Search Movie Subtitles results for china moon by relevance:
- China Moon.1994.iNT.DVDRiP.Xv iD-4PL.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,120 --> 00:01:47,712
I missed you.
2
00:01:50,440 --> 00:01:51,759
Door shut.
3
00:03:19,080 --> 00:03:20,672
Fix your collar.
4
00:03:23,360 --> 00:03:25,510
- What do we got here?
- Looks like a shooting.
5
00:03:25,600 --> 00:03:26,999
- Inside?
- Yeah.
6
00:03:27,360 --> 00:03:30,158
- Is this clear all up through here?
- Yeah, it's clean.
7
00:03:30,720 --> 00:03:33,473
- Who is the first officer?
- Pinola, sir. He's inside.
8
00:03:33,640 --> 00:03:36,598
Central took a call from a neighbour,
wouldn't give a name...
9
00:03:36,680 --> 00:03:39,877
...at 8:23, t
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5275}{5318}Namesti kragnu.
{5375}{5435}Šta imamo?|-Lièi na pucanje.
{5445}{5531}Unutra? -Da. -Da li je|èisto okolo? -Da.
{5557}{5637}Ko je voða patrole?|-Manola. Unutra je.
{5645}{5758}Stigao je poziv od suseda,|nije se predstavio, u 8:23,
{5761}{5833}da se ovde dešava pljaèka|i silovanje.
{5948}{6005}Zapišite imena.
{6235}{6360}Manola, kako je?|Ko to ovde puši?
{6477}{6633}Imaš slike? Izbliza tragove|krvi i pepeljaru? -Da.
{6696}{6765}Rukavice, molim.
{7807}{7901}Nije odavno preminula.
{7957}{8092}Pogledaj, Diki. Možeš da|zaboraviš ženu sa kojom si bio
{8097}{8244}sinoæ, ali nju neæeš. Je li|bila mrtva kad ste došli?
{
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,169 --> 00:01:47,761
Seni çok özledim.
2
00:01:50,489 --> 00:01:51,808
Kapýyý kapayalým.
3
00:03:19,129 --> 00:03:20,721
Yakaný düzelt.
4
00:03:23,409 --> 00:03:25,559
-Ne olmuþ?
-Cinayet.
5
00:03:25,649 --> 00:03:27,048
-Ãçeride mi?
-Evet.
6
00:03:27,409 --> 00:03:30,207
-Buralara baktýnýz mý?
-Evet, bir þey yok.
7
00:03:30,769 --> 00:03:33,522
-Cesedi kim bulmuþ?
-Pinola. O da içeride.
8
00:03:33,689 --> 00:03:36,647
Bir komþu karakolu aramýþ. Adýný vermemiþ.
9
00:03:36,729 --> 00:03:39,926
8:23'te aramýþ. Tecavüz ve hýrsýzlýk demiþ.
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,329 --> 00:00:39,639 X1:218 X2:498 Y1:500 Y2:528
à à à à à à à à à à à Ã
2
00:03:19,129 --> 00:03:21,563 X1:246 X2:469 Y1:506 Y2:533
Ãïðà âè ñè ðåâåðà !
3
00:03:23,489 --> 00:03:25,878 X1:255 X2:461 Y1:466 Y2:528
Ãà êâî Ã¥ ñòà Ãà ëî?
- Ãáèéñòâî.
4
00:03:26,049 --> 00:03:30,088 X1:187 X2:528 Y1:466 Y2:533
Ãúòðå ëè?
Ãðåòúðñèõòå ëè âñè÷êî òóê?
5
00:03:30,849 --> 00:03:33,761 X1:213 X2:503 Y1:464 Y2:533
Ãîé Ã¥ ïðèñòèãÃà ë ïðúâ?
- ÃèÃîëà . Ãúòðå Ã¥.
6
00:03:33,929 --> 00:03:40,084 X1:148 X
- China Moon - Fin - 25fps - 1994.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,789 --> 00:01:55,869
Minulla on ollut ik?v? sinua
2
00:01:58,069 --> 00:02:00,069
Ovi kiinni
4
00:03:26,606 --> 00:03:28,705
Laita takinkaulus kunnolla
5
00:03:31,065 --> 00:03:33,065
Mink?lainen tapaus?
