Search Movie Subtitles results for Citizen Kane (1941) by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,000 --> 00:02:25,600
Rosebud.
2
00:03:02,000 --> 00:03:04,080
News on the March.
3
00:03:23,000 --> 00:03:24,960
<i>Legendary was the Xanadu...</i>
4
00:03:25,000 --> 00:03:28,0
<i>... where Kubla Khan decreed
his stately pleasure dome.</i>
5
00:03:28,000 --> 00:03:31,360
<i>Today almost as legendary
as Florida's Xanadu...</i>
6
00:03:32,000 --> 00:03:34,240
<i>... the world's largest
private pleasure ground.</i>
7
00:03:37,000 --> 00:03:40,0
<i>Here on the deserts of the Gulf Coast.
A private mountain...</i>
8
00:03:40,000 --> 00:03:41,920
<i>... was commissioned and succ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,000 --> 00:02:25,600
Rosebud.
2
00:03:02,000 --> 00:03:04,080
News on the March.
3
00:03:23,000 --> 00:03:24,960
Legendary was the Xanadu...
4
00:03:25,000 --> 00:03:28,440
...where Kubla Khan decreed
his stately pleasure dome.
5
00:03:28,000 --> 00:03:31,360
Today almost as legendary
as Florida's Xanadu...
6
00:03:32,000 --> 00:03:34,240
...the world's largest
private pleasure ground.
7
00:03:37,000 --> 00:03:40,160
Here on the deserts of the Gulf Coast,
a private mountain...
8
00:03:40,000 --> 00:03:41,920
...was commissioned and successfully built.
9
00:03:42,000 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:23,990 --> 00:02:25,220
Rosebud.
2
00:03:12,230 --> 00:03:15,030
"EN XANADU ORDENO CONSTRUIR
KUBLA KHAN..."
3
00:03:15,270 --> 00:03:18,270
"UN MAJESTUOSO DOMO
DE PLACER."
4
00:03:22,790 --> 00:03:24,510
En el legendario Xanadu...
5
00:03:24,750 --> 00:03:28,140
Kubla Khan ordenó construir
su domo de placer.
6
00:03:28,390 --> 00:03:31,780
Tan legendario es hoy
el Xanadu de Florida,...
7
00:03:32,030 --> 00:03:34,950
el parque de atracciones
privado mayor del mundo.
8
00:03:36,870 --> 00:03:38,870
AquÃ, en el desierto,...
9
00:03:39,110 --> 00:03:41,790
se construyó
Subtitles for citizen kane (1941)
citizen, kane, 1941, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,801 --> 00:00:23,802
CETÃÃEANUL KANE
2
00:02:21,027 --> 00:02:22,627
Rosebud.
3
00:02:59,035 --> 00:03:01,117
ªtirile lunii Martie.
4
00:03:20,040 --> 00:03:22,001
Este cunoscut Xanadu-ul
5
00:03:22,040 --> 00:03:25,222
locul unde Kubla Khan
ºi-a construit locuinþa de plãcere.
6
00:03:25,257 --> 00:03:28,403
Astãzi este aproape la fel de legendar
Xanadu-ul din Florida,
7
00:03:29,043 --> 00:03:31,283
cea mai mare locuinþa
privatã de plãcere din lume.
8
00:03:34,045 --> 00:03:37,203
Aici în desertul coastei Golfului,
un munte privat
9
00:03:37,238 --> 00:03:3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]Subtitle synchronized using Time Adjuster: www.timeadjust.z.pl
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]16,[FONT]Arial
00:00:20.70,00:00:25.90
EL ClUDADANO KANE
00:00:33.50,00:00:38.90
PROHlBlDO EL PASO
00:02:24.00,00:02:26.00
Rosebud.
00:03:02.40,00:03:05.00
Noticias en Marcha.
00:03:04.40,00:03:09.00
NOTlClAS EN MARCHA
00:03:08.20,00:03:12.40
OBlTUARlO: TERRATENlENTE DE XANADU
00:03:12.80,00:03:18.00
""Kubla Khan hizo de Xanadú|un fastuoso decreto de cúpula del placer...""
00:03:23.00,00:03:25.60
Legendaria fue Xanadú...
00:03:25.00,00:03:29
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:32,230 --> 00:02:33,925
Rosebud.
2
00:03:12,070 --> 00:03:14,231
News on the March.
3
00:03:33,759 --> 00:03:35,818
Legendary was the Xanadu...
4
00:03:35,894 --> 00:03:39,489
...where Kubla Khan decreed
his stately pleasure dome.
5
00:03:39,564 --> 00:03:43,056
Today almost as legendary
as Florida's Xanadu...
6
00:03:43,168 --> 00:03:45,500
...the world's largest
private pleasure ground.
7
00:03:48,240 --> 00:03:51,539
Here on the deserts of the Gulf Coast,
a private mountain...
