Search Movie Subtitles results for che part two by relevance:
- che part two cd1.srt
- che part two cd2.srt
2 file(s), added on: 2009-02-19
Relevance
9 x
23 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,765 --> 00:00:32,772
In March of 1965 Che Guevara
announced to...
2
00:00:33,106 --> 00:00:35,113
...his cadres at the Cuban Ministry
of Industry that he was off to...
3
00:00:35,447 --> 00:00:37,453
...Camaguey to check on sugar cane
production. Within days Guevara...
4
00:00:37,788 --> 00:00:38,791
...had vanished into thin air.
5
00:00:40,129 --> 00:00:42,135
Speculation regarding his
whereabouts was rampant; even...
6
00:00:42,470 --> 00:00:44,476
...his wife, Aleida, claimed not
to know where he was.
7
00:00:45,814 --> 00:00:47,820
As the pressure to explain
the disappea
- Che Part Two - Guerrilla [French Subs - ST - Sous titres].srt
1 file(s), added on: 2009-07-17
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,500 --> 00:02:38,300
En mars 1965 Che Guevara annonça aux
dirigeants du Ministère cubain de l'Industrie,
2
00:02:38,300 --> 00:02:41,900
qu'il partait pour Camagüey pour contrôler
la production de canne à sucre.
3
00:02:41,900 --> 00:02:45,400
Quelques jours plus tard, Guevara
avait disparu sans laisser de trace.
4
00:02:45,400 --> 00:02:48,200
On a beaucoup disserté sur l'endroit
où il pouvait se trouver ;
5
00:02:48,200 --> 00:02:51,700
mais même son épouse, Aleida,
assura ne pas savoir où il était.
6
00:02:51,700 --> 00:02:54,900
Sous la pression de ceux qui exigeai
- Che.Part.Two.SPANiSH.SCR.XviD-DE ViSE.srt
- che.part.two.(3429222).nfo
1 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:30,697 --> 00:00:32,699
In March of 1965 Che Guevara
announced to...
2
00:00:33,033 --> 00:00:35,035
...his cadres at the Cuban Ministry
of Industry that he was off to...
3
00:00:35,369 --> 00:00:37,371
...Camaguey to check on sugar cane
production. Within days Guevara...
4
00:00:37,704 --> 00:00:38,705
...had vanished into thin air.
5
00:00:40,040 --> 00:00:42,042
Speculation regarding his
whereabouts was rampant; even...
6
00:00:42,376 --> 00:00:44,378
...his wife, Aleida, claimed not
to know where he was.
7
00:00:45,712 --> 00:00:47,714
As the pressure to explain
the disappearance mounted,
8
00:00:48,048 --> 00:00:50,050
Fidel Castro deci
- Che.Part.Two.2008.720p.BluRay.DT S.x264-DON.Fr.srt
1 file(s), added on: 2011-02-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,221 --> 00:03:19,765
<i>Il possède toutes les qualités</i>
2
00:03:20,891 --> 00:03:22,643
<i>et toutes les vertus nécessaires</i>
3
00:03:22,810 --> 00:03:26,897
<i>pour en faire partie
au plus haut niveau.</i>
4
00:03:28,315 --> 00:03:30,025
<i>Et pourtant,</i>
5
00:03:31,193 --> 00:03:32,945
<i>il ne figure pas</i>
6
00:03:33,112 --> 00:03:35,906
<i>parmi les membres
de notre Comité central.</i>
7
00:03:36,699 --> 00:03:37,825
<i>Et cela...</i>
8
00:03:40,494 --> 00:03:42,705
<i>nous allons vous l'expliquer</i>
9
00:03:42,997 --> 00:03:45,040
<i>en vous lisant un
- Che.Part.Two.2008.Ned.BRRip.H264 .5.1.ch-SecretMyth.srt
1 file(s), added on: 2011-02-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,611 --> 00:02:44,263
In maart 1965...
2
00:02:44,363 --> 00:02:47,641
meldde Guevara aan het Cubaanse
Ministerie van Industrie...
3
00:02:47,741 --> 00:02:51,687
dat hij naar Camagüey ging
om de suikerproductie te controleren.
4
00:02:51,787 --> 00:02:56,191
Enkele dagen later was hij verdwenen.
Er deden allerlei geruchten de ronde.
5
00:02:56,291 --> 00:02:59,153
Zelfs z'n vrouw Aleida wist niet
waar hij was.
6
00:02:59,253 --> 00:03:02,448
De druk rond z'n verdwijning
werd onhoudbaar...
7
00:03:02,548 --> 00:03:05,159
en Fidel Castro besloot
om in het openbaar...