- N?ytt?? ampumiselta
6
00:03:33,965 --> 00:03:38,225
Sis?ll?k??
Voimmeko menn? tuosta yl?s?
7
00:03:39,165 --> 00:03:40,985
Kuka oli ensimm?isen? paikalla?
- Pinola
8
00:03:41,885 --> 00:03:48,385
Joku naapureista soitti klo 20.23
raiskauksesta ja ry?st?st?
9
00:03:49,245 --> 00:03:51,145
Kello on nyt 21.01
10
00:03:53,565 --> 00:03:56,684
Kirjoita muistiin sen miehe
- The.Twilight.Saga.New.Moon.2009.x264.DTS-WAF. chs.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,600 --> 00:00:16,600
3
00:00:45,700 --> 00:00:55,600
ìÃû£ºÃºÃ«2--ÃÃÃÃ
4
00:00:57,624 --> 00:01:00,889
ÃâÃÿñ±©µÃ»¶ÃÃÃùÃùäþÃÿñ±©µÃ½á¾Ã
5
00:01:01,861 --> 00:01:05,456
Ãû¶ÃäµÃòÃã¬ÃýÃç»ðÃë»ðé
6
00:01:06,799 --> 00:01:10,030
ûÃü´ÃáÂ
7
00:01:45,338 --> 00:01:46,532
̉̋8
00:02:03,256 --> 00:02:05,520
°®µÃ»ª£¬²»Ãª¹ýô£¡
Ãý»á¿´µ½ÃãµÃ
9
00:02:11,564 --> 00:02:12,553
à Ã
10
00:02:16,235 --> 00:02:17,429
ºÃ°Ã
11
00:02:27,714 --> 00:02:29,9
- China.Moon.1994.iNT.DVDRiP.Xv iD-4PL english.srt
- China.Moon.1994.iNT.DVDRiP.Xv iD-4PL romanian Subtitrarea @Nosferatus.srt
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
China.Moon.1994.iNT.DVDRiP.XviD-4PL
2
00:00:36,400 --> 00:00:41,200
China Moon
thriller,1994
3
00:01:46,160 --> 00:01:47,760
I missed you.
4
00:01:50,480 --> 00:01:51,800
Door shut.
5
00:03:19,120 --> 00:03:20,720
Fix your coIIar.
6
00:03:23,400 --> 00:03:25,560
-What do we got here?
-Looks Iike a shooting.
7
00:03:25,640 --> 00:03:27,040
-Inside?
-Yeah.
8
00:03:27,400 --> 00:03:30,200
-Is this cIear aII up through here?
-Yeah, it's cIean.
9
00:03:30,760 --> 00:03:33,520
-Who is the first officer?
-PinoIa, sir. He's inside.
10
00:03:33,680 --
- China-Moon-1994---4PL--.srt
1 file(s), added on: 2010-09-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,120 --> 00:01:47,712
I missed you.
2
00:01:50,440 --> 00:01:51,759
Door shut.
3
00:03:19,080 --> 00:03:20,672
Fix your collar.
4
00:03:23,360 --> 00:03:25,510
- What do we got here?
- Looks like a shooting.
5
00:03:25,600 --> 00:03:26,999
- Inside?
- Yeah.
6
00:03:27,360 --> 00:03:30,158
- Is this clear all up through here?
- Yeah, it's clean.
7
00:03:30,720 --> 00:03:33,473
- Who is the first officer?
- Pinola, sir. He's inside.
8
00:03:33,640 --> 00:03:36,598
Central took a call from a neighbor,
wouldn't give a name...
9
00:03:36,680 --> 00:03:39,877
...at 8:23, th
- China Moon - Eng - 25fps - 1994 - (DVDRiP.XviD-4PL).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,120 --> 00:01:47,712
I missed you.
2
00:01:50,440 --> 00:01:51,759
Door shut.
