Search Movie Subtitles results for city of men ((2007)) by relevance:
- City.Of.Men.(2007).DVDSCR.XviD-PreV ail.txt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3603}{3758}CITY OF MEN
{3775}{3896}Napisy: >> ripPer <<
{3979}{4075}FAWELA MORRO DA SINUCA|RIO DE JANEIRO
{4763}{4815}Ja pierdol?, Nefasto.|Ale gor?co.
{4820}{4871}G?upia cipko, gangsterom nigdy|nie jest gor?co.
{4885}{4926}- Jest gor?co.|- ?ar jak chuj.
{4931}{5006}- Jebane s?o?ce.|- Kurewsko grzeje.
{5214}{5238}Czas pop?ywa?.
{5251}{5323}- Pojeba?o ci??|- Spierdalamy na pla??.
{5329}{5372}Prosisz si? brachu o wpierdol.
{5377}{5421}Nawet gatki za?o??.
{5426}{5480}- Powa?nie, Madrugadao?|- Przekonasz si?, Tina.
{5485}{5546}Za??? k?piel?wki.|Nawet mam dla ciebie par?.
{5551}{5613}Co m?wisz, Nefasto?|Masz dla mnie gacie?
{5618}{5676}Nawe
- [???????].Cidade.Dos.Homens.(2007).BRAZiLiAN.DVDRip .XviD-ARiSCO.Chs.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,642 --> 00:01:18,543
???? -
2
00:01:32,158 --> 00:01:35,650
????
3
00:01:41,868 --> 00:01:44,837
????????
4
00:01:50,376 --> 00:01:53,345
?????
5
00:02:00,753 --> 00:02:03,278
?????????
6
00:02:23,409 --> 00:02:26,344
????
7
00:02:30,150 --> 00:02:36,646
???????
8
00:02:44,831 --> 00:02:49,063
?????? RIO DE JANEIRO
9
00:03:18,531 --> 00:03:20,726
????Fasto????????????
10
00:03:20,934 --> 00:03:23,061
????????????????????
11
00:03:23,636 --> 00:03:25,331
?????????????????
12
00:03:25,538 --> 00:03:28,666
?????????...
??????
13
00:03:37,350 --> 00:03:38,
- City.Of.Men.(2007).SLOSubs.DVDRip.X viD-DrSi.srt
1 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,320 --> 00:02:14,030
MESTO MOŽ
2
00:02:23,600 --> 00:02:28,151
Slepi griè
Rio de Janeiro
3
00:02:55,760 --> 00:02:58,069
Sranje, Fasto.
Danes je vroèe.
4
00:02:58,200 --> 00:03:00,509
Pa kaj še.
Gangsta ne èuti vroèine.
5
00:03:00,640 --> 00:03:03,234
Seveda je vroèe.
-Kot v peklu.
6
00:03:03,360 --> 00:03:06,193
Klinèevo sonce.
Vroèe je.
7
00:03:13,920 --> 00:03:16,798
Gremo na plažo!
-Si zmešan?
8
00:03:16,920 --> 00:03:20,595
Na plažo!
-V težave rineš.
9
00:03:20,720 --> 00:03:23,678
Kopalke bom oblekel.
-Resno?
10
00:03:23,800 --> 00:03:25,27
- City of Men[(2007)]DvDrip[Portugues e]-FXG.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DX50 644x344 23.976fps 700.0 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{3183}{3338}CITY OF MEN
{3355}{3476}Napisy: >> ripPer <<
{3559}{3655}FAWELA MORRO DA SINUCA|RIO DE JANEIRO
{4343}{4395}Ja pierdolê, Nefasto.|Ale gor¹co.
{4400}{4451}G³upia cipko, gangsterom nigdy|nie jest gor¹co.
{4465}{4506}- Jest gor¹co.|- ¯ar jak chuj.
{4511}{4586}- Jebane s³oñce.|- Kurewsko grzeje.
{4794}{4818}Czas pop³ywaæ.
{4831}{4903}- Pojeba³o ciê?|- Spierdalamy na pla¿ê.
{4909}{4952}Prosisz siê brachu o wpierdol.
{4957}{5001}Nawet gatki za³o¿ê.
