Search Movie Subtitles results for chalte chalte by relevance:
- Chalte Chalte_1.srt
- Chalte Chalte_2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,626 --> 00:00:03,712
Iti multumesc pentru tot.
2
00:00:05,506 --> 00:00:07,883
- Pune-ti o dorint?, Priya.
- Poftim?
3
00:00:09,218 --> 00:00:10,969
Haide pune-ti.
4
00:00:14,515 --> 00:00:16,892
Iti doresc o viat? fericit?, Priya.
5
00:00:19,394 --> 00:00:23,482
Fie s? nu zici niciodat?:
"Si dac? viata mea..."
6
00:00:24,525 --> 00:00:26,610
...cum zicea eroul din povestea mea.
7
00:00:31,281 --> 00:00:34,910
Fie s? ai tot ce-ti doreste inima.
8
00:00:39,289 --> 00:00:43,168
Tine minte, Priya. Undeva ?n lumea
asta, va exista cineva...
9
00:00:43,544 --> 00:00:45,504
c
- Chalte Chalte.2002.dvdr ip - xDR.srt
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:46,799 --> 00:02:49,199
What do you think of my shot?.
- Mind-bloWing!
2
00:02:50,670 --> 00:02:55,573
Appears as if you didnt like it.
- ´Relax. It Wasnt so great
3
00:02:55,808 --> 00:02:58,971
You havent Won the World cup.
- What do they do With it anyway?.
4
00:02:59,179 --> 00:03:01,841
Hi guys! Long time no see!
Where have you guys been?.
5
00:03:03,249 --> 00:03:06,446
Whos that With Deepak?.
- Looks like a girl to me
6
00:03:10,557 --> 00:03:11,990
""Thank you, thank you""
7
00:03:14,727 --> 00:03:16,888
""Hey Deepak, hoW have you been??""
8
00:03:19,566 --> 00:03:23,502
""Meet Aditya. And this is
his beautiful Wife, ´Rashmi""
9
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,513 --> 00:02:48,981
Ãà êâî ìèñëèø çà ìîÿ ñëó÷à é?
- Ãìèèè!
2
00:02:50,383 --> 00:02:55,320
Ãà òî ֌ ëè ÃÃ¥ ãî õà ðåñâà ø.
- ÃïîêîéÃî. Ãîé ÃÃ¥ áåøå òà êà ãîëÿì
3
00:02:55,489 --> 00:02:58,720
Ãÿìà äà ñïå÷åëèø ñâåòîâÃà òà êóïà .
- Ãà êâî ïðà âÿò òå â òà êúâ ñëó÷à é?
4
00:02:58,859 --> 00:03:01,726
Ãäðà âåéòå ìîì÷åòà ! Ãò äúëãî âðåìå ÃÃ¥ ñúì âè âèæäà ë!
Ãúäå áÿõòå áå õîðà ?
5
00:03:03,063 --> 00:03:06,328
Ãîé Ã¥ òîâà ñ Ã
- Chalte.Chalte.2003.CD1. sub
- Chalte.Chalte.2003.CD2. sub
2 file(s), added on: 2010-09-23
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3992}{4051}What do you think of my shot?|- Mind-blowing!
{4085}{4203}Appears as if you didn't like it.|- Relax. It wasn't so great
{4208}{4285}You haven't won the world cup.|- What do they do with it anyway?
{4288}{4357}Hi guys! Long time no see!|Where have you guys been?
{4389}{4467}Who's that with Deepak?|- Looks like a girl to me
{4564}{4599}"Thank you, thank you"
{4664}{4717}"Hey Deepak, how have you been?"
{4780}{4875}"Meet Aditya. And this is|his beautiful wife, Rashmi"
{4883}{4933}And that's Vivek;|he's still looking for a girl
{4948}{5019}And meet my fiance... Sheetal
{5044}{5115}You didn't tell us you got engaged!|-
- Chalte Chalte_Indo CD1.srt
- Chalte Chalte_Indo CD2.srt
2 file(s), added on: 2011-05-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:37,099 --> 00:02:44,099
<b>Manual Translate By
^^Lututkanan@subscene^^</b>
2
00:02:46,500 --> 00:02:48,961
Bagaimana lemparanku?