3
00:03:19,080 --> 00:03:20,672
Fix your collar.
4
00:03:23,360 --> 00:03:25,510
- What do we got here?
- Looks like a shooting.
5
00:03:25,600 --> 00:03:26,999
- Inside?
- Yeah.
6
00:03:27,360 --> 00:03:30,158
- Is this clear all up through here?
- Yeah, it's clean.
7
00:03:30,720 --> 00:03:33,473
- Who is the first officer?
- Pinola, sir. He's inside.
8
00:03:33,640 --> 00:03:36,598
Central took a call from a neighbor,
wouldn't give a name...
9
00:03:36,680 --> 00:03:39,877
...at 8:23, th
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,329 --> 00:00:39,639 X1:218 X2:498 Y1:500 Y2:528
à à à à à à à à à à à Ã
2
00:03:19,129 --> 00:03:21,563 X1:246 X2:469 Y1:506 Y2:533
Ãïðà âè ñè ðåâåðà !
3
00:03:23,489 --> 00:03:25,878 X1:255 X2:461 Y1:466 Y2:528
Ãà êâî Ã¥ ñòà Ãà ëî?
- Ãáèéñòâî.
4
00:03:26,049 --> 00:03:30,088 X1:187 X2:528 Y1:466 Y2:533
Ãúòðå ëè?
Ãðåòúðñèõòå ëè âñè÷êî òóê?
5
00:03:30,849 --> 00:03:33,761 X1:213 X2:503 Y1:464 Y2:533
Ãîé Ã¥ ïðèñòèãÃà ë ïðúâ?
- ÃèÃîëà . Ãúòðå Ã¥.
6
00:03:33,929 --> 00:03:40,084 X1:148 X
- China Moon (25fps) 1994.srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,789 --> 00:01:55,869
Minulla on ollut ikävä sinua
2
00:01:58,069 --> 00:02:00,069
Ovi kiinni
4
00:03:26,606 --> 00:03:28,705
Laita takinkaulus kunnolla
5
00:03:31,065 --> 00:03:33,065
Minkälainen tapaus?
- Näyttää ampumiselta
6
00:03:33,965 --> 00:03:38,225
Sisälläkö?
Voimmeko mennä tuosta ylös?
7
00:03:39,165 --> 00:03:40,985
Kuka oli ensimmäisenä paikalla?
- Pinola
8
00:03:41,885 --> 00:03:48,385
Joku naapureista soitti klo 20.23
raiskauksesta ja ryöstöstä
9
00:03:49,245 --> 00:03:51,145
Kello on nyt 21.01
10
00:03:53,565 --> 00:03:56,684
Kirjoita mu
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2654}{2694}Sch?zel jsi mi.
{2762}{2795}Dve?e.
{4042}{4091}VOLN? POKOJE
{4978}{5018}Uprav si l?me?ek.
{5043}{5083}M?STO ?INU - NEVSTUPUJTE
{5085}{5138}-Co se tu stalo?|-Vypad? to na st??len?.
{5141}{5176}-Uvnit??|-Ano.
{5185}{5255}-Prohl?dli jste to tu v?echno?|-Ano.
{5269}{5338}-Kdo p?ijel prvn??|-Pinola, pane. Je uvnit?.
{5342}{5416}N?jak? soused volal na stanici v 20.23.|Necht?l udat jm?no.
{5418}{5498}?e pr? se tu n?co d?je, zn?siln?n? a loupe?.
{5502}{5553}-Kolik je hodin, Dickey?|-21.01.
{5647}{5726}Poznamenej si jeho jm?no, pros?m.|Dobr? ve?er.
{5950}{6011}-Pinolo, zdrav?m. M?? se?|-Dob?e.
{6016}{6061}Kdo tu kou???
{6087}{6117}T
- China Moon - Fin - 25fps - 1994.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,789 --> 00:01:55,869
Minulla on ollut ikävä sinua
2
00:01:58,069 --> 00:02:00,069
Ovi kiinni
4
00:03:26,606 --> 00:03:28,705
Laita takinkaulus kunnolla
5
00:03:31,065 --> 00:03:33,065
Minkälainen tapaus?
