Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for City Heat by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,800 --> 00:00:45,430
CIUDAD MUY CALIENTE
2
00:01:34,680 --> 00:01:37,558
- Buenas noches, teniente.
- Louie.
3
00:01:37,880 --> 00:01:39,871
- ¿Café?
- SÃ.
4
00:01:47,400 --> 00:01:51,279
OlvÃdelo, teniente.
Por lo que consumen, no me arruinaré.
5
00:02:16,760 --> 00:02:19,115
¿Ha llegado Murphy?
6
00:02:19,280 --> 00:02:22,272
- ¿Quién?
- Murphy. Michael.
7
00:02:22,680 --> 00:02:24,477
No le conozco, amigo.
8
00:02:24,880 --> 00:02:28,350
Qué raro. Me han dicho
que cena aquà cada noche.
9
00:02:28,640 --> 00:02:30,392
¿Murray, dices?
10
00:02:32,160
Subtitles for City Heat
keywords: city, heat, 1984, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, crb, eng,
original filename: City Heat (1984) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:01:24,680 --> 00:01:27,558
- Evening, lieutenant.
- Louie.
1
00:01:27,880 --> 00:01:29,871
- Coffee?
- Yeah.
2
00:01:37,400 --> 00:01:41,279
Forget it, lieutenant.
Their free refills were killing me anyway.
3
00:02:06,760 --> 00:02:09,115
Mike Murphy been in yet?
4
00:02:09,280 --> 00:02:12,272
- Who?
- Murphy. Michael.
5
00:02:12,680 --> 00:02:14,477
I don't know him, pal.
6
00:02:14,880 --> 00:02:18,350
That's funny.
I hear he eats here every night.
7
00:02:18,640 --> 00:02:20,392
Murray, you say?
8
00:02:22,160 --> 00:02:26,915
Murphy, brick brain.
Your ears need unplugging?
9
00:02:28,680 --> 00:02:31,717
- So?
- No, he ain't bee
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{749}{855}POLlÃlST ªl DETECTlV
{2126}{2199}- Buna seara, locotenente.|- Salut, Louie.
{2207}{2280}- Cafea ?|- Da.
{2443}{2541}Nu-þi face probleme, locotenente.|Au baut destula cafea pe gratis.
{3172}{3231}Mike Murphy a trecut pe-aici ?
{3242}{3321}- Cine ?|- Murphy. Michael.
{3325}{3383}Nu-l cunosc, amice.
{3387}{3500}- Ciudat. Manânca zilnic aici.|- Cum ai zis ? Murray ?
{3554}{3677}Murphy, cap sec !|Mai spala-te in urechi !
{3723}{3801}- Deci ?|- Nu, inca n-a venit.
{3860}{3910}Il aºtept.
{4374}{4432}La dracu' !
{5240}{5279}Salut, Louie !
{5288}{5393}E o situaþie de urgenþa !|E nevoie de niºte fripturi de la tine.
{5397}{5516}
Subtitles for City Heat
keywords: city, heat, 1984, 1, cd, serbian, sr,
original filename: City Heat - 1984 - 1CD - Serbian - sr - 6a77564250a59bc1e6f50463cfcb6380.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,120 --> 00:00:22,120
-'Ve?e, poru?ni?e.
-Louie.
2
00:00:22,400 --> 00:00:24,480
-Kafa?
-Da.
3
00:00:32,320 --> 00:00:36,400
U redu je, poru?ni?e.
Njihove besplatne repete su me, ionako, uni?tavale.
4
00:01:02,880 --> 00:01:05,400
Jel dolazio Mike Murphy?
5
00:01:05,600 --> 00:01:08,680
-Ko?
-Murphy. Michael.
6
00:01:09,120 --> 00:01:11,000
Ne znam ga, dru?kane.
7
00:01:11,400 --> 00:01:15,000
?udno.
?ujem da jede ovde svako ve?e.
8
00:01:15,320 --> 00:01:17,200
Murray, ka?e??
9
00:01:19,000 --> 00:01:24,000
Murphy, gluperdo.
Da ti pro?istim u?i?
10
00:01:25,800
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{745}{861}GOR?CY TOWAR
{2117}{2189}- Dobry wiecz?r, poruczniku.|- Louie.
{2197}{2247}- Kawy?|- Tak.
{2435}{2532}Pan da spok?j, poruczniku.|Mia?em do?? dolewek za darmo.
