680 --> 00:01:26,874
Here.
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,400 --> 00:00:25,470
QuÃteme la venda, por favor.
2
00:00:27,120 --> 00:00:29,190
QuÃteme la venda, por favor.
3
00:00:30,160 --> 00:00:31,832
TodavÃa no.
4
00:00:38,800 --> 00:00:40,518
¿Adónde me lleva?
5
00:00:46,800 --> 00:00:48,870
- ¿Adónde me lleva?
- ¡Cállese!
6
00:00:51,840 --> 00:00:56,152
TIERRA DE ARMARIOS
7
00:01:01,400 --> 00:01:04,676
Dime si necesitas algo más.
Me voy en 10 minutos.
8
00:01:07,920 --> 00:01:09,956
A ver...
Creo que lo tengo todo.
9
00:01:17,200 --> 00:01:18,838
¿Dónde estoy?
10
00:01:25,680 --> 00:01:26,874
AquÃ.
11
- Closet.Land.1991.Alan.Rickman. engl.DVDRip.DivX-CD1.srt
1 file(s), added on: 2010-09-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,400 --> 00:00:25,470
Ãîëÿ âè, ìà õÃåòå ìè ïðåâðúçêà òà .
2
00:00:27,120 --> 00:00:29,190
Ãîëÿ âè, ìà õÃåòå ìè ïðåâðúçêòà .
3
00:00:30,160 --> 00:00:31,832
Ãÿìà äà ãî Ãà ïðà âÿ.
4
00:00:38,800 --> 00:00:40,518
Ãúäå ìå âîäèòå?
5
00:00:46,800 --> 00:00:48,870
Ãúäå ìå âîäèòå?
- Ãëúêâà é!
6
00:00:51,840 --> 00:00:56,152
ÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃ
7
00:01:01,400 --> 00:01:04,676
Ãà æè ìè à êî òè òðÿáâà îùå Ãåùî.
Ãðúãâà ì ñè ñëåä 10 ìèÃóòè.
8
00:01:07,920
- Closet.Land.1991.Alan.Rickman. engl.DVDRip.DivX-CD2.srt
- Closet.Land.1991.Alan.Rickman. engl.DVDRip.DivX-CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-04-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,103
ÃèÃà ëà òà ñåäìèöà Ãà ïðà âèõ òîâÃ
ñ ïðúñòèòå Ãà êðà êà òà ìó.
2
00:00:03,800 --> 00:00:06,431
Ãà é-òðóäÃîòî Ã¥,
äà ãè çà õâà Ãåø äîáðå.
3
00:00:08,030 --> 00:00:12,548
Ãî ùîì îïúÃåø Ãîêòèòå,
îñòà âà ñà ìî äà äúðïà ø.
4
00:00:13,660 --> 00:00:17,778
Ãïúâà ø è îïúâà ø...
5
00:00:18,100 --> 00:00:21,649
...äîêà òî ÷óåø ðà çêúñâà ÃÃ¥
è Ãîêúòÿ èçëåçå.
6
00:00:22,820 --> 00:00:24,970
Ãåñîòî îòäîëó Ã¥ ðîçîâî.
7
1 file(s), added on: 2011-06-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,400 --> 00:00:25,470
QuÃteme the band, please.
2
00:00:27,120 --> 00:00:29,190
QuÃteme the band, please.
3
00:00:30,160 --> 00:00:31,832
Not yet.
4
00:00:38,800 --> 00:00:40,518
Where are you taking me?
5
00:00:46,800 --> 00:00:48,870
- Where are you taking me?
- Shut up!
6
00:00:51,840 --> 00:00:56,152
GROUND CABINETS
7
00:01:01,400 --> 00:01:04,676
Tell me if you need anything else.
I'm leaving in 10 minutes.
8
00:01:07,920 --> 00:01:09,956
Let's see ...
I think I have it all.
9
00:01:17,200 --> 00:01:18,838
Where am I?
10
00:01:25,680 --> 00:01:26,874
Here.
1 file(s), added on: 2011-04-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,400 --> 00:00:25,470
QuÃteme the band, please.
2
00:00:27,120 --> 00:00:29,190
QuÃteme the band, please.
3
00:00:30,160 --> 00:00:31,832
Not yet.
4
00:00:38,800 --> 00:00:40,518
Where are you taking me?
5
00:00:46,800 --> 00:00:48,870
- Where are you taking me?
- Shut up!
6
00:00:51,840 --> 00:00:56,152
GROUND CABINETS
7
00:01:01,400 --> 00:01:04,676
Tell me if you need anything else.
I'm leaving in 10 minutes.
8
00:01:07,920 --> 00:01:09,956
Let's see ...
I think I have it all.
9
00:01:17,200 --> 00:01:18,838
Where am I?
10
00:01:25,680 --> 00:01:26,874
Here.
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,400 --> 00:00:25,470
QuÃÂteme the band, please.
2
00:00:27,120 --> 00:00:29,190
QuÃÂteme the band, please.
3
00:00:30,160 --> 00:00:31,832
Not yet.
4
00:00:38,800 --> 00:00:40,518
Where are you taking me?
5
00:00:46,800 --> 00:00:48,870
- Where are you taking me?
- Shut up!
6
00:00:51,840 --> 00:00:56,152
GROUND CABINETS
7
00:01:01,400 --> 00:01:04,676
Tell me if you need anything else.
I'm leaving in 10 minutes.
8
00:01:07,920 --> 00:01:09,956
Let's see ...
I think I have it all.
9
00:01:17,200 --> 00:01:18,838
Where am I?
10
00:01:25,680 --> 00:01:26,874
Her
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,153 --> 00:00:11,943
Once you catch the nail well,
then simply pull the forceps.
2
00:00:13,633 --> 00:00:17,751
He continues to shoot,
continues ...
3
00:00:17,939 --> 00:00:19,566
until you hear
a popping ...
4
00:00:19,606 --> 00:00:22,273
so that the claw
ready to go.
5
00:00:22,793 --> 00:00:25,103
Beneath the flesh is rose.
6
00:00:25,873 --> 00:00:28,272
Rose, like the ass
a baby.
7
00:00:30,793 --> 00:00:34,706
As was yours, AV234 ...
8
00:00:37,593 --> 00:00:39,507
before losing
your innocence ...
9
00:00:43,433 --> 00:00:45,424
know before
the world ...
- Tierra de armarios (Closet Land) (Radha Bharadwaj, 1991) DVDRip Xvid Ac3 Dual.Spanish.srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,400 --> 00:00:25,470
QuÃteme la venda, por favor.
2
00:00:27,120 --> 00:00:29,190
QuÃteme la venda, por favor.
3
00:00:30,160 --> 00:00:31,832
TodavÃa no.
4
00:00:38,800 --> 00:00:40,518
¿Adónde me lleva?
5
00:00:46,800 --> 00:00:48,870
- ¿Adónde me lleva?
- ¡Cállese!
6
00:00:51,840 --> 00:00:56,152
TIERRA DE ARMARIOS
7
00:01:01,400 --> 00:01:04,676
Dime si necesitas algo más.
Me voy en 10 minutos.
8
00:01:07,920 --> 00:01:09,956
A ver...
Creo que lo tengo todo.
9
00:01:17,200 --> 00:01:18,838
¿Dónde estoy?
10
00:01:25,680 --> 00:01:26,874
AquÃ.
11