{5006}{5060}- Powa¿nie, Madrugadao?|- Przekonasz siê, Tina.
{5065}{5126}Za
- in.search.of.a.soul.building.the. (3426470).nfo
- City.Of.Men.(2007).DVDSCR.XviD-PreV ail.txt
1 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}.:: www.ALLPlayer.org ::.
{3603}{3758}CITY OF MEN
{3775}{3896}Napisy: >> ripPer <<
{3979}{4075}FAWELA MORRO DA SINUCA|RIO DE JANEIRO
{4763}{4815}Ja pierdolê, Nefasto.|Ale gor¹co.
{4820}{4871}G³upia cipko, gangsterom nigdy|nie jest gor¹co.
{4885}{4926}- Jest gor¹co.|- ¯ar jak chuj.
{4931}{5006}- Jebane s³oñce.|- Kurewsko grzeje.
{5214}{5238}Czas pop³ywaæ.
{5251}{5323}- Pojeba³o ciê?|- Spierdalamy na pla¿ê.
{5329}{5372}Prosisz siê brachu o wpierdol.
{5377}{5421}Nawet gatki za³o¿ê.
{5426}{5480}- Powa¿nie, Madrugadao?|- Przekonasz siê, Tina.
{5485}{5546}Za³ó¿ k¹pielówki.|Nawet mam dla ciebie parê.
{5551}{561
- City.of.Men.(2007).BRAZiLiAN.DVDRip .XviD-ARiSCO.srt
1 file(s), added on: 2010-09-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:29,500 --> 00:02:35,700
<i>City Of God</i>
2
00:02:35,800 --> 00:02:42,000
<i>Ãversatt av: the-man
www.UNDERTEXTER.se</i>
3
00:02:44,231 --> 00:02:49,063
DÃDSBERGET
RIO DE JANEIRO
4
00:03:18,300 --> 00:03:22,700
-Fan, Fasto. Det är varmt idag.
-Fan heller!
5
00:03:22,800 --> 00:03:27,800
En gangster känner aldrig av hettan.
6
00:03:37,300 --> 00:03:42,100
-Vi går ner till stranden.
-Har du tappat vettet?!
7
00:03:42,200 --> 00:03:46,400
Du kommer
att hamna i knipa därnere.
8
00:03:46,500 --> 00:03:51,500
-Menar du allvar, Midnatt?
-Använd din slang. Jag kan hålla de
- City.Of.Men.(2007).DVDSCR.XviD-PreV ail.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1816}{1886}PRESENT
{2212}{2296}PRODUCED BY
{2445}{2516}IN CO-PRODUCTION WITH
{2649}{2720}PRODUCERS
{2898}{2958}ASSOCIATE PRODUCER
{3441}{3511}DIRECTED BY
{3603}{3758}"CITY OF MEN"
{3955}{4056}DEAD END HILL|RIO DE JANEIRO
{4763}{4815}Shit, Fasto.|It 's fucking hot today.
{4820}{4871}Hot, my ass.|A gangsta never feels the heat.
{4885}{4926}- Sure is hot, man.|- Hot as hell.
{4931}{5005}- Fucking sun...|- It 's damn hot.
{5214}{5238}Beach time!
{5251}{5322}- You crazy?|- Down to the beach, man.
{5329}{5372}That 's asking for trouble, brother.
{5377}{5421}I'm putting on my suit, dude.
{5426}{5480}- You serious, Midnight?|- You bet, Tina.
- City.Of.Men.(2007).SLOSubs.DVDRip.X viD-DrSi.srt
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:09,320 --> 00:02:14,030
MESTO MOŽ
2
00:02:23,600 --> 00:02:28,151
Slepi griè
Rio de Janeiro
3
00:02:55,760 --> 00:02:58,069
Sranje, Fasto.
Danes je vroèe.
4
00:02:58,200 --> 00:03:00,509
Pa kaj še.
Gangsta ne èuti vroèine.
5
00:03:00,640 --> 00:03:03,234
Seveda je vroèe.
-Kot v peklu.
6
00:03:03,360 --> 00:03:06,193
Klinèevo sonce.
Vroèe je.
7
00:03:13,920 --> 00:03:16,798
Gremo na plažo!
-Si zmešan?
8
00:03:16,920 --> 00:03:20,595
Na plažo!
