Search Movie Subtitles results for chinese ghost story by relevance:
- A Chinese Ghost Story 3 - Eng - 23,976fps - 1991 - (VH-PROD).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,829 --> 00:00:18,729
Watch out for the devil
2
00:00:22,168 --> 00:00:23,499
Yin
3
00:00:25,004 --> 00:00:26,631
Yin
4
00:00:34,046 --> 00:00:35,604
Prajna paramita
5
00:00:39,785 --> 00:00:41,685
She is here
6
00:00:46,893 --> 00:00:49,453
I'll take care of her,
come on.
7
00:00:52,098 --> 00:00:52,826
Watch out
8
00:00:52,865 --> 00:00:54,526
I saw it.
9
00:01:32,365 --> 00:01:35,596
When I tell you to do something
10
00:01:35,995 --> 00:01:38,596
that means you do it now
11
00:01:39,065 --> 00:01:41,926
not when you feel like it.
12
00:03:43,703 --> 00:0
- Chinese Ghost Story - Eng - 25fps - 1987 - (vh-prod).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4047}{4127}The path of life
{4135}{4222}Are dreams, like the length of the path
{4245}{4312}The storm on the way
{4317}{4430}Pass by as you go along
{4442}{4517}In the world
{4527}{4617}How many ways can one dream?
{4632}{4750}Looking for dream-like love
{4760}{4872}And the path goes on
{4885}{4960}Life is what
{4967}{5062}Dreams and desires are made of
{5077}{5147}Somewhere in the dream
{5152}{5255}There are traces of tears
{5275}{5350}Where to go to?
{5360}{5447}To find where my heart wants to go
{5467}{5585}The wind seems to sign in the dream,
{5592}{5685}And the path and I go on
{6517}{6585}It suddenly rains and suddenly shines
- A Chinese Ghost Story 2.srt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,000 --> 00:00:37,000
::: Traducere ºi adaptare :::|:::::::... NAHRMER ...:::::::
2
00:00:37,010 --> 00:00:40,990
nahrmer_go@yahoo.com
1
00:00:41,000 --> 00:00:48,800
POVESTE CHINEZEASCÃ CU FANTOME 2
1
00:00:50,116 --> 00:00:52,846
Gerul pluteºte deasupra lacului de 10 mile;
2
00:00:54,087 --> 00:00:56,715
Fire de mãtase tremurânde
3
00:00:57,824 --> 00:01:00,725
Sclipesc tainic în lumina lunii
4
00:01:01,227 --> 00:01:03,991
Geloase pe dragoste ºi nu pe nemurire.
5
00:01:04,497 --> 00:01:08,491
Pictura aceasta îþi va aduce
aminte de mine.
7
00:01:09,002 --> 00:
- A chinese ghost story.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:02:41:The path of life
00:02:45:Are dreams, like the length of the path
00:02:49:The storm on the way
00:02:52:Pass by as you go along
00:02:57:ln the world
00:03:01:How many ways can one dream?
00:03:05:Looking for dream-like love
00:03:10:And the path goes on
00:03:15:Life is what
00:03:18:Dreams and desires are made of
00:03:23:Somewhere in the dream
00:03:26:There are traces of tears
00:03:30:Where to go to?
00:03:34:To find where my heart wants to go
00:03:38:The wind seems to sign in the dream,
00:03:43:And the path and l go on
00:04:20:lt suddenly rains and suddenly shines
00:04:24:Please have a p
- A Chinese Ghost Story 2.srt
1 file(s), added on: 2008-11-15
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,000 --> 00:00:37,000
::: Traducere ?i adaptare :::|:::::::... NAHRMER ...:::::::
2
00:00:37,010 --> 00:00:40,990
nahrmer_go@yahoo.com
1
00:00:41,000 --> 00:00:48,800
POVESTE CHINEZEASC? CU FANTOME 2
1
00:00:50,116 --> 00:00:52,846
Gerul plute?te deasupra lacului de 10 mile;
2
00:00:54,087 --> 00:00:56,715
Fire de m?tase tremur?nde
3
00:00:57,824 --> 00:01:00,725
Sclipesc tainic ?n lumina lunii
4
00:01:01,227 --> 00:01:03,991
Geloase pe dragoste ?i nu pe nemurire.