{3169}{3228}Mike Murphy ju? by??
{3232}{3307}- Kto?|- Murphy. Michael.
{3317}{3362}Nie znam.
{3372}{3459}Ciekawe. S?ysza?em,|?e jada tu co wiecz?r.
{3466}{3510}Murray, tak?
{3554}{3673}Murphy, ty o?le.|Przepcha? ci uszy?
{3717}{3793}- Wi?c?|- Nie, jeszcze go nie by?o.
{3853}{3907}To zaczekam.
{4371}{4463}Cholera. Cholera.
{5233}{5276}Cze??, Louie.
{5285}{5388}Awaria. Na rzece potrzebna|twoja mielonka.
{5392}{5439}Dziura w wale. . .
{5443}{5522}i tylko two
Subtitles for City Heat
keywords: city, heat, 1984, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: City Heat (1984) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,813 --> 00:01:27,691
- Ãyi akþamlar, teðmen.
- Louie.
2
00:01:28,013 --> 00:01:30,004
- Kahve?
- Evet.
3
00:01:37,533 --> 00:01:41,412
Aldýrma onlara teðmen. Bedava kahve
vermekten býkmýþtým zaten.
4
00:02:06,893 --> 00:02:09,248
Mike Murphy geldi mi?
5
00:02:09,413 --> 00:02:12,405
- Kim?
- Murphy. Michael.
6
00:02:12,813 --> 00:02:14,610
Ãyle birini tanýmýyorum.
7
00:02:15,013 --> 00:02:18,483
Ãlginç.
Akþam yemeklerini burada yermiþ.
8
00:02:18,773 --> 00:02:20,525
Murray mi dedin?
9
00:02:22,293 --> 00:02:27,048
Murphy, taþ kafa.
Kulaklarýn mý
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{749}{779}POLIÃIST ªl DETECTIV
{2126}{2188}- Bunã seara, locotenente.|- Salut, Louie.
{2207}{2232}- Cafea?|- Da.
{2443}{2543}Nu-þi face probleme, locotenente.|Au bãut destulã cafea pe gratis.
{3172}{3218}Mike Murphy a trecut pe-aici?
{3242}{3281}- Cine?|- Murphy. Michael.
{3325}{3356}Nu-l cunosc, amice.
{3387}{3466}- Ciudat. Mãnânca zilnic aici.|- Cum ai zis? Murray?
{3554}{3618}Murphy, cap sec!|Mai spalã-te în urechi!
{3723}{3770}- Deci?|- Nu, încã n-a venit.
{3860}{3885}Ãl aºtept.
{4374}{4399}La dracu'!
{5240}{5265}Salut, Louie!
{5288}{5
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{749}{779}POLIÃIST ªl DETECTIV
{2126}{2188}- Bunã seara, locotenente.|- Salut, Louie.
{2207}{2232}- Cafea?|- Da.
{2443}{2543}Nu-þi face probleme, locotenente.|Au bãut destulã cafea pe gratis.
{3172}{3218}Mike Murphy a trecut pe-aici?
{3242}{3281}- Cine?|- Murphy. Michael.
{3325}{3356}Nu-l cunosc, amice.
{3387}{3466}- Ciudat. Mãnânca zilnic aici.|- Cum ai zis? Murray?
{3554}{3618}Murphy, cap sec!|Mai spalã-te în urechi!
{3723}{3770}- Deci?|- Nu, încã n-a venit.
{3860}{3885}Ãl aºtept.
{4374}{4399}La dracu'!
{5240}{5265}Salut, Louie!
{5288}{5
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{749}{855}{Y:b}{C:{preview}00FF}POLIÃIST ªI DETECTIV
{2126}{2199}- Bunã seara, locotenente.|- Salut, Louie.
{2207}{2280}- Cafea ?|- Da.
{2443}{2541}Nu-þi face probleme, locotenente.|Au bãut destulã cafea pe gratis.
{3172}{3231}Mike Murphy a trecut pe-aici ?
{3242}{3321}- Cine ?|- Murphy. Michael.
{3325}{3383}Nu-l cunosc, amice.
{3387}{3500}- Ciudat. Mãnâncã zilnic aici.|- Cum ai zis ? Murray ?
{3554}{3677}Murphy, cap sec !|Mai spalã-te în urechi !
{3723}{3801}- Deci ?|- Nu, încã n-a venit.
{3860}{3910}Ãl aºtept.