8
00:03:51,610 --> 00:03:53,601
...was commissioned and successfully built.
9
00:03:53,678 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:32,400 --> 00:02:33,680
Rosebud.
2
00:03:22,800 --> 00:03:25,760
"EN XANADU ORDENO CONSTRUIR
KUBLA KHAN..."
3
00:03:26,000 --> 00:03:29,120
"UN MAJESTUOSO DOMO
DE PLACER."
4
00:03:33,840 --> 00:03:35,640
En el legendario Xanadu...
5
00:03:35,880 --> 00:03:39,440
Kubla Khan orden? construir
su domo de placer.
6
00:03:39,680 --> 00:03:43,240
Tan legendario es hoy
el Xanadu de Florida,...
7
00:03:43,520 --> 00:03:46,560
el parque de atracciones
privado mayor del mundo.
8
00:03:48,560 --> 00:03:50,640
Aqu?, en el desierto,...
9
00:03:50,880 --> 00:03:53,680
se construy?
un
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 544x416 25.0fps 1.3 GB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{116}{278}OBYWATEL KANE
{440}{519}WST?P WZBRONIONY
{3217}{3249}R??yczka.
{4169}{4219}{y:i}"Wiadomo?ci z marszu"!
{4316}{4399}{y:i}ZMAR? W?ADCA KSANADU
{4418}{4566}{y:i}"W Ksanadu Kubilaj-chan|{y:i}pa?ac prze?wietny wznie?? poleci?..."
{4677}{4804}{y:i}Ksanadu i pa?ac Kubilaj-chana|{y:i}przesz?y do legendy.
{4828}{4919}{y:i}Dzi? tematem legend|{y:i}jest Ksanadu na Florydzie,
{4922}{5010}{y:i}najwi?kszy prywatny|{y:i}ziemski raj na ?wiecie.
{5039}{5089}{y:i}Tu, w?r?d piask?w pustyni,
{5093}{5201}{y:i}wzniesiono sztuczn? g?r?.|{y:i}100 tysi?cy drzew
{520
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3600}{3640}Rosebud.
{4550}{4602}ªtirile lunii Martie.
{5075}{5124}Xanadu, strãvechea legendã,
{5125}{5211}locul unde Kublai Khan|ºi-a construit locuinþa de plãcere.
{5200}{5284}Astãzi este aproape la fel de legendar|Xanadu-ul din Florida,
{5300}{5356}cea mai mare locuinþã |privatã de plãcere din lume.
{5425}{5504}Aici, în deºertul coastei Golfului,|un munte privat
{5500}{5548}a fost construit cu succes.
{5550}{5636}O sutã de mii de arbori,|20 de tone de marmurã.
{5625}{5687}Acestea sunt ingredientele|din care a fost fãcut Xanadu.
{5725}{5783}Conþinutul palatului Xanadu:
{5775}{5875}Picturi, statui, fresce,|diferite opere
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{380}titulky p?elo?il Maslic (Gahan)|maslic@razdva.cz
{400}{480}P?elo?eno v odbob? 06-2002 / 06-2003.|V?m, trvalo to, ale stoj? to za to.
{505}{585}Ob?an Kane
{800}{850} Vstup zak?z?n
{3600}{3700}Rosebud.
{4550}{4600}Novinky m?s?ce b?ezna.
{4688}{4742}?mrt?: majitel Xanadu
{4802}{4875}Kubla Khan nechal v Xanadu|postavit honosn? pal?c.
{5075}{5125}Xanadu bylo legend?rn? t?m,
{5125}{5200}?e tam Kubla Khan na??dil|pro sv? pot??en? postavit pal?c.
{5200}{5300}Dnes skoro jako tato legenda,|je Floridsk? Xanadu
{5300}{5400}nejrozlehlej?? soukrom? |z?bavn? park na sv?t?.
{5425}{5500}Zde, na pou?ti Golfsk?ho pob?e??,|byly tyto soukrom? hory
Subtitles for citizen kane (1941)
citizen, kane, 1941, cd, french, fr, paldvd, mp, 3, eng, a, rg,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,341 --> 00:00:33,744
DEFENSE D'ENTRER
2
00:02:21,380 --> 00:02:22,882
Bouton de Rose.
3
00:02:59,728 --> 00:03:01,230
L'Actualit? en marche
4
00:03:06,537 --> 00:03:08,940
N?crologie :
Le Seigneur de Xanadou
5
00:03:09,941 --> 00:03:12,644
Koubla Khan fit construire
? Xanadou,
6
00:03:12,744 --> 00:03:14,947
un somptueux palais.
7
00:03:20,254 --> 00:03:22,156
Et la l?gende
s'empara de Xanadou
8
00:03:22,256 --> 00:03:25,761
o? Koubla Khan
fit ?lever son palais.