8
00:
- CHE Part two.SCR.SUBBED.srt
- bestdivx-chepart2-cd2.srt
- bestdivx-chepart2-cd1.srt
- Che Part Two (2008) SPANiSH SCR XviD-DEViSE.srt
- Che Part Two 2008 LIMITED NTSC DVDR-BeStDvD.srt
5 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:20,000 --> 00:02:30,000
traducerea ºi adaptarea
inexistenta
2
00:02:32,752 --> 00:02:35,781
Ãn martie 1965
Che Guevara a anunþat
3
00:02:36,293 --> 00:02:38,329
Ministerul Industriei din Cuba
4
00:02:39,045 --> 00:02:41,468
cã pleacã la Camaguey
pentru a supraveghea producþia
5
00:02:41,740 --> 00:02:43,631
de trestie de zahãr.
6
00:02:44,110 --> 00:02:46,656
Câteva zile dupã aceea
Guevara dispãrea fãrã urmã.
7
00:02:47,172 --> 00:02:49,955
Toþi se întrebau ce s-a întâmplat:
chiar ºi soþia lui, Aleida,
8
00:02:50,320 --> 00:02:51,613
a afirmat cã nu ºtie
- CHE-PART TWO [2008] DVD Rip Xvid [StB].ENGLISH.srt
1 file(s), added on: 2011-02-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,980 --> 00:00:54,660
<i>He who merits,</i>
2
00:00:55,420 --> 00:01:01,580
<i>through qualification and virtue,
the highest ranks</i>
3
00:01:02,540 --> 00:01:07,140
<i>is, however, not counted</i>
4
00:01:07,300 --> 00:01:10,180
<i>among the members
of our Central Committee.</i>
5
00:01:10,580 --> 00:01:12,180
<i>And so</i>
6
00:01:14,260 --> 00:01:18,980
<i>we only can explain it
by reading this letter</i>
7
00:01:19,140 --> 00:01:22,180
<i>from the hand and word</i>
8
00:01:23,060 --> 00:01:27,420
<i>of Comrade Ernesto Guevara.</i>
9
00:01:29,860 --> 00:01:34,140
<i
- Che Part Two Guerrilla .BRRIP.PRoDJi.tr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,909 --> 00:02:34,756
Ãeviri: Furiousthing
Ãyi seyirler...
2
00:02:36,334 --> 00:02:39,024
1965 Mart'ýnda Che Guevara, þeker
kamýþý üretimini kontrol etmek üzere...
3
00:02:39,056 --> 00:02:41,457
...Camaguey'e gitmek için
Küba Sanayi Bakanlýðý'ndaki...
4
00:02:41,489 --> 00:02:43,796
...görevini býraktýðýný açýkladý.
Takip eden günlerde...
5
00:02:43,827 --> 00:02:45,269
...Guevara sýrra kadem bastý.
6
00:02:45,302 --> 00:02:47,225
Nerede olduðuna dair spekülasyonlar
alýp baþýný gitmiþken...
7
00:02:47,259 --> 00:02:50,523
...karýsý Aleida, b
- Che Part Two Guerrilla .DVDRip.BeStDivX.part2.it.srt
- Che Part Two Guerrilla .DVDRip.BeStDivX.part1.it.srt
2 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,035 --> 00:00:02,584
E' cubana, non ci sono dubbi.
2
00:00:02,654 --> 00:00:07,200
Questa e' un invasione del nostro
territorio promossa da Castro.
3
00:00:10,036 --> 00:00:15,227
Un complotto comunista per rovesciare
un governo eletto democraticamente.
4
00:00:15,262 --> 00:00:18,753
Presidente Bairirientos,
che ci dice degli americani?
5
00:00:18,795 --> 00:00:21,867
Ci sono consiglieri
militari statunitensi?
6
00:00:21,901 --> 00:00:26,469
Ci hanno mandato aerei
ed elicotteri. Basta.
7
00:00:26,511 --> 00:00:30,140
Questo in risposta alla guerriglia?
8
00:00:30,932 -->
- Che Part Two Guerrilla .1080p.EuReKA.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,322 --> 00:03:19,949
He who merits...
2
00:03:20,951 --> 00:03:26,581
...through qualification and virtue,
the highest ranks...
3
00:03:28,333 --> 00:03:32,295
...is, however, not counted...
4
00:03:33,130 --> 00:03:36,090
...among the members
of our Central Committee.
5
00:03:36,717 --> 00:03:38,384
And so...
6
00:03:40,554 --> 00:03:44,599
...we only can explain it
by reading this letter...
7
00:03:45,434 --> 00:03:48,436
...from the hand and word...