- Luar biasa!
3
00:02:50,379 --> 00:02:55,300
Rasanya kau tak suka lemparanku
- Sebaiknya kau tenang saja
4
00:02:55,509 --> 00:02:58,720
Lemparanmu tidak begitu bagus
- Bagaimana dengan yang menang?
5
00:02:58,846 --> 00:03:01,723
Kawan-kawan! lama tak bertemu!
Kemana saja kalian?
6
00:03:03,058 --> 00:03:06,311
Siapa yang bersama Deepak?
- Tampaknya dia seorang gadis
7
00:03:10,357 --> 00:03:11,817
"Terima kasih, terima kasih"
8
00:03:14,528 -->
- Chalte Chalte.2002.dvdr ip - xDR.srt
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,799 --> 00:02:49,199
What do you think of my shot?.
- Mind-bloWing!
2
00:02:50,670 --> 00:02:55,573
Appears as if you didnt like it.
- ´Relax. It Wasnt so great
3
00:02:55,808 --> 00:02:58,971
You havent Won the World cup.
- What do they do With it anyway?.
4
00:02:59,179 --> 00:03:01,841
Hi guys! Long time no see!
Where have you guys been?.
5
00:03:03,249 --> 00:03:06,446
Whos that With Deepak?.
- Looks like a girl to me
6
00:03:10,557 --> 00:03:11,990
""Thank you, thank you""
7
00:03:14,727 --> 00:03:16,888
""Hey Deepak, hoW have you been??""
8
00:03:19,566 --> 00:03:23
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x272 23.976fps 1.3 GB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{1391}{1461}"IDZIEMY RAZEM"
{3980}{4072}Co my?lisz o moim strzale? | - Cudowny!
{4076}{4200}Co si? tak krzywisz. | - Uspok?j si?. To nic takiego.
{4220}{4288}Przecie? nie gramy o puchar ?wiata. | - Bo ci zrobi? krzywd?!
{4292}{4384}Cze??! | D?ugo si? nie widzieli?my!
{4388}{4512}Z kim jest Deepak? | - Chyba to jego nowa dziewczyna.
{4531}{4599}Jeste? geniuszem! | - Dzi?ki, dzi?ki.
{4603}{4661}Chod?my
{4675}{4719}Deepak, co u ciebie?
{4723}{4767}Hej, ch?opie!
{4771}{4887}Poznaj Aditya. | A to jego pi?kna ?ona, Rashmi.
{4891}{4935}To Vivek; | nadal sz
- Chalte Chalte New - Rom.srt
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,368 --> 00:01:02,774
DRAGOSTE CU NÃBÃDÃI
2
00:02:37,928 --> 00:02:41,429
Traducerea ºi adaptarea:
CLAUDIA75
3
00:02:46,232 --> 00:02:48,655
- Ce pãrere ai de lovitura mea?
- M-ai dat gata.
4
00:02:50,102 --> 00:02:55,005
- Se pare cã nu þi-a plãcut.
- Liniºteºte-te. N-a fost aºa grozavã.
5
00:02:55,208 --> 00:02:56,600
Doar n-ai câºtigat cupa.
6
00:02:56,601 --> 00:02:58,393
La ce-o le fi folosind celor
care o câºtigã?
7
00:02:58,578 --> 00:03:01,399
Salutare, bãieþi! Nu ne-am vãzut
de mult! Pe unde-aþi umblat?
8
00:03:02,782 --> 00:03:06,012
- Cine e
- Chalte.Chalte.2003.CD1. srt
- Chalte.Chalte.2003.CD2. srt
2 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,809 --> 00:01:01,728
*** O POVESTE DE DRAGOSTE ***
2
00:02:46,500 --> 00:02:48,961
- Ce pãrere ai de lovitura mea?
- M-ai fãcut praf!
3
00:02:50,379 --> 00:02:55,259
- Se pare cã nu ti-a plãcut.
- Linisteste-te. N-a fost asa grozav?
