Search Movie Subtitles results for claws of steel by relevance:
- Claws Of Steel (25fps) 1993 - (DVDRip.x264).srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,200 --> 00:00:41,000
Ylös, Kwai! Ne lähestyvät.
-En pysty liikkumaan
2
00:00:41,200 --> 00:00:44,200
Ne siat eivät saa meitä kiinni
3
00:00:50,300 --> 00:00:53,300
Meidän on lähdettävä, ne tulevat!
4
00:01:08,500 --> 00:01:11,000
Kwai!
5
00:01:11,200 --> 00:01:13,400
Tule jo!
6
00:01:37,500 --> 00:01:42,300
CLAWS OF STEEL
7
00:02:23,900 --> 00:02:26,600
LAUTTALAITURI, HONGKONG
8
00:02:47,700 --> 00:02:50,600
Oletteko mestari Wong Fei-hong?
-Olen
9
00:02:50,900 --> 00:02:54,600
Eräs nainen pyysi minua
antamaan teille kukat
10
00:02:58,600 --> 00:03:02,900
- Claws Of Steel (25fps) 1993.srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:17,723 --> 00:05:23,593
Ylös, Kwai! Ne lähestyvät.
-En pysty liikkumaan
2
00:05:23,723 --> 00:05:26,840
Ne siat eivät saa meitä kiinni
3
00:05:32,803 --> 00:05:35,920
Meidän on lähdettävä, ne tulevat!
4
00:05:50,963 --> 00:05:53,602
Kwai!
5
00:05:53,723 --> 00:05:55,953
Tule jo!
6
00:06:20,043 --> 00:06:24,912
CLAWS OF STEEL
7
00:07:06,363 --> 00:07:09,161
LAUTTALAITURI, HONGKONG
8
00:07:30,243 --> 00:07:33,235
Oletteko mestari Wong Fei-hong?
-Olen
9
00:07:33,363 --> 00:07:37,242
Eräs nainen pyysi minua
antamaan teille kukat
10
00:07:41,123 --> 00:07:45,480
- Claws Of Steel [Finnish - SubRip].srt
- wong.fei.hung.chi.tit.gai.dau.(3424871). nfo
1 file(s), added on: 2009-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,200 --> 00:00:41,000
Ylös, Kwai! Ne lähestyvät.
-En pysty liikkumaan
2
00:00:41,200 --> 00:00:44,200
Ne siat eivät saa meitä kiinni
3
00:00:50,300 --> 00:00:53,300
Meidän on lähdettävä, ne tulevat!
4
00:01:08,500 --> 00:01:11,000
Kwai!
5
00:01:11,200 --> 00:01:13,400
Tule jo!
6
00:01:37,500 --> 00:01:42,300
CLAWS OF STEEL
7
00:02:23,900 --> 00:02:26,600
LAUTTALAITURI, HONGKONG
8
00:02:47,700 --> 00:02:50,600
Oletteko mestari Wong Fei-hong?
-Olen
9
00:02:50,900 --> 00:02:54,600
Eräs nainen pyysi minua
antamaan teille kukat
10
00:02:58,600 --> 00:03:02,900
- Claws Of Steel [Finnish - SubRip].srt
- wong.fei.hung.chi.tit.gai.dau.(3424871). nfo
1 file(s), added on: 2009-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:35,200 --> 00:00:41,000
Ylös, Kwai! Ne lähestyvät.
-En pysty liikkumaan
2
00:00:41,200 --> 00:00:44,200
Ne siat eivät saa meitä kiinni
3
00:00:50,300 --> 00:00:53,300
Meidän on lähdettävä, ne tulevat!
4
00:01:08,500 --> 00:01:11,000
Kwai!
5
00:01:11,200 --> 00:01:13,400
Tule jo!
6
00:01:37,500 --> 00:01:42,300
CLAWS OF STEEL
7
00:02:23,900 --> 00:02:26,600
LAUTTALAITURI, HONGKONG
8
00:02:47,700 --> 00:02:50,600
Oletteko mestari Wong Fei-hong?
-Olen
9
00:02:50,900 --> 00:02:54,600
Eräs nainen pyysi minua
antamaan teille kukat
10
00:02:58,600 --> 00:03:02,900
En voi tulla saattamaan sinua.
Olen suuren uutisen jäljillä
11
- Claws Of Steel [Finnish - 25 fps].srt
- wong.fei.hung.chi.tit.gai.dau.(3412910). nfo
1 file(s), added on: 2009-03-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:05:17,723 --> 00:05:23,593
Ylös, Kwai! Ne lähestyvät.
-En pysty liikkumaan
2
00:05:23,723 --> 00:05:26,840
Ne siat eivät saa meitä kiinni
3
00:05:32,803 --> 00:05:35,920
Meidän on lähdettävä, ne tulevat!