-V težave rineš.
9
00:03:20,720 --> 00:03:23,678
Kopalke bom oblekel.
-Resno?
10
00:03:23,800 --> 00:03:25,27
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,950 --> 00:02:16,910
CITY OF MEN
2
00:02:26,798 --> 00:02:31,531
Dead End HiII
Rio de Janeiro
3
00:03:00,265 --> 00:03:02,825
Shit, Fasto. It's fucking hot today.
4
00:03:02,901 --> 00:03:05,267
Hot, my ass.
A gangsta never feeIs the heat.
5
00:03:05,370 --> 00:03:08,066
-Sure is hot, man.
-Hot as heII.
6
00:03:08,140 --> 00:03:09,402
Fucking sun...
7
00:03:09,474 --> 00:03:11,135
It's damn hot.
8
00:03:19,184 --> 00:03:20,549
Beach time!
9
00:03:20,652 --> 00:03:22,210
You crazy?
10
00:03:22,287 --> 00:03:24,152
Down to the beach, man.
11
00:03:24,222 --> 00:
- City-of-Men[(2007)]DvDrip[Portugues e]-FXG.srt
1 file(s), added on: 2010-09-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,400 --> 00:02:09,300
Rezija
2
00:02:13,100 --> 00:02:19,600
"GRAD LJUDI"
3
00:02:27,800 --> 00:02:32,000
brdo "Tesnac"
RIO DE JANEIRO
4
00:03:01,500 --> 00:03:03,700
Sranje, Fasto.
Jebeno je vruce danas..
5
00:03:03,900 --> 00:03:06,000
Vruce,moje dupe.
Krimos nikada ne oseca vrucinu.
6
00:03:06,600 --> 00:03:08,300
- Naravno da je vruce covece.
- Vruce kao u paklu.
7
00:03:08,500 --> 00:03:11,600
- Jebeno sunce...
- Prokleto je prevruce.
8
00:03:20,300 --> 00:03:21,300
Vreme za plazu!
9
00:03:21,900 --> 00:03:24,800
- Jesi li lud?
- Sidjimo do plaze èoveèe.
10
- City.Of.Men.(2007).DVDSCR.XviD-PreV ail.txt
- in.search.of.a.soul.building.the. (3426470).nfo
1 file(s), added on: 2009-12-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{50}.:: www.ALLPlayer.org ::.
{3603}{3758}CITY OF MEN
{3775}{3896}Napisy: >> ripPer <<
{3979}{4075}FAWELA MORRO DA SINUCA|RIO DE JANEIRO
{4763}{4815}Ja pierdolê, Nefasto.|Ale gor¹co.
{4820}{4871}G³upia cipko, gangsterom nigdy|nie jest gor¹co.
{4885}{4926}- Jest gor¹co.|- ¯ar jak chuj.
{4931}{5006}- Jebane s³oñce.|- Kurewsko grzeje.
{5214}{5238}Czas pop³ywaæ.
{5251}{5323}- Pojeba³o ciê?|- Spierdalamy na pla¿ê.
{5329}{5372}Prosisz siê brachu o wpierdol.
{5377}{5421}Nawet gatki za³o¿ê.
{5426}{5480}- Powa¿nie, Madrugadao?|- Przekonasz siê, Tina.
{5485}{5546}Za³ó¿ k¹pielówki.|Nawet mam dla ciebie parê.
{5551}{5613}Co mówisz, Nefasto?|Masz dla mnie gacie
- City.Of.Men.(2007).DVDRip.XviD-KEKi -CD1.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:01:15:PRESENT
00:01:32:PRODUCED BY
00:01:41:IN CO-PRODUCTION WITH
00:01:50:PRODUCERS
00:02:00:ASSOCIATE PRODUCER
00:02:23:DIRECTED BY
00:02:30:"CITY OF MEN"
00:02:44:DEAD END HILL|RIO DE JANEIRO
00:03:18:Shit, Fasto.|It's fucking hot today.
00:03:20:Hot, my ass.|A gangsta never feels the heat.
00:03:23:-Sure is hot, man.|-Hot as hell.
00:03:25:-Fucking sun...|-It's damn hot.
00:03:37:Beach time!