9
00:03:25,961 --> 00:03:29,465
En Floride
existe un autre Xanadou,
10
00:03:29,666 --> 00:03:32,269
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,968 --> 00:00:29,635
''CIDAD?O KANE''
2
00:00:36,114 --> 00:00:39,572
PROIBIDA A ENTRADA
3
00:02:32,364 --> 00:02:33,763
Rosebud.
4
00:03:12,070 --> 00:03:14,504
Not?cias em Marcha!
5
00:03:18,176 --> 00:03:21,612
OBITU?RIO
O PROPRIET?RIO DE XANADU
6
00:03:22,214 --> 00:03:28,710
''Em Xanadu, KubIa Khan decretou
um monumento ao prazer...''
7
00:03:33,625 --> 00:03:35,616
Lend?ria foi Xanadu...
8
00:03:35,827 --> 00:03:39,194
onde Kubla Khan decretou
seu monumento ao prazer.
9
00:03:39,397 --> 00:03:43,197
Hoje,quase t?o lend?ria
? a Xanadu da Fl?rida...
10
00:03:4
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,339 --> 00:02:25,941
ÃüïõæìðáÃô.
2
00:03:04,001 --> 00:03:08,208
ÃÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:03:08,446 --> 00:03:11,585
ÃåêñïëïãÃá:
à Ãñ÷ïÃôáò ôïõ ZÃÃáÃôïõ
4
00:03:12,278 --> 00:03:18,361
"Ãï ZÃÃáÃôïõ ï ÃïõìðëÃé ÃáÃ
üñéóå ôüðï áÃáøõ÷Ãò..."
5
00:03:23,162 --> 00:03:28,023
Ãï ZÃÃáÃôïõ ôïõ ÃïõìðëÃé
Ãáà Ãôáà èñõëéêü.
6
00:03:28,681 --> 00:03:32,964
ÃîÃóïõ èñõëéêü Ã¥ÃÃáé óÃìåñá
ôï ZÃÃáÃôïõ ôçò ÃëüñéÃôá.
7
00:03:33,240 --> 00:03:35,573
Ã
Subtitles for citizen kane (1941)
citizen, kane, 1941, 2, 3, 97, 6, fps, cd, divxforever, eng,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:32,002 --> 00:02:33,697
Rosebud.
2
00:03:11,808 --> 00:03:13,969
News on the March.
3
00:03:33,530 --> 00:03:35,589
<i>Legendary was the Xanadu...</i>
4
00:03:35,665 --> 00:03:39,260
<i>... where Kubla Khan decreed
his stately pleasure dome.</i>
5
00:03:39,336 --> 00:03:42,794
<i>Today almost as legendary
as Florida's Xanadu...</i>
6
00:03:42,906 --> 00:03:45,272
<i>... the world's largest
private pleasure ground.</i>
7
00:03:47,978 --> 00:03:51,311
<i>Here on the deserts of the Gulf Coast.
A private mountain...</i>
8
00:03:51,381 --> 00:03:53,372
<i>... was commissioned and
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{49}{99}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 10.03.2007
{103}{228}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{232}{352}Suomennos: DickT, Shafty, Lii,|syaani, Platypus ja Lascivious
{356}{456}Oikoluku: Shafty
{907}{970}PÃÃSY KIELLETTY
{3649}{3713}Ruusunnuppu...
{4595}{4668}Uutismarssi.
{4748}{4828}Muistokirjoitus:|Xanadun isäntä
{4860}{4946}Xanadussa piti Kublai|Khan lomapalatsiaan...
{5117}{5240}Legendaarinen oli Xanadu, jonka Kublai|Khan määräsi itselleen lomapalatsiksi.
{5254}{5344}Nykypäivänä lähes yhtä legendaarinen|on Floridan Xanadu, -
{5348}{5423}maailman suurin|yksityinen lomapalatsi.
{5469
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,000 --> 00:02:25,600
Rosebud.
2
00:03:02,000 --> 00:03:04,080
News on the March.
3
00:03:23,000 --> 00:03:24,960
Legendary was the Xanadu...
4
00:03:25,000 --> 00:03:28,440
...where Kubla Khan decreed
his stately pleasure dome.
5
00:03:28,000 --> 00:03:31,360
Today almost as legendary
as Florida's Xanadu...
6
00:03:32,000 --> 00:03:34,240
...the world's largest
private pleasure ground.
7
00:03:37,000 --> 00:03:40,160
Here on the deserts of the Gulf Coast,
a private mountain...
8
00:03:40,000 --> 00:03:41,920
...was commissioned and successfully built.
9
00:03:42,000 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{525}{575}O B ? A N K A N E
{850}{900}NEVSTUPOVAT
{3600}{3650}POUP?.
{4550}{4600}Filmov? t?den?k.
