Search Movie Subtitles results for charmed unaired pilot by relevance:
- Charmed.S01E07.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E08.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E09.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E10.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E11.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E12.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E13.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E14.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E15.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E16.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E17.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E18.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E19.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E20.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E21.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E22.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E00.Unaired.Pilot.mpg (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Charmed.S01E01.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E02.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E03.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E04.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E05.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E06.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
23 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,209 --> 00:00:21,543
Venha, querida. Venha c?.
2
00:00:22,665 --> 00:00:24,575
Boa garota.
3
00:01:17,673 --> 00:01:20,128
<i>Anci? da terra profunda</i>
4
00:01:20,297 --> 00:01:22,686
<i>Mestra da lua e do sol</i>
5
00:01:23,145 --> 00:01:25,960
<i>Protejo-a ? moda das bruxas</i>
6
00:01:26,121 --> 00:01:28,641
<i>AQui no meu c?rculo</i>
7
00:01:28,968 --> 00:01:31,685
<i>Pedindo Que proteja este espa?o</i>
8
00:01:31,848 --> 00:01:34,718
<i>E ofere?a sua for?a do sol</i>
9
00:01:43,305 --> 00:01:44,582
O que est? fazendo aqui?
10
00:02:10,121 --> 00:02:13,830
- P
- Charmed.S01E22.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E12.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E15.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E19.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E16.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E20.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E05.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E13.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E01.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E09.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E10.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E21.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E18.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E11.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E08.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E17.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E14.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E02.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E03.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E04.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E00.Unaired.Pilot.mpg (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Charmed.S01E07.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E06.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
23 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,409 --> 00:00:40,330
- Tempus, eu nunca...
- Esperava me ver?
2
00:00:40,561 --> 00:00:43,376
Claro que não.
Não era digno, até agora.
3
00:00:43,570 --> 00:00:46,090
Que nome
está usando aqui?
4
00:00:47,762 --> 00:00:50,631
- Rodriguez.
- Ah, sim.
5
00:00:50,801 --> 00:00:55,657
Fui enviado a você, Rodriguez,
como um presente.
6
00:00:55,825 --> 00:00:58,575
- Por quem?
- Acho que sabe por quem.
7
00:00:58,737 --> 00:01:00,559
E por quê.
8
00:01:00,721 --> 00:01:02,958
Posso derrotar
as Encantadas sozinho.
9
00:01:03,249 --> 00:01:05,551
Não preciso de aj
- Charmed.S01E22.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E12.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E15.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E19.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E16.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E20.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E05.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E13.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E01.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E09.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E10.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E21.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E18.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E11.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E08.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E17.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E14.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E02.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E03.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E04.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E00.Unaired.Pilot.mpg (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Charmed.S01E07.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Charmed.S01E06.DVDRip.X viD-MEDiEVAL (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
23 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,409 --> 00:00:40,330
- Tempus, eu nunca...
- Esperava me ver?
2
00:00:40,561 --> 00:00:43,376
Claro que não.
Não era digno, até agora.
3
00:00:43,570 --> 00:00:46,090
Que nome
está usando aqui?
4
00:00:47,762 --> 00:00:50,631
- Rodriguez.
- Ah, sim.
5
00:00:50,801 --> 00:00:55,657
Fui enviado a você, Rodriguez,
como um presente.
6
00:00:55,825 --> 00:00:58,575
- Por quem?
- Acho que sabe por quem.
7
00:00:58,737 --> 00:01:00,559
E por quê.
8
00:01:00,721 --> 00:01:02,958
Posso derrotar
as Encantadas sozinho.
9
00:01:03,249 --> 00:01:05,551
Não preciso de aj
- charmed unaired pilot.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,591 --> 00:00:53,248
Ici bébé. Viens mon bébé.
2
00:00:55,705 --> 00:00:56,407
Gentille fille.
3
00:01:49,657 --> 00:01:54,168
Ancient de la terre profonde, Maître de la lune et du soleil.