5
00:01:04,497 --> 00:01:08,491
Pictura aceasta ??i va aduce
aminte de mine.
7
00:01:09,002 --> 00:01:11,493
- Xiao Qian A Chinese Ghost Story The Tsui Hark Animation .DVDRip.iMBT.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,540 --> 00:00:51,980
Lan... Lan!
2
00:00:53,620 --> 00:00:58,610
Lan... Lan!
3
00:01:09,400 --> 00:01:10,490
What is this?
4
00:01:11,470 --> 00:01:12,400
The water tastes awful!
5
00:01:14,470 --> 00:01:15,730
I am not Lan!
6
00:01:34,990 --> 00:01:37,250
Don't come near!
7
00:01:41,100 --> 00:01:42,150
Don't bite.
8
00:01:42,200 --> 00:01:45,330
Not my back. No...
9
00:01:45,370 --> 00:01:46,560
Don't get so close!
10
00:01:49,400 --> 00:01:52,670
Where are you, Lan?
11
00:01:55,780 --> 00:01:57,140
Transforming again?
12
00:02:08,260 --> 00:02:09,220
Loo
- Chinese Ghost Story 2 (23.976fps) 1990 - (cantonese-nosub.xvid).sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{360}{456}Suomennus ja synkronointi: Sir Odefix|20.1.2008
{1007}{1152}Aavesoturi 2
{1273}{1368}Kuura täyttää taivaan Kymmenen Mailin|Järven yllä,
{1372}{1461}kuin silkkilangasto, nuoruudesta levoton,
{1466}{1544}Katsoen kuuta, yksinäisenä kadehtien,
{1548}{1627}rakkautta, en kuolemattomuutta.
{1632}{1654}Tämä paikka...
{1658}{1735}...muistuttaa sinua minusta.
{1745}{1833}Hsiao-tsingin haudasta?
{1843}{1915}Hän kuoli kauan sitten.
{1919}{1979}Onko hän aave?
{2014}{2137}Olen aave, mutta en vahingoita ihmisiä.
{2142}{2176}Kuolin kaukana kotoa.
{2180}{2247}Paha henki vangitsi sieluni,|eikä päästä minua lepoon.
- a.chinese.ghost.story.II.dvdrip.xvid-im bt.srt
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,105 --> 00:00:34,835
Frost fills the sky over
Ten Mile Lake
2
00:00:35,975 --> 00:00:38,773
Silken threads anxicus of
youth.
3
00:00:39,979 --> 00:00:42,573
Looking at the moon and
feeling lonely.
4
00:00:43,449 --> 00:00:45,917
Envious of love, not of
imortality.
5
00:00:46,753 --> 00:00:50,211
This pointing will remind
you of me.
6
00:00:51,257 --> 00:00:53,555
Sian's grave?!
7
00:00:55,061 --> 00:00:57,052
Sian died long ago.
8
00:00:58,131 --> 00:00:59,325
She's ghost?!
9
00:01:01,868 --> 00:01:05,964
Yes! I'm a ghost but I bring
mortals no harm.
10
00:01:07
- Xiao Qian A Chinese Ghost Story The Tsui Hark Animation .ru.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,000 --> 00:00:32,094
ÃÃ Ã!
2
00:00:34,072 --> 00:00:39,203
ÃÃ Ã!
3
00:00:49,921 --> 00:00:51,616
Ãòî ýòî?
4
00:00:51,923 --> 00:00:53,550
Ãüôó, ÷òî çà ãà äîñòü!
5
00:00:54,959 --> 00:00:56,790
à ÃÃ¥ Ãà Ã!
6
00:01:15,380 --> 00:01:18,110
Ãîøëà âîÃ!