00:03:38:-You crazy?|-Down to the beach, man.
00:03:42:That's asking for trouble, brother.
00:03:44:I'm putting on my suit, dude.
00:03:46:-You serious, Midnight?|-You bet, Tina.
00:03:48:Use the hose, bro.|I'll
- City-of-Men[(2007)]DvDrip[Portugues e]-FXG727558.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,742
Traducere în exclusivitate pentru
www.subs.ro
2
00:02:01,700 --> 00:02:05,060
Revizuirea generalã a subtitrãrii:
gligac2002 (c) www.subs.ro
3
00:02:05,909 --> 00:02:10,074
REGIA:
Paulo Morelli
4
00:02:12,650 --> 00:02:19,146
** ORAªUL BÃRBAÃILOR **
5
00:02:19,147 --> 00:02:26,371
Traducerea ºi adaptarea:
subs.ro TEAM (c) www.subs.ro
(AMC, gligac2002, Trinity)
6
00:02:27,331 --> 00:02:31,563
<i>COLINA FUNDÃTURA,
RIO DE JANEIRO</i>
7
00:03:01,031 --> 00:03:03,226
La dracu', Fasto.
E al naibii de cald azi.
8
00:03:03,434 --> 00:03:06,256
Cald,
- City.Of.Men.(2007).DVDSCR.XviD-PreV ail.txt
- in.search.of.a.soul.building.the. (3426470).nfo
1 file(s), added on: 2009-12-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{50}.:: www.ALLPlayer.org ::.
{3603}{3758}CITY OF MEN
{3775}{3896}Napisy: >> ripPer <<
{3979}{4075}FAWELA MORRO DA SINUCA|RIO DE JANEIRO
{4763}{4815}Ja pierdolê, Nefasto.|Ale gor¹co.
{4820}{4871}G³upia cipko, gangsterom nigdy|nie jest gor¹co.
{4885}{4926}- Jest gor¹co.|- ¯ar jak chuj.
{4931}{5006}- Jebane s³oñce.|- Kurewsko grzeje.
{5214}{5238}Czas pop³ywaæ.
{5251}{5323}- Pojeba³o ciê?|- Spierdalamy na pla¿ê.
{5329}{5372}Prosisz siê brachu o wpierdol.
{5377}{5421}Nawet gatki za³o¿ê.
{5426}{5480}- Powa¿nie, Madrugadao?|- Przekonasz siê, Tina.
{5485}{5546}Za³ó¿ k¹pielówki.|Nawet mam dla ciebie parê.
{5551}{561
- City of Men[(2007)]DvDrip[Portugues e]-FXG.srt
- Cidade.Dos.Homens.(2007).BRAZiLiAN.DVDRip .XviD-ARiSCO.srt
2 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,742
Traducere în exclusivitate pentru
www.subs.ro
2
00:02:01,700 --> 00:02:05,060
Revizuirea generalã a subtitrãrii:
gligac2002 (c) www.subs.ro
3
00:02:05,909 --> 00:02:10,074
REGIA:
Paulo Morelli
4
00:02:12,650 --> 00:02:19,146
** ORAªUL BÃRBAÃILOR **
5
00:02:19,147 --> 00:02:26,371
Traducerea ºi adaptarea:
subs.ro TEAM (c) www.subs.ro
(AMC, gligac2002, Trinity)
6
00:02:27,331 --> 00:02:31,563
<i>COLINA FUNDÃTURA,
RIO DE JANEIRO</i>
7
00:03:01,031 --> 00:03:03,226
La dracu', Fasto.
E al naibii de cald azi.
8
00:03:03,434 --> 00:03:06,256
Cald,
1 file(s), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,950 --> 00:02:27,149
<font color="#ff0000"><i><b>Diterjemahkan oleh : ho3ox</b></i></font>
2
00:02:30,150 --> 00:02:36,646
"City of Men"
3
00:02:36,846 --> 00:02:46,846
<font color="#ff0000"><i><b>Diterjemahkan oleh : ho3ox</b></i></font>
4
00:03:18,531 --> 00:03:20,726
Sial, Fasto.
hari ini panas gila.
5
00:03:20,934 --> 00:03:23,061
Panas, pantatku.
gangster tak pernah merasa panas cuy.