4
00:01:55,437 --> 00:02:00,510
je vous invite à entrer dans mon cercle
5
00:02:01,318 --> 00:02:07,433
je vous demande de protéger cet espace et de m'offrir la lumière
6
00:02:14,033 --> 00:02:17,704
Qu'est-ce que tu fais là ?
7
00:02:39,547 --> 00:02:39,841
Prue?
8
00:02:40,131 --> 00:02:41,475
Ici, j'essaie de réparer le lustre
9
00:02:42,083 --> 00:02:43,422
Désolée, je s
- Charmed - 1x00 Unaired pilot.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,300 --> 00:00:07,300
Ãðüäïóç ÃéáëüãùÃ: [pronoia23, Angelakos007]
ÃðéìÃëåéá: [makiSkiadas]
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,900
Unaired Pilot
3
00:00:06,300 --> 00:00:09,600
"Something Wicca This Way Comes"
CharmedTeam
4
00:00:10,100 --> 00:00:13,400
Ãðïêëåéóôéêà ÃéáÃïìà ÃðüôéôëùÃ:
www.subs.gr
5
00:00:14,300 --> 00:00:18,300
«Ãé ÃáãåõôéêÃò»
6
00:00:40,000 --> 00:00:42,300
¸ëá ìùñü ìïõ. ¸ëá.
7
00:00:44,300 --> 00:00:45,200
Ãáëü êïñÃôóé.
8
00:01:38,500 --> 00:01:44,300
ÃáÃÃñ÷áéå ôç
- Charmed - 1x00 Unaired pilot.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,300 --> 00:00:07,300
Ãðüäïóç ÃéáëüãùÃ: [pronoia23, Angelakos007]
ÃðéìÃëåéá: [makiSkiadas]
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,900
Unaired Pilot
3
00:00:06,300 --> 00:00:09,600
"Something Wicca This Way Comes"
CharmedTeam
4
00:00:10,100 --> 00:00:13,400
Ãðïêëåéóôéêà ÃéáÃïìà ÃðüôéôëùÃ:
www.subs.gr
5
00:00:14,300 --> 00:00:18,300
«Ãé ÃáãåõôéêÃò»
6
00:00:40,000 --> 00:00:42,300
¸ëá ìùñü ìïõ. ¸ëá.
7
00:00:44,300 --> 00:00:45,200
Ãáëü êïñÃôóé.
8
00:01:38,500 --> 00:01:44,300
ÃáÃÃñ÷áéå ôç
- Charmed - 1x00 Unaired pilot.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,600 --> 00:00:04,100
Ãðüäïóç ÃéáëüãùÃ: [pronoia23, Angelakos007]
ÃðéìÃëåéá: [makiSkiadas]
2
00:00:04,100 --> 00:00:07,200
«Ãé ÃáãåõôéêÃò»
Unaired Pilot
3
00:00:07,200 --> 00:00:10,100
"Something Wicca This Way Comes"
Epoca Charmed "Charmed" Team
4
00:00:10,100 --> 00:00:13,400
Ãðïêëåéóôéêà ÃéáÃïìà ÃðüôéôëùÃ:
www.subs.gr
5
00:00:14,300 --> 00:00:18,300
¸êäïóç ÃðïôÃôëïõ: 1.1
6
00:00:40,000 --> 00:00:42,300
¸ëá ìùñü ìïõ. ¸ëá.
7
00:00:44,300 --> 00:00:45,200
Ãáëü êïñÃôóé.
8
- Charmed 1x00 Unaired Pilot.srt
- Charmed 1x00 Unaired Pilot.cyr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,780 --> 00:00:17,670
ÃARI
2
00:00:51,330 --> 00:00:53,800
Doði, mac'.
3
00:00:55,400 --> 00:00:57,130
Dobra maca.
4
00:01:49,530 --> 00:01:55,660
<i>Ti, drevni, iz zemlje tako duboke.
Gospodaru meseca i sunca.</i>
5
00:01:55,730 --> 00:02:01,660
<i>Prizivam te vradžbinom svojom,
ovde u zaèarani krug.</i>
6
00:02:01,800 --> 00:02:07,930
<i>Tražeæi da zaštitiš ovaj prostor,
dok ti nudim snagu sunca.</i>
7
00:02:16,330 --> 00:02:18,400
Šta ti radiš ovde?