{4700}{4750}SKON VLASTN?KA XANADU.
{4825}{4925}V XANADU SI NECHAL KUBLAJCH?N POSTAVIT D?M OK?ZAL?HO BLAHOBYTU--
{5075}{5175}Legend?rn? Xanadu, kde Kublajch?n|stvo?il s?dlo p?epychu...
{5200}{5300}v?ak dnes nedosahuje sl?vy nejv?t??ho soukrom?ho parku,
{5300}{5350}floridsk?ho Xanadu...
{5425}{5520}Zde na pou?t?ch Guf Coast|vyrostla soukrom? hora.
{5550}{5617}100.000 strom?,|20.000 tun mramoru...
{5625}{5675}...to jsou z?klady hory.
{5725}{5775}V pal?ci Xanadu najdete:
{5775}{5854}Malby, obrazy, sochy,|zbytky z jin?ch pal?c?.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:32,000 --> 00:02:33,669
Rosebud.
2
00:03:11,832 --> 00:03:14,001
News on the March.
3
00:03:33,520 --> 00:03:35,564
Legendary was the Xanadu...
4
00:03:35,647 --> 00:03:39,234
...where Kubla Khan decreed
his stately pleasure dome.
5
00:03:39,318 --> 00:03:42,821
Today almost as legendary
as Florida's Xanadu...
6
00:03:42,904 --> 00:03:45,240
...the world's largest
private pleasure ground.
7
00:03:47,993 --> 00:03:51,288
Here on the deserts of the Gulf Coast,
a private mountain...
8
00:03:51,371 --> 00:03:53,373
...was commissioned and successfully built.
9
00:03:53,415 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{220}{280}www.titulky.com
{300}{380}titulky p?elo?il Maslic (Gahan)|maslic@razdva.cz
{400}{480}P?elo?eno v odbob? 06-2002 / 06-2003.|V?m, trvalo to, ale stoj? to za to.
{505}{585}Ob?an Kane
{800}{850} Vstup zak?z?n
{3600}{3700}Rosebud.
{4550}{4600}Novinky m?s?ce b?ezna.
{4688}{4742}?mrt?: majitel Xanadu
{4802}{4875}Kubla Khan nechal v Xanadu|postavit honosn? pal?c.
{5075}{5125}Xanadu bylo legend?rn? t?m,
{5125}{5200}?e tam Kubla Khan na??dil|pro sv? pot??en? postavit pal?c.
{5200}{5300}Dnes skoro jako tato legenda,|je Floridsk? Xanadu
{5300}{5400}nejrozlehlej?? soukrom? |z?bavn? park na sv?t?.
{5425}{5500}Zde, na pou?ti Golfsk?ho pob?e??
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3600}{3640}Rosebud.
{4550}{4602}ªtirile lunii Martie.
{5075}{5124}Xanadu, strãvechea legendã,
{5125}{5211}locul unde Kublai Khan|ºi-a construit locuinþa de plãcere.
{5200}{5284}Astãzi este aproape la fel de legendar|Xanadu-ul din Florida,
{5300}{5356}cea mai mare locuinþã |privatã de plãcere din lume.
{5425}{5504}Aici, în deºertul coastei Golfului,|un munte privat
{5500}{5548}a fost construit cu succes.
{5550}{5636}O sutã de mii de arbori,|20 de tone de marmurã.
{5625}{5687}Acestea sunt ingredientele|din care a fost fãcut Xanadu.
{5725}{5783}Conþinutul palatului Xanadu:
{5775}{5875}Picturi, statui, fresce,|diferite opere
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{504}{683}OB?AN|KANE
{3604}{3644}... Poup? ...
{4548}{4592}Aktu?ln? zpr?vy!
{4695}{4778}?mrt?:|P?n Xanadu
{4799}{4953}V Xanadu na??dil Kubla Khan vybudovat|majest?tn? pal?c - -
{5071}{5122}{y:i}Legend?rn? bylo Xanadu,
{5124}{5208}{y:i}m?sto kde Kubla Khan nechal vybudovat|{y:i}sv?j majest?tn? pal?c.
{5211}{5302}{y:i}Dnes t?m?? stejn? leged?rn?|{y:i}jako floridsk? Xanadu...
{5304}{5360}{y:i}...nejv?t?? |{y:i}soukrom? letovisko.
{5424}{5502}{y:i}Zde na pust?ch pl???ch Z?livu,|{y:i}byla objedn?na....
{5505}{5552}{y:i}a ?sp??n? navr?ena soukrom? hora.
{5554}{5637}{y:i}Sto tis?c strom?,|{y:i}dvacet tis?c tun mramoru...
{5639}{5706}{y:i}...tvo?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{350}{400}{Y:i}boogiewoogie prezentuje
{405}{502}{Y:i}autorskie t?umaczenie dialog?w filmu
{503}{664}{Y:i}Obywatel Kane (1941)
{816}{885}WEJ?CIE WZBRONIONE
{3593}{3651}R??yczka
{4567}{4636}Wiadomo?ci marca!