6
00:03:23,636 --> 00:03:25,331
-Tentu panas, cuy.
-udah kayak neraka.
7
00:03:25,538 --> 00:03:28,666
-matahari kampret...
-sialan,, panas...
8
00:03:37,350 --> 00:03:38,339
Waktunya ke
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,520 --> 00:02:03,360
Rezija
2
00:02:07,000 --> 00:02:13,240
"GRAD LJUDI"
3
00:02:21,080 --> 00:02:25,120
brdo "Tesnac"
RIO DE JANEIRO
4
00:02:53,400 --> 00:02:55,520
Sranje, Fasto.
Jebeno je vruce danas..
5
00:02:55,720 --> 00:02:57,760
Vruce,moje dupe.
Krimos nikada ne oseca vrucinu.
6
00:02:58,280 --> 00:02:59,920
- Naravno da je vruce covece.
- Vruce kao u paklu.
7
00:03:00,120 --> 00:03:03,120
- Jebeno sunce...
- Prokleto je prevruce.
8
00:03:11,440 --> 00:03:12,400
Vreme za plazu!
9
00:03:12,960 --> 00:03:15,800
- Jesi li lud?
- Sidjimo do plaze èoveèe.
10
- City.Of.Men.(2007).DVDRip.XviD-KEKi .srt
1 file(s), added on: 2010-04-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,649 --> 00:02:28,149
Ãðüôéôëïé : kexag31 [ÃþÃôáò]
Ãéïñèþóåéò : Amerzone
2
00:02:30,150 --> 00:02:36,646
"CITY OF MEN"
3
00:02:44,831 --> 00:02:49,063
DEAD END HILL (Ãüöïò ÃùñÃò ÃÃëëïÃ)
ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
4
00:03:18,531 --> 00:03:20,726
ÃêáôÃ, ÃÃóôï.
¸÷åé ãáìçìÃÃç æÃóôç óÃìåñá.
5
00:03:20,934 --> 00:03:23,061
ÃáÃãåôáé ï êþëïò ìïõ. ¸Ãáò
ãêÃÃãêóôåñ ðïôà äåà óõìðáèåà ôç æÃóôç.
6
00:03:23,636 --> 00:03:25,331
ÃÃãïõñá êÃÃåé æÃóôç, äé
- City.Of.Men.(2007).DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,900 --> 00:02:49,132
PERIFERIA ORAªULUI
RIO DE JANEIRO
2
00:03:18,601 --> 00:03:20,796
La naiba, Fasto.
E foarte cald astãzi.
3
00:03:21,004 --> 00:03:23,131
Cald pe dracu'.Un bãiat de cartier
nu simte niciodatã cãldura.
4
00:03:23,707 --> 00:03:25,402
- E cald.
- Cald ca naiba.
5
00:03:25,608 --> 00:03:28,736
- Al naibii soare...
- E foarte cald.
6
00:03:37,420 --> 00:03:38,409
Timpul pentru plajã !
7
00:03:38,988 --> 00:03:41,957
- Ai înnebunit ?
- La plajã...
8
00:03:42,225 --> 00:03:44,022
Cauþi beleaua cu lumânarea, frate.
9
00:03:44,227 --> 00:03:46,0
- City.Of.Men.(2007).DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,150 --> 00:02:36,646
''CITY OF MEN''
2
00:02:44,831 --> 00:02:49,063
DEAD END HILL(ëüöïò ÷ùñÃò ìÃëëïÃ)
ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:03:18,531 --> 00:03:20,726
ÃêáôÃ, ÃÃóôï.
¸÷åé ãáìçìÃÃç æÃóôç óÃìåñá.
4
00:03:20,934 --> 00:03:23,061
ÃáÃãåôáé, ï êüëïò ìïõ.
¸Ãáò ãêÃÃãêóôåñ ðïôà äåà óõìðáèåÃ
ôç æÃóôç.
5
00:03:23,636 --> 00:03:25,331
-ÃÃãïõñá êÃÃåé æÃóôç, äéêà ìïõ.
Ãáõôà óáà ôçà êüëáóç.
6
00:03:25,538 --> 00:03:28,666
-à ãáìçìÃÃï
There are more subtitles available for City Of Men (2007)
Click here to view them