- Näyttää ampumiselta
6
00:03:33,965 --> 00:03:38,225
Sisälläkö?
Voimmeko mennä tuosta ylös?
7
00:03:39,165 --> 00:03:40,985
Kuka oli ensimmäisenä paikalla?
- Pinola
8
00:03:41,885 --> 00:03:48,385
Joku naapureista soitti klo 20.23
raiskauksesta ja ryöstöstä
9
00:03:49,245 --> 00:03:51,145
Kello on nyt 21.01
10
00:03:53,565 --> 00:03:56,684
Kirjoita mu
- China.Moon.1994.iNT.DVDRiP.Xv iD-4PL english.srt
- China.Moon.1994.iNT.DVDRiP.Xv iD-4PL romanian Subtitrarea @Nosferatus.srt
2 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
China.Moon.1994.iNT.DVDRiP.XviD-4PL
2
00:00:36,400 --> 00:00:41,200
China Moon
thriller,1994
3
00:01:46,160 --> 00:01:47,760
I missed you.
4
00:01:50,480 --> 00:01:51,800
Door shut.
5
00:03:19,120 --> 00:03:20,720
Fix your coIIar.
6
00:03:23,400 --> 00:03:25,560
-What do we got here?
-Looks Iike a shooting.
7
00:03:25,640 --> 00:03:27,040
-Inside?
-Yeah.
8
00:03:27,400 --> 00:03:30,200
-Is this cIear aII up through here?
-Yeah, it's cIean.
9
00:03:30,760 --> 00:03:33,520
-Who is the first officer?
-PinoIa, sir. He's inside.
10
00:03:33,680 --
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2574}{2634}www.titulky.com
{2654}{2694}Sch?zel jsi mi.
{2762}{2795}Dve?e.
{4042}{4091}VOLN? POKOJE
{4978}{5018}Uprav si l?me?ek.
{5043}{5083}M?STO ?INU - NEVSTUPUJTE
{5085}{5138}-Co se tu stalo?|-Vypad? to na st??len?.
{5141}{5176}-Uvnit??|-Ano.
{5185}{5255}-Prohl?dli jste to tu v?echno?|-Ano.
{5269}{5338}-Kdo p?ijel prvn??|-Pinola, pane. Je uvnit?.
{5342}{5416}N?jak? soused volal na stanici v 20.23.|Necht?l udat jm?no.
{5418}{5498}?e pr? se tu n?co d?je, zn?siln?n? a loupe?.
{5502}{5553}-Kolik je hodin, Dickey?|-21.01.
{5647}{5726}Poznamenej si jeho jm?no, pros?m.|Dobr? ve?er.
{5950}{6011}-Pinolo, zdrav?m. M?? se?|-Dob?e.
{6016}{6061
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2654}{2694}Sch?zel jsi mi.
{2762}{2795}Dve?e.
{4042}{4091}VOLN? POKOJE
{4978}{5018}Uprav si l?me?ek.
{5043}{5083}M?STO ?INU - NEVSTUPUJTE
{5085}{5138}-Co se tu stalo?|-Vypad? to na st??len?.
{5141}{5176}-Uvnit??|-Ano.
{5185}{5255}-Prohl?dli jste to tu v?echno?|-Ano.
{5269}{5338}-Kdo p?ijel prvn??|-Pinola, pane. Je uvnit?.
{5342}{5416}N?jak? soused volal na stanici v 20.23.|Necht?l udat jm?no.
{5418}{5498}?e pr? se tu n?co d?je, zn?siln?n? a loupe?.
{5502}{5553}-Kolik je hodin, Dickey?|-21.01.
{5647}{5726}Poznamenej si jeho jm?no, pros?m.|Dobr? ve?er.
{5950}{6011}-Pinolo, zdrav?m. M?? se?|-Dob?e.
{6016}{6061}Kdo tu kou???
{6087}{6117}To snad ne!