{4741}{4812}Nekrolog:|W?adca Xanadu
{4816}{4938}Koubla Khan zadekretowa? stworzenie|w Xanadu okaza?ego pa?acu.
{5091}{5188}Po wybudowaniu posiad?o?ci,|Xanadu sta?o si? legend?.
{5192}{5335}Obecnie z t? legend? r?wna? si? mo?e|najwi?ksza prywatna posiad?o?? na ?wiecie.
{5417}{5509}Tutaj, na pustynnych terenach zatoki|Gulf Coast, wymy?lono
{5513}{5549}i wzniesiono prywatn? g?r?.
{5552}{5613}Sto tysi?cy drzew,|dwadzie?cia tysi?cy ton marm
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,680 --> 00:00:37,275
Verboden toegang
2
00:02:24,804 --> 00:02:26,252
Rosebud.
3
00:03:02,803 --> 00:03:05,254
Het laatste nieuws.
4
00:03:08,816 --> 00:03:12,108
Necrologie van de eigenaar van Xanadu.
5
00:03:12,571 --> 00:03:18,812
In Xanadu liet Kubla Khan
een statig lustpaleis ontstaan.
6
00:03:23,411 --> 00:03:28,846
Legendarisch was het Xanadu waar
Kubla Khan z'n lustpaleis liet ontstaan.
7
00:03:29,002 --> 00:03:35,551
Xanadu in Florida is ook legendarisch.
Het is een enorme privé-lusthof.
8
00:03:37,470 --> 00:03:42,371
Aan de rand van de woestijn, aan
de kust, is
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{2}25 FPS; 512 X 384; 1:54:13; 683 MB
{3375}{3540}Traducerea si adaptarea|Octavian Radu
{3600}{3640}Rosebud.
{4550}{4602}Stirile lunii Martie.
{5075}{5124}Este cunoscut Xanadu-ul
{5125}{5211}locul unde Kubla Khan|si-a construit locuinta de placere.
{5200}{5284}Astazi este aproape la fel de legendar|Xanadu-ul din Florida,
{5300}{5356}cea mai mare locuinta |privata de placere din lume.
{5425}{5504}Aici in desertul coastei Golfului,|un munte privat
{5500}{5548}a fost construit cu succes.
{5550}{5636}O suta de mii de arbori,|20 de tone de marmura.
{5625}{5687}Acestea sunt ingredientele|din care a fost facut Xanadu.
{5725}{5783}Continutul
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2156}{2160}?? ????? ??????
{2227}{2230}????? ???? ?????|SAID00 _ ???? ??? ??????
{2249}{2292}?????
{4601}{4653}????? ??? ????
{5121}{5169}??? ???? ????? ???????...
{5169}{5220}????? ??? ????? ??? ????? ???? ??????
{5260}{5308}????? ??? ?????? ????? ??????? ??????
{5347}{5395}???? ????? ???? ?? ??????...
{5468}{5516}??? ?? ????? ???? ??????|??? ???
{5549}{5597}???? ? ???? ?????
{5597}{5647}???? ??? ???? ????? ??? ?? ?? ??????...
{5686}{5734}?????? ??? ?????...
{5774}{5822}?????? ?????
{5834}{5882}?????..???..??????|?????? ???? ?? ????? ????
{5944}{5992}? ?????? ?? ?? ???
{5992}{6038}????? ??? ??? ???? ???? ?????? ?? ??????
{6070}{6118
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:32,230 --> 00:02:33,925
Rosebud.
2
00:03:12,070 --> 00:03:14,231
News on the March.
3
00:03:33,759 --> 00:03:35,818
Legendary was the Xanadu...
4
00:03:35,894 --> 00:03:39,489
...where Kubla Khan decreed
his stately pleasure dome.
5
00:03:39,564 --> 00:03:43,056
Today almost as legendary
as Florida's Xanadu...
6
00:03:43,168 --> 00:03:45,500
...the world's largest
private pleasure ground.
7
00:03:48,240 --> 00:03:51,539
Here on the deserts of the Gulf Coast,
a private mountain...
8
00:03:51,610 --> 00:03:53,601
...was commissioned and successfully built.
9
00:03:53,678 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{520}{670}CETÃÃEANUL KANE
{3300}{3400}Traducerea ºi adaptarea|Octavian Rad
{3420}{3550}Revizuirea textului: Dappon
{3600}{3640}Rosebud.
{4550}{4602}ªtirile lunii martie.
{4710}{4780}S-a stins din viaþã|proprietarul casetului Xanadu
{4830}{4924}Ãn Xanadu, Kubla Khan|ºi-a construit un palat al plãcerii...