7
00:01:21,653 --> 00:01:23,917
ÃÃ¥ êóñà éñÿ!
8
00:01:24,055 --> 00:01:26,080
Ãà ñïèÃîé! Ãé!
9
00:01:26,157 --> 00:01:27,419
ÃÃ¥ ëåçü êî ìÃÃ¥!
10
00:01:29,894 --> 00:01:33,625
Ãà Ã, òû ãäå?
11
00:01:36,301 --> 00:01:38,292
Ãïÿòü ïðåâðà ùå
- a.chinese.ghost.story.1987.internal.dvd rip.xvid-undead.srt
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:53,593 --> 00:04:54,560
Stop!
2
00:04:57,830 --> 00:04:59,730
Have mercy, sir! Take it back!
3
00:05:00,233 --> 00:05:02,133
How dare you steal from me?
Damn you!
4
00:06:13,806 --> 00:06:16,604
Go away!...
5
00:06:20,580 --> 00:06:21,740
Stop! Stop!
6
00:06:22,515 --> 00:06:24,346
Is it him?
7
00:06:24,517 --> 00:06:25,643
Doesn't look like him! Get going!
8
00:06:32,392 --> 00:06:33,222
Thank you!
9
00:06:35,461 --> 00:06:36,792
Don't go!
10
00:06:42,869 --> 00:06:43,858
If you're not a fugitive, step aside!
11
00:06:44,070 --> 00:06:46,163
You're in my way, scr
- A Chinese Ghost Story 2011.DVDrip.x264.AAC indo.srt
1 file(s), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 -> 00:00:10,960
salam dari teguhsuroso.blogspot.com
teguh suroso k-link (fb)
2
00:00:35,969 -> 00:00:40,969
<i> <font color=yellow> Subtitle oleh </ i> </ font>
<b> <font color=Red> teguh Suroso </ b> </ font>
3
00:01:00,970 -> 00:01:02,970
apapun di dunia ini, kita harus membuat keputusan
4
00:01:04,490 -> 00:01:07,700
Misalnya, ketika cinta menghilang
5
00:01:08,890 -> 00:01:11,270
Anda dapat melupakannya saja
6
00:01:12,460 -> 00:01:14,850
Atau membiarkannya pergi
7
00:01:18,390 -> 00:01:20,100
aku khususkan diri dalam menangkap siluman
8
00:01:20,930 -> 00:01:22,930
- Xiao Qian A Chinese Ghost Story The Tsui Hark Animation .DVDRip.part1.en.srt
- Xiao Qian A Chinese Ghost Story The Tsui Hark Animation .DVDRip.part2.en.srt
2 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,596 --> 00:00:32,690
Lan... Lan!
2
00:00:34,667 --> 00:00:39,798
Lan... Lan!
3
00:00:50,517 --> 00:00:52,212
What is this?
4
00:00:52,519 --> 00:00:54,146
The water's so salty!
5
00:00:55,555 --> 00:00:57,386
I am not Lan!
6
00:01:15,975 --> 00:01:18,705
Don't come near!
7
00:01:22,248 --> 00:01:24,512
Don't bite.
8
00:01:24,651 --> 00:01:26,676
Hey, hey, hey! Not my back. No...
9
00:01:26,753 --> 00:01:28,015
Don't get so close!
10
00:01:30,490 --> 00:01:34,221
Where are you, Lan?
11
00:01:36,896 --> 00:01:38,887
What kind of strange creature is this?