8
00:03:49,730 --> 00:03:53,441
...of Comrade Ernesto Guevara.
9
00:03:56,612 --> 00:04:00,323
A self-explanatory lett
- Che Part Two Guerrilla .720p.REVEiLLE.es.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:45,339 --> 00:02:47,637
En marzo de 1965,
Che Guevara anunció...
2
00:02:47,808 --> 00:02:50,072
...a sus militantes del Ministerio
de industria cubano...
3
00:02:50,243 --> 00:02:53,178
...que irÃa a Camagüey a controlar
la producción de caña azucarera.
4
00:02:53,347 --> 00:02:55,679
A los pocos dÃas,
Guevara habÃa desaparecido.
5
00:02:55,849 --> 00:02:58,283
Hubo especulación
acerca de su paradero...
6
00:02:58,452 --> 00:03:01,114
...incluso su esposa, Aleida,
dijo no saber dónde estaba.
7
00:03:01,288 --> 00:03:03,813
La presión para explicar
su desaparición au
- Che.Part.Two.2008.720p.BluRay.DT S.x264-DON.srt
1 file(s), added on: 2010-09-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:42,340 --> 00:02:46,386
I mars -65 meddelte Che Guevara
Cubas industridepartement, -
2
00:02:46,594 --> 00:02:50,473
at han ville dra til Camaguey
for å se til sukkerproduksjonen.
3
00:02:50,682 --> 00:02:53,601
På få dager var Che Guevara
forsvunnet sporløst.
4
00:02:53,810 --> 00:02:56,729
Ryktene om hvor han holdt til,
svirret.
5
00:02:56,938 --> 00:03:00,358
Selv hans kone Aleida påsto
hun ikke visste hvor han var.
6
00:03:00,567 --> 00:03:02,777
Kravet om en forklaring steg, -
7
00:03:02,986 --> 00:03:06,948
så Fidel Castro besluttet å lese
et av Ches brev for offent
- Che.Part.Two.2008.LIMITED.720p.B luRay.x264-REVEiLLE.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:05,999 --> 00:03:11,999
Synkad av INTREPiD
Text hämtad från www.Undertexter.se
2
00:03:17,000 --> 00:03:19,800
<i>Han som företräder,</i>
3
00:03:20,600 --> 00:03:27,000
<i>genom kvalifikation och förmåga,
den högsta rangen</i>
4
00:03:28,000 --> 00:03:32,800
<i>är, dock, inte inkluderad</i>
5
00:03:33,000 --> 00:03:35,900
<i>bland medlemmarna
i våran centrala kommitté.</i>
6
00:03:36,400 --> 00:03:38,000
<i>SÃ¥ att</i>
7
00:03:40,200 --> 00:03:45,100
<i>vi kan enbart förklara det
genom att läsa detta brev</i>
8
00:03:45,300 --> 00:03:48,500
<i>från hand till ord
- Che.Part.Two.2008.DvDRip.XviD-Fi leHunter.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:24,330 --> 00:03:27,128
<i>Han som företräder,</i>
2
00:03:27,900 --> 00:03:34,328
<i>genom kvalifikation och förmåga,
den högsta rangen</i>
3
00:03:35,341 --> 00:03:40,142
<i>är, dock, inte inkluderad</i>
4
00:03:40,312 --> 00:03:43,281
<i>bland medlemmarna
i våran centrala kommitté.</i>
5
00:03:43,716 --> 00:03:45,377
<i>SÃ¥ att</i>
6
00:03:47,553 --> 00:03:52,490
<i>vi kan enbart förklara det
genom att läsa detta brev</i>
7
00:03:52,658 --> 00:03:55,821
<i>från hand till ord</i>
8
00:03:56,729 --> 00:04:01,257
<i>av kamrat Ernesto Guevara.</i>
9
00:04:03,803
- Che.Part.Two.SPANiSH.SCR.XviD-DE ViSE.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,697 --> 00:00:32,699
In March of 1965 Che Guevara
announced to...
2
00:00:33,033 --> 00:00:35,035
...his cadres at the Cuban Ministry
of Industry that he was off to...
3
00:00:35,369 --> 00:00:37,371
...Camaguey to check on sugar cane
production. Within days Guevara...
4
00:00:37,704 --> 00:00:38,705
...had vanished into thin air.
5
00:00:40,040 --> 00:00:42,042
Speculation regarding his
whereabouts was rampant; even...
6
00:00:42,376 --> 00:00:44,378
...his wife, Aleida, claimed not
to know where he was.