{5075}{5124}Este cunoscut Xanadu-ul,
{5125}{5199}locul unde Kubla Khan|ºi-a construit reºedinþa.
{5200}{5284}Astãzi este aproape la fel de legendar|Xanadu-ul din Florida,
{5300}{5356}cea mai mare locuinþã din lume.
{5425}{5504}Aici, în deºertul coastei Golfului,|un munte artificial
{5505}{5548}a fost construit cu succes.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,680 --> 00:00:37,275
Verboden toegang
2
00:02:24,804 --> 00:02:26,252
Rosebud.
3
00:03:02,803 --> 00:03:05,254
Het laatste nieuws.
4
00:03:08,816 --> 00:03:12,108
Necrologie van de eigenaar van Xanadu.
5
00:03:12,571 --> 00:03:18,812
In Xanadu liet Kubla Khan
een statig lustpaleis ontstaan.
6
00:03:23,411 --> 00:03:28,846
Legendarisch was het Xanadu waar
Kubla Khan z'n lustpaleis liet ontstaan.
7
00:03:29,002 --> 00:03:35,551
Xanadu in Florida is ook legendarisch.
Het is een enorme privé-lusthof.
8
00:03:37,470 --> 00:03:42,371
Aan de rand van de woestijn, aan
de kust, is
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|www.titulky.com
{525}{575}O B ? A N K A N E
{850}{900}NEVSTUPOVAT
{3600}{3650}POUP?.
{4550}{4600}Filmov? t?den?k.
{4700}{4750}SKON VLASTN?KA XANADU.
{4825}{4925}V XANADU SI NECHAL KUBLAJCH?N POSTAVIT D?M OK?ZAL?HO BLAHOBYTU--
{5075}{5175}Legend?rn? Xanadu, kde Kublajch?n|stvo?il s?dlo p?epychu...
{5200}{5300}v?ak dnes nedosahuje sl?vy nejv?t??ho soukrom?ho parku,
{5300}{5350}floridsk?ho Xanadu...
{5425}{5520}Zde na pou?t?ch Guf Coast|vyrostla soukrom? hora.
{5550}{5617}100.000 strom?,|20.000 tun mramoru...
{5625}{5675}...to jsou z?klady hory.
{5725}{5775}V pal?ci Xanadu najdete:
{5775}{5854}Malby, obrazy, sochy,|zbytky z
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{504}{683}OB?AN|KANE
{3604}{3644}... Poup? ...
{4548}{4592}Aktu?ln? zpr?vy!
{4695}{4778}?mrt?:|P?n Xanadu
{4799}{4953}V Xanadu na??dil Kubla Khan vybudovat|majest?tn? pal?c - -
{5071}{5122}{y:i}Legend?rn? bylo Xanadu,
{5124}{5208}{y:i}m?sto kde Kubla Khan nechal vybudovat|{y:i}sv?j majest?tn? pal?c.
{5211}{5302}{y:i}Dnes t?m?? stejn? leged?rn?|{y:i}jako floridsk? Xanadu...
{5304}{5360}{y:i}...nejv?t?? |{y:i}soukrom? letovisko.
{5424}{5502}{y:i}Zde na pust?ch pl???ch Z?livu,|{y:i}byla objedn?na....
{5505}{5552}{y:i}a ?sp??n? navr?ena soukrom? hora.
{5554}{5637}{y:i}Sto tis?c strom?,|{y:i}dvacet tis?c tun mramoru...
{5639}{5706}{y:i}...tvo?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,680 --> 00:00:37,275
Verboden toegang
2
00:02:24,804 --> 00:02:26,252
Rosebud.
3
00:03:02,803 --> 00:03:05,254
Het laatste nieuws.
4
00:03:08,816 --> 00:03:12,108
Necrologie van de eigenaar van Xanadu.
5
00:03:12,571 --> 00:03:18,812
In Xanadu liet Kubla Khan
een statig lustpaleis ontstaan.
6
00:03:23,411 --> 00:03:28,846
Legendarisch was het Xanadu waar
Kubla Khan z'n lustpaleis liet ontstaan.
7
00:03:29,002 --> 00:03:35,551
Xanadu in Florida is ook legendarisch.
Het is een enorme priv?-lusthof.
8
00:03:37,470 --> 00:03:42,371
Aan de rand van de woestijn, aan
de kust, is
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{520}{670}CETÃÃEANUL KANE
{3300}{3400}Traducerea ºi adaptarea|Octavian Rad
{3420}{3550}Revizuirea textului: Dappon
{3600}{3640}Rosebud.
{4550}{4602}ªtirile lunii martie.
{4710}{4780}S-a stins din viaþã|proprietarul casetului Xanadu
{4830}{4924}Ãn Xanadu, Kubla Khan|ºi-a construit un palat al plãcerii...