{4374}{4432}La dracu' !
{5240}{5279}Salut, Louie !
{5288}{5393}E o situaþie de urgenþã !|E nevoie de niºte friptur
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,733 --> 00:01:27,930
Goedenavond, inspecteur.
- Louie.
2
00:01:28,093 --> 00:01:30,163
Koffie?
3
00:01:37,373 --> 00:01:41,127
Geeft niets.
Van hen werd ik toch niet rijk.
4
00:02:06,973 --> 00:02:09,328
Is Mike Murphy al geweest?
5
00:02:09,493 --> 00:02:12,610
Wie?
- Murphy, Michael.
6
00:02:12,773 --> 00:02:15,048
Die ken ik niet, vriend.
7
00:02:15,213 --> 00:02:18,603
Vreemd. Hij schijnt hier
elke avond te eten.
8
00:02:18,773 --> 00:02:20,604
Hoe heette hij? Murray?
9
00:02:22,053 --> 00:02:26,444
Murphy, ezel.
Zitten je oren soms verstopt?
10
00:02:28,813
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Rar!ÃÂs
SÃt â¬0ŸRÅ¡SMâî, j]03 city-vh-prod.ssaMÃÃUÃýò#>[ÅË~)FºFâ2>â¹m®mÃo¸âãóÃ
$ÃFÂhòªâ¹6wôùnFÃJÃH¤:fh§» ùÃ{¶Ãèr*f¦D޹~ ?âÂk@ð:ä½÷ÃÅ â°Â´UjlýÿûÿÃÿ²kùKOÃýÂCÃã/þÿæ+õkÃÃaù}sÃÅ¡J»oÃ&ixÂ~.z³¼fÿÃqÂã_¦|³é£ñ¹åÃÃX÷¾ÃÃZ*âº{ëôIâ¹Â©Ã¡Ã½Ã¼wš©2ÃË~Å¡1÷0â¡_â°Ã°ÃWjg9òIŽ}_ÃøÃ9÷u»oÃýwÃÃ~çòÿ?ò?«£¹þé~Ãåü?Ã?yXûW§ÃR´Ãâ|>_¯ŸºÃ>ü<üIuZùOÃÃ{^ŸÃŠüW.ÃþH.GÃv8áwóÃÃÃÿÃÃ`Ã9þ¹°Ã
÷ÃÃÃ=Ãszvþëâº>áè/ÃÃõoãø^©C
÷eø
à Ã
OÃJ`ŸéÃÃ. ÿ'Ã_âÂÃú¦â,ý:eu§ÿÃ
ÿ·%ÃÃÃ]Â
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,733 --> 00:01:27,930
Goedenavond, inspecteur.
- Louie.
2
00:01:28,093 --> 00:01:30,163
Koffie?
3
00:01:37,373 --> 00:01:41,127
Geeft niets.
Van hen werd ik toch niet rijk.
4
00:02:06,973 --> 00:02:09,328
Is Mike Murphy al geweest?
5
00:02:09,493 --> 00:02:12,610
Wie?
- Murphy, Michael.
6
00:02:12,773 --> 00:02:15,048
Die ken ik niet, vriend.
7
00:02:15,213 --> 00:02:18,603
Vreemd. Hij schijnt hier
elke avond te eten.
8
00:02:18,773 --> 00:02:20,604
Hoe heette hij? Murray?
9
00:02:22,053 --> 00:02:26,444
Murphy, ezel.
Zitten je oren soms verstopt?
10
00:02:28,813
Subtitles for City Heat
keywords: city, heat, 1984, 2, 5, fps, ro, en,
original filename: 6422-City_Heat_(1984)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{749}{855}POLlÃlST ªl DETECTlV
{2126}{2199}- Buna seara, locotenente.|- Salut, Louie.
{2207}{2280}- Cafea ?|- Da.
{2443}{2541}Nu-þi face probleme, locotenente.|Au baut destula cafea pe gratis.
{3172}{3231}Mike Murphy a trecut pe-aici ?
{3242}{3321}- Cine ?|- Murphy. Michael.
{3325}{3383}Nu-l cunosc, amice.
{3387}{3500}- Ciudat. Manânca zilnic aici.|- Cum ai zis ? Murray ?
{3554}{3677}Murphy, cap sec !|Mai spala-te in urechi !
{3723}{3801}- Deci ?|- Nu, inca n-a venit.
{3860}{3910}Il aºtept.