7
00:00:45,712 --> 00:00:47,714
As the pressure to explain
the disappea
- Che-Part-Two-Guerilla866912.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:28,000
traducerea ºi adaptarea
danatom @ titrari.ro
2
00:00:32,256 --> 00:00:33,948
Ãn martie 1965
Che Guevara a anunþat
3
00:00:34,666 --> 00:00:36,265
Ministerul Industriei din Cuba
4
00:00:37,302 --> 00:00:39,514
cã pleacã la Camaguey
pentru a supraveghea producþia
5
00:00:39,848 --> 00:00:40,850
de trestie de zahãr.
6
00:00:41,373 --> 00:00:43,105
Câteva zile dupã aceea
Guevara dispãrea fãrã urmã.
7
00:00:43,520 --> 00:00:45,256
Toþi se întrebau ce s-a întâmplat:
chiar ºi soþia lui, Aleida,
8
00:00:45,794 --> 00:00:47,076
a afirmat cã
- Che Part Two Guerrilla .DVDRip.DEViSE.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:51,022 --> 00:02:53,320
Em março de 1965
Che Guevara anunciou...
2
00:02:53,320 --> 00:02:57,121
aos dirigentes do Ministério da
Indústria Cubano que iria a...
3
00:02:57,121 --> 00:03:00,621
Camaguey supervisionar a produção de
cana-de-açúcar. Em poucos dias...
4
00:03:00,621 --> 00:03:03,121
Guevara desapareceu sem
deixar rastros.
5
00:03:03,121 --> 00:03:06,121
Se especulou incesantemente sobre
seu paradeiro; inclusive...
6
00:03:06,121 --> 00:03:09,621
sua esposa, Aleida, afirmou não
ter idéia de onde ele estava.
7
00:03:09,621 --> 00:03:13,620
Ao aumentar a pressã
- che.part.two.(3445283).nfo
- devise-che2.srt
1 file(s), added on: 2011-02-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,696 --> 00:00:14,696
pøeložila larelay
z SK do CZ kh.snorlax
2
00:00:30,697 --> 00:00:33,699
<i>V bøeznu 1965 oznámil
Che Guevara...</i>
3
00:00:34,033 --> 00:00:37,035
<i>...svým spolupracovnÃkùm na
Ministerstvu hospodáøstvÃ, že odcházÃ...</i>
4
00:00:37,369 --> 00:00:40,671
<i>...do Camaguey zkontrolovat
produkci cukrové tøtiny. </i>
5
00:00:40,704 --> 00:00:43,705
<i>Od toho dne se po
Guevarovi slehla zemì.</i>
6
00:00:44,040 --> 00:00:48,042
<i>Spekulace o jeho mÃstì pobytu
neustále narùstali na intenzitì...</i>
7
00:00:48,376 --> 00:00:50,378
<i>...d
- che.part.two.(3443349).nfo
- xscr-che2-2.srt
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,436
Thanks, brother.
ûÃã¬Ãõá£
2
00:00:04,605 --> 00:00:05,406
Where are the Cubans?
ÃÃé¹Ã°ÃÃÃÃÂ¥ÃöùÃã¿
3
00:00:05,673 --> 00:00:07,608
-Well, they should be...
-Dario, come here!
-ö£¬ÃûÃÃæ¸ÃÃáÂ
-Dario£¬¿ì¹ýô
4
00:00:12,012 --> 00:00:14,448
I told you not to talk to that guy!
ÃÃÃø¸æÃùýÃã±ðºÃÃüûï´î裡
5
00:00:14,915 --> 00:00:15,616
What did he say?
ÃûõÃÃéòô£¿
6
00:00:16,250 --> 00:00:19,286
He didn't say anything, brother.
I asked him for a cigarett
- xscr-che2-1.srt
- che.part.two.(3443348).nfo
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:30,697 --> 00:00:32,699
In March of 1965 Che Guevara
announced to...
1965ÃêÃýÃà ÃÃ.¸ñÃÃÃÃ
2
00:00:33,033 --> 00:00:35,035
...his cadres at the Cuban Ministry
of Industry that he was off to...
¶ÃÃûÃùðù¤Ãµ²¿µÃ¾ü¹ÃÃÃÃû²¼
3
00:00:35,369 --> 00:00:37,371
...Camaguey to check on sugar cane
production. Within days Guevara...
Ãû½«ÃÂ¥Camaguey¼ì²é¸ÃÃáµÃ²úÿ¡£
4
00:00:37,704 --> 00:00:38,705
...had vanished into thin air.
¸ñÃÃÃÃÃâéÃìÃþÂÃô·¢ÃÃᱡµÃ¿ÃÃøÃá£
5
00:00:40,040 --> 00:00:42,042
Speculation regarding his
whereabouts was rampant
There are more subtitles available for Che Part Two
Click here to view them