{5075}{5124}Este cunoscut Xanadu-ul,
{5125}{5199}locul unde Kubla Khan|ºi-a construit reºedinþa.
{5200}{5284}Astãzi este aproape la fel de legendar|Xanadu-ul din Florida,
{5300}{5356}cea mai mare locuinþã din lume.
{5425}{5504}Aici, în deºertul coastei Golfului,|un munte artificial
{5505}{5548}a fost construit cu succes.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:32,110 --> 00:02:33,779
Rosebud (Poup?)
2
00:03:11,733 --> 00:03:13,902
B?eznov? noviny.
3
00:03:33,630 --> 00:03:39,303
Legend?rn? Xanadu, kde Kubla Khan
stvo?il s?dlo p?epychu.
4
00:03:38,844 --> 00:03:42,347
Dnes, nejv?t?? soukrom? okrasn? pozemek,
5
00:03:43,015 --> 00:03:45,350
proslaven? jako floridsk? Xanadu...
6
00:03:48,228 --> 00:03:53,358
Zde na pou?t?ch Gulf Coast,
vyrostla soukrom? hora.
7
00:03:53,442 --> 00:03:57,029
100.000 strom?,
20.000 tun mramoru...
8
00:03:56,570 --> 00:03:59,156
...to jsou z?klady hory.
9
00:04:00,741 --> 00:04:03,160
V pal?ci Xanadu
Subtitles for citizen kane (1941)
citizen, kane, 1941, dvdivx, internal, bloodweiser, romanian, motechnet, com, ck, cd, bw, 2,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3454}{3619}Traducerea si adaptarea|Octavian Radu
{3679}{3719}Rosebud.
{4629}{4681}Stirile lunii Martie.
{5153}{5202}Este cunoscut Xanadu-ul
{5203}{5290}locul unde Kubla Khan|si-a construit locuinta de placere.
{5278}{5363}Astazi este aproape la fel de legendar|Xanadu-ul din Florida,
{5378}{5434}cea mai mare locuinta |privata de placere din lume.
{5503}{5583}Aici in desertul coastei Golfului,|un munte privat
{5578}{5626}a fost construit cu succes.
{5628}{5714}O suta de mii de arbori,|20 de tone de marmura.
{5703}{5765}Acestea sunt ingredientele|din care a fost facut Xanadu.
{5804}{5861}Continutul palatului Xanadu:
{5853}{595
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,202 --> 00:00:17,693
??? ?? ?? ?????, ???? ?????
2
00:00:19,573 --> 00:00:22,371
??? ?? ??, ???? ?????
.??? ??????-
3
00:00:22,442 --> 00:00:24,205
???
!??? ??????-
4
00:00:24,277 --> 00:00:25,574
???? ??????
5
00:00:29,049 --> 00:00:31,074
.?? ??????? ??? ?? ??? ??????
6
00:00:31,985 --> 00:00:34,886
??? ?? ????? ???
.??? ?????, ????-
7
00:00:34,955 --> 00:00:37,515
.?? ?? ????? ?? ?????
.?? ?????, ?? ???-
8
00:00:37,591 --> 00:00:39,923
???? ???? ??? ????
.??? ??? ????? ???
9
00:00:39,993 --> 00:00:41,961
??? ????, ???? ?????
10
00:00:43,230 --> 00:00:45,630
?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:32,252 --> 00:02:33,947
Rosebud.
2
00:03:12,058 --> 00:03:14,219
News on the March.
3
00:03:33,780 --> 00:03:35,839
<i>Legendary was the Xanadu...</i>
4
00:03:35,915 --> 00:03:39,510
<i>...where Kubla Khan decreed
his stately pleasure dome.</i>
5
00:03:39,586 --> 00:03:43,044
<i>Today almost as legendary
as Florida's Xanadu...</i>
6
00:03:43,156 --> 00:03:45,522
<i>...the world's largest
private pleasure ground.</i>
7
00:03:48,228 --> 00:03:51,561
<i>Here on the deserts of the Gulf Coast,
a private mountain...</i>
8
00:03:51,631 --> 00:03:53,622
<i>...was commissioned and suc
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,500 --> 00:00:17,730
Do que est? rindo, mocinha?
2
00:00:19,538 --> 00:00:22,336
- Qual o seu problema?
- Dor de dente.
3
00:00:22,541 --> 00:00:24,372
- O qu??
- Dor de dente!
4
00:00:24,576 --> 00:00:26,203
Dor de dente?
5
00:00:29,047 --> 00:00:31,208
Ent?o est? com dor de dente?
6
00:00:32,417 --> 00:00:35,079
- E qual a gra?a disso?
- O senhor ? engra?ado.
7
00:00:35,287 --> 00:00:37,448
- Tem sujeira no rosto.
- ? lama.
8
00:00:37,656 --> 00:00:39,920
Quer ?gua quente?