{618
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,329 --> 00:00:39,639 X1:218 X2:498 Y1:500 Y2:528
à à à à à à à à à à à Ã
2
00:03:19,129 --> 00:03:21,563 X1:246 X2:469 Y1:506 Y2:533
Ãïðà âè ñè ðåâåðà !
3
00:03:23,489 --> 00:03:25,878 X1:255 X2:461 Y1:466 Y2:528
Ãà êâî Ã¥ ñòà Ãà ëî?
- Ãáèéñòâî.
4
00:03:26,049 --> 00:03:30,088 X1:187 X2:528 Y1:466 Y2:533
Ãúòðå ëè?
Ãðåòúðñèõòå ëè âñè÷êî òóê?
5
00:03:30,849 --> 00:03:33,761 X1:213 X2:503 Y1:464 Y2:533
Ãîé Ã¥ ïðèñòèãÃà ë ïðúâ?
- ÃèÃîëà . Ãúòðå Ã¥.
6
00:03:33,929 --> 00:03:40,084 X1:148 X
- China.Moon.1994.iNT.DVDRiP.Xv iD-4PL romanian Subtitrarea @Nosferatus.srt
- China.Moon.1994.iNT.DVDRiP.Xv iD-4PL english.srt
2 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
China.Moon.1994
.iNT.DVDRiP.XviD-4PL
2
00:00:36,280 --> 00:00:41,200
"China Moon" (Luna de porþelan)
thriller-poliþist,1994
3
00:01:46,160 --> 00:01:47,760
Mi-a fost dor tine.
4
00:01:50,480 --> 00:01:51,800
Uºa se închide.
5
00:03:19,120 --> 00:03:20,720
Aranjeazã-þi gulerul.
6
00:03:23,400 --> 00:03:25,560
- Ce avem aici?
- Aratã a rãfuialã.
7
00:03:25,640 --> 00:03:27,040
- Ãnãuntru?
- Da.
8
00:03:27,400 --> 00:03:30,200
- Este totul curat pânã aici?
- Da, totul este curat.
9
00:03:30,760 --> 00:03:33,520
- Cine este primul ofiþer?
- Pinola, domnule. Este înãuntru.
10
00:03:33,680 --> 00:03
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,160 --> 00:01:47,760
Ik heb je gemist.
2
00:01:50,480 --> 00:01:51,880
Doe de deur dicht.
3
00:02:41,680 --> 00:02:43,680
KAMERS VRIJ
4
00:03:19,120 --> 00:03:20,720
Doe je kraag goed.
5
00:03:21,720 --> 00:03:23,320
PLEK VAN MISDRIJF: NIET BETREDEN
6
00:03:23,400 --> 00:03:25,560
- Wat hebben we ?
- Het lijkt 'n schietpartij.
7
00:03:25,640 --> 00:03:27,040
- Binnen ?
- Ja.
8
00:03:27,400 --> 00:03:30,200
- Is hier alles uitgekamd ?
- Ja, hier is niets.
9
00:03:30,760 --> 00:03:33,600
- Wie was er het eerst ?
- Pinola, meneer. Hij is binnen.
10
00:03:33,680 --> 0
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{6}Date tehnice:|1cd 701MB 640x272 25fps. xvid
{910}{1030}"Luna de porþelan"|thriller-poliþist,SUA,1994
{2654}{2694}I missed you.
{2762}{2795}Door shut.
{4978}{5018}Fix your coIIar.
{5085}{5139}-What do we got here?|-Looks Iike a shooting.
{5141}{5176}-Inside?|-Yeah.
{5185}{5255}-Is this cIear aII up through here?|-Yeah, it's cIean.
{5269}{5338}-Who is the first officer?|-PinoIa, sir. He's inside.
{5342}{5416}CentraI took a caII from a neighbour,|wouIdn't give a name...
{5418}{5498}...at 8:23, that there was a rape|and a robbery going on here.
{5502}{5553}-What time is it, Dickey?|-9:01.
{5647}{5726}Get this gentIeman's name, wouId y
There are more subtitles available for China Moon
Click here to view them