12
00
- A Chinese Ghost Story [ECHiZEN].sub
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{1}{61}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 21.02.2010
{66}{167}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{174}{257}Suomennos ja oikoluku: odefix
{1043}{1178}LAN RO TEMPPELI
{4341}{4431}AAVESOTURI
{4848}{4941}Elämän polku -
{4948}{5076}on unelmaa, kuten sen pituus
{5083}{5262}Ohitat myrskyt matkalla, -
{5316}{5413}samalla maailmassa matkaten
{5420}{5535}Kuinka monin eri tavoin voit haaveilla
{5542}{5692}etsien unelmiesi rakkautta
{5699}{5840}Ja matka jatkuu eteenpäin
{5847}{5942}Elämä on -
{5949}{6072}unelmien ja haaveiden värittämää
{6079}{6163}Jossakin kohdin unessa -
{6170}{6309}on merkkejä su
- A.Chinese.Ghost.Story.III.1991.DVDRip.X viD-VH-PROD.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:movie info: XVID 544x288 24.975fps 700.7 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:03:Napisy poprawione i zmodyfikowane do w³asnych potrzeb|by ««:::::::JONYA'S:::::::»»
00:00:17:Uwaga na diab³a
00:00:23:Yin!
00:00:25:Yin!
00:00:34:Prajna paramita!
00:00:40:Ona tu jest
00:00:47:Zajme siê ni¹, chod¿
00:00:52:Uwa¿aj!
00:00:53:Widze
00:01:33:Te Trzewny Diabe³ jest bardzo potê¿ny
00:01:35:Teraz jego energia zniknie
00:01:37:Zamro¿e go |Energi¹ z mojej d³oni
00:01:39:Lecz zmartwychwstan¹|za 100 lat
00:01:42:Hocus pocus!
00:01:45:Prajna paramita!
00:03:44:Mistrzu w koñcu|Odnale¿
- A.Chinese.Ghost.Story.III.1991.TLB.XviD .DTS.AC3.2AUDIO.CD3-WAF.txt
- A.Chinese.Ghost.Story.III.1991.TLB.XviD .DTS.AC3.2AUDIO.CD1-WAF.txt
- A.Chinese.Ghost.Story.III.1991.TLB.XviD .DTS.AC3.2AUDIO.CD2-WAF.txt
3 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{161}{221}Nie moge pozwoliæ|¿eby Kap³anka mnie tu zobaczy³a
{222}{300}Zróbmy to razem, zdezorientujmy j¹!
{301}{371}Hej, ³ap!
{432}{498}Chcesz mnie pokonaæ|tymi marnymi sztuczkami?
{499}{609}Moje sztuczki cie wykoñcz¹
{673}{718}Czy to wszystko|na co cie staæ?
{719}{811}Da³aŠsiê nabraæ,|ale teraz uwa¿aj!
{812}{920}Cudowna zbrojo, do ataku!
{971}{1048}Zmieniasz ciuchy teraz,|pogie³o cie?
{1049}{1101}Odpadam
{1102}{1205}Chcesz j¹ znowu nabraæ?
{1403}{1468}W nogi!
{1529}{1592}Kap³anko, zranili ciê!
{1593}{1641}Jak mogliÅmy pozwoliæ by uciek³!
{1642}{1805}Czy on myÅli, ¿e mo¿e mnie|tak po prostu zraniæ?
{2039}{2
- A.Chinese.Ghost.Story.Part.II.1990.Cd1. txt
- A.Chinese.Ghost.Story.Part.II.1990.Cd2. txt
2 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{645}{772}t³umaczenie behemot|do wersji dvdrip.DivX5.ac3 697,29MB+688,28MB
{774}{836}korekta|mrowek
{1108}{1178}Mróz 10 mil jeziora Åcina,|nie gasz¹c têsknoty.
{1179}{1261}W marzeniach|jedwabiste w³osów twoich sploty.
{1263}{1326}W blasku ksiê¿yca|bezmiar samotnoÅci.
{1327}{1384}Na nic nieÅmiertelnoÅæ,|kiedy brak mi³oÅci.
{1385}{1473}Te wskazówki bêd¹ ci|o mnie przypominaæ.
{1474}{1533}To grób Sian?!
{1550}{1607}Sian zmar³a dawno temu.
{1608}{1670}Ona jest duchem?!
{1678}{1783}Tak! Jestem duchem,|ale nie chcia³am krzywdziæ ludzi.
{1785}{1810}Umar³am z dala od domu.