{4374}{4432}La dracu' !
{5240}{5279}Salut, Louie !
{5288}{5393}E o situaþie de urgenþa !|E nevoie de niºte fripturi de la tine.
{5397}{5516}
Subtitles for City Heat
keywords: city, heat, fin, 2, 3, and, 5, fps, 1984, 97, 6, vh, prod, 73, 41, 88,
original filename: City Heat - Fin - 23 And 25 FPS - 1984.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,073 --> 00:00:35,900
City Heat - Tuli hännän alla
2
00:01:28,297 --> 00:01:31,463
-lltaa, komisario.
-Louie.
3
00:01:31,633 --> 00:01:33,709
-Kahvia?
-Jep.
4
00:01:41,560 --> 00:01:45,605
Antaa olla. He ovat kitanneet
jo tarpeeksi ilmaista kahvia.
5
00:02:12,174 --> 00:02:14,629
Onko Mike Murphy jo käynyt?
6
00:02:14,801 --> 00:02:17,921
-Kuka?
-Murphy. Michael.
7
00:02:18,096 --> 00:02:20,219
En tunne häntä, kaveri.
8
00:02:20,390 --> 00:02:24,258
Kumma juttu.
Hän kuulemma syö täällä joka ilta.
9
00:02:24,436 --> 00:02:26,393
Oliko se Murray?
10
00:02:
Subtitles for City Heat
keywords: cityheat, 1984, turkish, city, en, my, super, ex, girlfriend,
original filename: CityHeat1984-Turkish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,813 --> 00:01:27,691
- Evening, lieutenant.
- Louie.
2
00:01:28,013 --> 00:01:30,004
- Coffee?
- Yeah.
3
00:01:37,533 --> 00:01:41,412
Forget it, lieutenant.
Their free refills were killing me anyway.
4
00:02:06,893 --> 00:02:09,248
Mike Murphy been in yet?
5
00:02:09,413 --> 00:02:12,405
- Who?
- Murphy. Michael.
6
00:02:12,813 --> 00:02:14,610
I don't know him, pal.
7
00:02:15,013 --> 00:02:18,483
That's funny.
I hear he eats here every night.
8
00:02:18,773 --> 00:02:20,525
Murray, you say?
9
00:02:22,293 --> 00:02:27,048
Murphy, brick brain.
Your ears need unplu
Subtitles for City Heat
keywords: city, h, heat, cd, 2, 1,
original filename: fd6feb26fc7cbd2f40491099bc6e1330.city.h.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{48}big things from Mr. Murphy.
{51}{120}Like the bookkeeper's merchandise?
{154}{247}It's time we had another meet|with Mr. Murphy.
{1690}{1748}{Y:i}Come back for me in five minutes.</i>
{1783}{1820}{Y:i}Hike!</i>
{1848}{1929}{Y:i}Fancy seeing you here.</i>|Well, it's a small world after all.</i>
{1933}{1969}{Y:i}Hike!</i>
{2112}{2162}Just leave me alone.
{2166}{2257}You really should be nice to me.|You belong in the back, you know.
{2304}{2363}Why don't you get|the hell out of here, huh?
{2367}{2433}{Y:i}- Now.|- Why weren 't you in the last scrimmage?</i>
{2591}{2658}I waited in the park for two hours, kid.
{2673}{2729}I'm sorry, Mi
Subtitles for City Heat
keywords: city, heat, eng, 2, 3, and, 5, fps, 1984, 97, 6, vh, prod, 70, 8, 36, 33, 73, 41, 88,
original filename: City Heat - Eng - 23 And 25 FPS - 1984.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,138 --> 00:01:31,107
-Evening, lieutenant.
-Louie.
2
00:01:31,474 --> 00:01:33,533
-Coffee?
-Yeah.
3
00:01:41,384 --> 00:01:45,411
Forget it, lieutenant.
Their free refills were killing me anyway.
4
00:02:11,981 --> 00:02:14,449
Mike Murphy been in yet?
5
00:02:14,617 --> 00:02:17,745
-Who?
-Murphy. Michael.
6
00:02:18,188 --> 00:02:20,053
I don't know him, pal.
7
00:02:20,456 --> 00:02:24,085
That's funny.
I hear he eats here every night.
8
00:02:24,394 --> 00:02:26,225
Murray, you say?
9
00:02:28,064 --> 00:02:33,024
Murphy, brick brain.
Your ears need unplugging?