8
00:02:39,200 --> 00:02:42,260
Pru? -Ovde sam,
popravljam luster.
9
00:02:42,730 --> 00:02:45,730
Izvini Å¡
- Charmed - 1x00 Unaired pilot.srt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,300 --> 00:00:07,300
Ãðüäïóç ÃéáëüãùÃ: [pronoia23, Angelakos007]
ÃðéìÃëåéá: [makiSkiadas]
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,900
Unaired Pilot
3
00:00:06,300 --> 00:00:09,600
"Something Wicca This Way Comes"
CharmedTeam
4
00:00:10,100 --> 00:00:13,400
Ãðïêëåéóôéêà ÃéáÃïìà ÃðüôéôëùÃ:
www.subs.gr
5
00:00:14,300 --> 00:00:18,300
«Ãé ÃáãåõôéêÃò»
6
00:00:40,000 --> 00:00:42,300
¸ëá ìùñü ìïõ. ¸ëá.
7
00:00:44,300 --> 00:00:45,200
Ãáëü êïñÃôóé.
8
00:01:38,500 --> 00:01:44,300
ÃáÃÃñ÷áéå ôç
- Charmed - 1x00 Unaired pilot.srt
- Charmed - 1x05 - Dream Sorcerer - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x01 - Something Wicca This Way Comes - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x13 - From Fear To Eternity - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x14 - Secrets And Guys - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x19 - Out Of Sight - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x16 - Which Prue Is It Anyway - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x03 - Thank You For Not Morphing - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x11 - Feats Of Clay - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x02 - I've Got You Under My Skin - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x20 - The Power Of Two - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x10 - Wicca Envy - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x12 - The Wendigo - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x21 - Love Hurts - .AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x07 - The Fourth Sister - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x09 - The Witch Is Back - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x17 - That '70s Episode - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x06 - The Wedding From Hell - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x18 - When Bad Warlocks Turn Good - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x22 - D j Vu All Over Again - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x04 - Dead Man Dating -AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x08 - The Truth Is Out There And It Hurts - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- Charmed - 1x15 - Is There A Woogy In The House - AC3.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
23 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,600 --> 00:00:04,100
Ãðüäïóç ÃéáëüãùÃ: [pronoia23, Angelakos007]
ÃðéìÃëåéá: [makiSkiadas]
2
00:00:04,100 --> 00:00:07,200
«Ãé ÃáãåõôéêÃò»
Unaired Pilot
3
00:00:07,200 --> 00:00:10,100
"Something Wicca This Way Comes"
Epoca Charmed "Charmed" Team
4
00:00:10,100 --> 00:00:13,400
Ãðïêëåéóôéêà ÃéáÃïìà ÃðüôéôëùÃ:
www.subs.gr
5
00:00:14,300 --> 00:00:18,300
¸êäïóç ÃðïôÃôëïõ: 1.1
6
00:00:40,000 --> 00:00:42,300
¸ëá ìùñü ìïõ. ¸ëá.
7
00:00:44,300 --> 00:00:45,200
Ãáëü êïñÃôóé.
8
- Charmed - 1x00 Unaired pilot.srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,390 --> 00:00:07,390
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:03,220 --> 00:00:05,930
Episódio Piloto não exibido.
3
00:00:06,350 --> 00:00:09,680
Outra atriz interpreta a Phoebe.
4
00:00:10,100 --> 00:00:13,430
Tradução:
QueenBrazil®
5
00:00:14,350 --> 00:00:18,390
ENCANTO
6
00:00:52,060 --> 00:00:54,350
Olá, querida! Venha!
7
00:00:56,350 --> 00:00:57,220
Boa menina!
8
00:01:50,560 --> 00:01:56,390
à ancião da terra tão profunda,
mestre da lua e do sol...
9
00:01:56,390 --> 00:02:02,390
Eu te protejo em meu caminho
Wicca, aqui no meu cÃrculo...
10
00:02:02,440 --> 00:02:08,640
...lhe pedind