4
00:05:50,963 --> 00:05:53,602
Kwai!
5
00:05:53,723 --> 00:05:55,953
Tule jo!
6
00:06:20,043 --> 00:06:24,912
CLAWS OF STEEL
7
00:07:06,363 --> 00:07:09,161
LAUTTALAITURI, HONGKONG
8
00:07:30,243 --> 00:07:33,235
Oletteko mestari Wong Fei-hong?
-Olen
9
00:07:33,363 --> 00:07:37,242
Eräs nainen pyysi minua
antamaan teille kukat
10
00:07:41,123 --> 00:07:45,480
En voi tulla saattamaan sinua.
Olen suuren uutisen jäljillä
11
1 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,100 --> 00:00:47,019
Get up!
2
00:00:47,020 --> 00:00:48,819
Kwai, go now, they are coming closer!
3
00:00:49,299 --> 00:00:51,939
I can't move! I can't!
4
00:00:52,418 --> 00:00:54,458
We can't be caught by those bastards.
5
00:01:01,456 --> 00:01:03,376
Let's go, they are after us.
6
00:01:20,252 --> 00:01:21,690
Kwai...
7
00:01:21,691 --> 00:01:23,371
Go now.
8
00:01:51,000 --> 00:01:53,355
CLAWS OF STEEL
9
00:01:53,920 --> 00:01:57,230
Producers:
Jimmy Heung and Charles Heung
10
00:01:57,840 --> 00:02:00,559
Executive producer:
Lee Yeung-chung
11
00:02:13,9
- Claws Of Steel [Finnish - 25 fps].srt
1 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:17,723 --> 00:05:23,593
Ylös, Kwai! Ne lähestyvät.
-En pysty liikkumaan
2
00:05:23,723 --> 00:05:26,840
Ne siat eivät saa meitä kiinni
3
00:05:32,803 --> 00:05:35,920
Meidän on lähdettävä, ne tulevat!
4
00:05:50,963 --> 00:05:53,602
Kwai!
5
00:05:53,723 --> 00:05:55,953
Tule jo!
6
00:06:20,043 --> 00:06:24,912
CLAWS OF STEEL
7
00:07:06,363 --> 00:07:09,161
LAUTTALAITURI, HONGKONG
8
00:07:30,243 --> 00:07:33,235
Oletteko mestari Wong Fei-hong?
-Olen
9
00:07:33,363 --> 00:07:37,242
Eräs nainen pyysi minua
antamaan teille kukat
10
00:07:41,123 --> 00:07:45,480
- Claws.Of.Steel.1993.DVDRip.X264. AC3.CD1-tdw9430.srt
- Claws.Of.Steel.1993.DVDRip.X264. AC3.CD2-tdw9430.srt
2 file(s), added on: 2010-04-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,840 --> 00:00:46,560
Get up!
2
00:00:46,760 --> 00:00:48,560
Kwai, go now, they are coming close!
3
00:00:49,040 --> 00:00:51,680
I can't move! I can't!
4
00:00:52,160 --> 00:00:54,200
We can't be caught by those bastards.
5
00:01:01,200 --> 00:01:03,120
Let's go, they are after us.
6
00:01:20,000 --> 00:01:21,000
Kwai...
7
00:01:21,440 --> 00:01:23,120
Go now.
8
00:02:39,080 --> 00:02:43,240
Ferry Station, Hong Kong
9
00:02:58,280 --> 00:02:59,720
Are you Master Wong Fei-hong?
10
00:03:00,160 --> 00:03:01,120
Yes, what's the matter?
11
00:03:01,240 --> 00:03:03,
- Claws Of Steel [Finnish - 25 fps].srt
1 file(s), added on: 2009-03-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:17,723 --> 00:05:23,593
Ylös, Kwai! Ne lähestyvät.
-En pysty liikkumaan
2
00:05:23,723 --> 00:05:26,840
Ne siat eivät saa meitä kiinni
3
00:05:32,803 --> 00:05:35,920
Meidän on lähdettävä, ne tulevat!
4
00:05:50,963 --> 00:05:53,602
Kwai!
5
00:05:53,723 --> 00:05:55,953
Tule jo!
6
00:06:20,043 --> 00:06:24,912
CLAWS OF STEEL
7
00:07:06,363 --> 00:07:09,161
LAUTTALAITURI, HONGKONG
8
00:07:30,243 --> 00:07:33,235
Oletteko mestari Wong Fei-hong?
-Olen
9
00:07:33,363 --> 00:07:37,242
Eräs nainen pyysi minua
antamaan teille kukat
10
00:07:41,123 --> 00:07:45,480