Eu moro aqui perto.
9
00:00:40,125 --> 00:00:42,093
Como ?, mocinha?
10
00:00:43,295 -->
Subtitles for citizen kane (1941)
citizen, kane, 1941, dvdivx, internal, bloodweiser, english, motechnet, com, ck, cd, 2, bw,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,298 --> 00:00:25,789
What are you laughing at, young lady?
2
00:00:27,670 --> 00:00:30,468
- What's the matter with you?
- Toothache.
3
00:00:30,539 --> 00:00:32,301
- What?
- Toothache.
4
00:00:32,373 --> 00:00:33,670
Toothache?
5
00:00:37,146 --> 00:00:39,170
You mean you've got a toothache.
6
00:00:40,082 --> 00:00:42,982
- What's funny about that?
- You're funny, mister.
7
00:00:43,051 --> 00:00:45,612
- You've got dirt on your face.
- Not dirt, it's mud.
8
00:00:45,688 --> 00:00:48,020
Do you want some hot water?
I live right here.
9
00:00:48,090 --> 00:00:50,057
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,500 --> 00:00:19,333
Waarom moet u zo lachen, jongedame?
2
00:00:19,499 --> 00:00:24,094
Wat is er, jongedame?
- Ik heb kiespijn. Kiespijn.
3
00:00:24,258 --> 00:00:26,407
Kiespijn?
4
00:00:29,016 --> 00:00:32,212
U bedoelt dat u kiespijn heeft.
5
00:00:32,375 --> 00:00:36,128
Wat is er nou zo leuk?
- Dat uw gezicht vies is.
6
00:00:36,294 --> 00:00:39,763
Dat is modder.
- Wilt u warm water? Ik woon hier.
7
00:00:39,933 --> 00:00:43,083
Wat bedoelt u, jongedame.
8
00:00:43,252 --> 00:00:47,688
Als u warm water wilt,
kan ik wel wat voor u halen.
9
00:00:49,171 --> 00:00
Subtitles for citizen kane (1941)
citizen, kane, 1941, 2, 3, 97, 6, fps, cd, divxforever, eng,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,299 --> 00:00:17,790
What are you laughing at, young lady?
2
00:00:19,670 --> 00:00:22,468
- What's the matter with you?
- Toothache.
3
00:00:22,539 --> 00:00:24,302
- What?
- Toothache.
4
00:00:24,374 --> 00:00:25,671
Toothache?
5
00:00:29,146 --> 00:00:31,171
You mean you've got a toothache.
6
00:00:32,082 --> 00:00:34,983
- What's funny about that?
- You're funny, mister.
7
00:00:35,052 --> 00:00:37,612
- You've got dirt on your face.
- Not dirt, it's mud.
8
00:00:37,688 --> 00:00:40,020
Do you want some hot water?
I live right here.
9
00:00:40,090 --> 00:00:42,058
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,311
To je Charlieho p??b?h. Jak o ni p?i?el
2
00:00:03,321 --> 00:00:06,332
Ch?pete, nemohl ji d?vat.
3
00:00:06,345 --> 00:00:09,032
Miloval Kanea
4
00:00:11,376 --> 00:00:12,795
Nav?ky.
5
00:00:13,462 --> 00:00:15,672
A asi v?dycky miloval svou matku.
6
00:00:15,547 --> 00:00:18,592
-A jeho druh? ?ena?
-Susan Alexanderov??
7
00:00:19,718 --> 00:00:21,887
Jak j? Charlie ??kal?
8
00:00:21,804 --> 00:00:24,556
Den pot?, co ji potkal,
mi o n? vypr?v?l.
9
00:00:24,932 --> 00:00:29,853
He said she was
"a cross-section of the American public."
10
00:00:
Subtitles for citizen kane (1941)
citizen, kane, eng, 2, cds, 3, 97, 6, fps, 1941, cd, hfdx,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:32,252 --> 00:02:33,947
Rosebud.
2
00:03:12,058 --> 00:03:14,219
News on the March.
3
00:03:33,780 --> 00:03:35,839
<i>Legendary was the Xanadu...</i>
4
00:03:35,915 --> 00:03:39,510
<i>...where Kubla Khan decreed
his stately pleasure dome.</i>
5
00:03:39,586 --> 00:03:43,044
<i>Today almost as legendary
as Florida's Xanadu...</i>
6
00:03:43,156 --> 00:03:45,522
<i>...the world's largest
private pleasure ground.</i>
7
00:03:48,228 --> 00:03:51,561
<i>Here on the deserts of the Gulf Coast,
a private mountain...</i>
8
00:03:51,631 --> 00:03:53,622
<i>...was commissioned and suc
Subtitles for citizen kane (1941)
citizen, kane, fin, 2, cds, 3, 97, 6, fps, 1941, cd, hfdx,