{1811}{1865}Z³y duch zaw³adn¹³ moim cia³em|i
- Chinese Ghost Story (25fps) 1987 - (Xvid.Darkside_RG).sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4000}{4300}synkronointi : Sir Odefix
{4450}{4575}AAVESOTURI
{4814}{4932}Suloista harhaa on elämämme tie
{5003}{5146}Matkan myrskyt kulkijan kasvoihin lyö
{5193}{5336}Vain vaivat ja haaveet on loputtomat
{5359}{5430}Rakkautta etsin
{5454}{5573}tie vie vain eteenpäin
{5596}{5714}Elämän täyttää kaipaus
{5786}{5904}Miksi se aina päättyy kyyneliin?
{5952}{6070}Mihin matka vie, minne sydän haluaa?
{6189}{6307}Unessa tuuli huoahtaa,tie kulkee eteenpäin
{7258}{7301}Sääli meitä matkalaisia!
{7718}{7767}Seis!
{7782}{7812}Juoskaa!
{8005}{8063}Sääli minua mestari! Saat kaiken takaisin!
{8071}{8118}Kuinka uskallat v
- a.chinese.ghost.story.III.1991.internal .dvdrip.xvid-undead.srt
1 file(s), added on: 2011-02-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,052 --> 00:00:53,485
Watch out for the devil!
2
00:00:57,624 --> 00:00:58,716
Yin!
3
00:01:00,560 --> 00:01:01,720
Yin!
4
00:01:09,936 --> 00:01:11,130
Prajna paramita!
5
00:01:15,875 --> 00:01:16,933
She is here!
6
00:01:23,349 --> 00:01:24,680
I'll take care of her, come on
7
00:01:28,421 --> 00:01:29,183
Watch out!
8
00:01:29,355 --> 00:01:30,515
I saw it
9
00:02:10,396 --> 00:02:12,830
This Tree Devil is very powerful
10
00:02:12,999 --> 00:02:14,660
Now its energy is gone!
11
00:02:15,335 --> 00:02:17,166
Let me freeze it with
the power from my palm
12
- A-Chinese-Ghost-Story-Part-II---VH-PROD --.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,000 --> 00:00:36,367
Frost fills the sky over
Ten Mile Lake
2
00:00:36,537 --> 00:00:40,530
Silken threads anxious of
youth.
3
00:00:40,808 --> 00:00:44,300
Looking at the moon and
feeling lonely.
4
00:00:44,378 --> 00:00:47,541
Envious of love, not of
immortality.
5
00:00:47,615 --> 00:00:51,176
This pointing will remind
you of me.
6
00:00:51,986 --> 00:00:54,250
Sian's grave?
7
00:00:55,923 --> 00:00:58,517
Sian died long ago.
8
00:00:58,659 --> 00:01:00,650
She's a ghost?
9
00:01:02,730 --> 00:01:07,667
Yes I'm a ghost but I bring
mortals no harm.
10
00:01:07
- A-chinese-Ghost-Story-295658.srt
1 file(s), added on: 2010-12-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,000 --> 00:00:37,000
::: Traducere ºi adaptare :::|:::::::... NAHRMER ...:::::::
2
00:00:37,010 --> 00:00:40,990
nahrmer_go@yahoo.com
1
00:00:41,000 --> 00:00:48,800
POVESTE CHINEZEASCÃ CU FANTOME 2
1
00:00:50,116 --> 00:00:52,846
Gerul pluteºte deasupra lacului de 10 mile;
2
00:00:54,087 --> 00:00:56,715
Fire de mãtase tremurânde
3
00:00:57,824 --> 00:01:00,725
Sclipesc tainic în lumina lunii
4
00:01:01,227 --> 00:01:03,991
Geloase pe dragoste ºi nu pe nemurire.
5
00:01:04,497 --> 00:01:08,491
Pictura aceasta îþi va aduce
aminte de mine.
7
00:01:09,002 --> 00:
There are more subtitles available for Chinese Ghost Story
Click here to view them