4
00:02:55,384 --> 00:02:58,679
- Doar n-ai câstigat cupa.
- La ce o folosi celor care o câstigã?
5
00:02:58,846 --> 00:03:01,682
Salutare, bãieti! Nu ne-am vãzut
de mult! Pe unde-ati umblat?
6
00:03:02,975 --> 00:03:06,270
- Cine e cu Deepak?
- Mie mi se pare c-ar semãna cu o fatã.
7
00:03:10,274 --> 00:03:11,817
- Ce inteligent esti!
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,544 --> 00:00:07,944
"Ãðà âè êà êâîòî æåëà åø Ãðèÿ.
- Ãà êâî?"
2
00:00:09,281 --> 00:00:11,044
Ãà êâîòî èñêà ø
3
00:00:14,553 --> 00:00:16,953
"Ãîæå ëè æèâîòúò âèÃà ãè äà å ùà ñòëèâ, Ãðèÿ"
4
00:00:19,458 --> 00:00:23,554
"Ãîæå áè Ãèêîãà Ãÿìà äà êà çâà ø,
Ãà ìî äà ìîæåøå â æèâîòà ..."
5
00:00:24,596 --> 00:00:26,655
Ãà êâî ùå êà æåòå çà ãåðîÿ îò ìîÿòà èñòîðèÿ
6
00:00:31,336 --> 00:00:34,965
Ãîæå äà èìà ø âñè÷êè æåëà Ãèÿ Ãà ñúðÃ
- Chalte.Chalte.2003.CD1. DVDRip.XviD-BrG.txt
- Chalte.Chalte.2003.CD2. DVDRip.XviD-BrG.txt
2 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3992}{4051}What do you think of my shot?|- Mind-blowing!
{4085}{4203}Appears as if you didn't like it.|- Relax. It wasn't so great
{4208}{4285}You haven't won the world cup.|- What do they do with it anyway?
{4288}{4357}Hi guys! Long time no see!|Where have you guys been?
{4389}{4467}Who's that with Deepak?|- Looks like a girl to me
{4564}{4599}"Thank you, thank you"
{4664}{4717}"Hey Deepak, how have you been?"
{4780}{4875}"Meet Aditya. And this is|his beautiful wife, Rashmi"
{4883}{4933}And that's Vivek;|he's still looking for a girl
{4948}{5019}And meet my fiance... Sheetal
{5044}{5115}You didn't tell us you got engaged!|-
- Chalte.Chalte.2003.CD1. srt
- Chalte.Chalte.2003.CD2. srt
2 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,513 --> 00:02:48,981
O que achas da minha jogada?
- Foi demais!
2
00:02:50,383 --> 00:02:55,320
Parece que não gostaste.
- Descansa. Não foi assim tão grandioso.
3
00:02:55,489 --> 00:02:58,720
Não ganhaste a taça mundial.
- De qualquer maneira o que fazem com isso?
4
00:02:58,859 --> 00:03:01,726
Olá malta! Há muito que não vos vejo!
Por onde têm andado?
5
00:03:03,063 --> 00:03:06,328
Quem é aquela com o Deepak?
- Parece ser uma rapariga
6
00:03:10,337 --> 00:03:11,827
"Obrigado, obrigado"
7
00:03:14,508 --> 00:03:16,738
"Olá Deepak, como tens andado?"
8
00:03
- brg-cc-cd1.srt
- brg-cc-cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,513 --> 00:02:48,981
What do you think of my shot?
- Mind-blowing!
2
00:02:50,383 --> 00:02:55,320
Appears as if you didn't like it.
- Relax. It wasn't so great
3
00:02:55,489 --> 00:02:58,720
You haven't won the world cup.
- What do they do with it anyway?
4
00:02:58,859 --> 00:03:01,726
Hi guys! Long time no see!
Where have you guys been?
5
00:03:03,063 --> 00:03:06,328
Who's that with Deepak?
- Looks like a girl to me
6
00:03:10,337 --> 00:03:11,827
"Thank you, thank you"
7
00:03:14,508 --> 00:03:16,738
"Hey Deepak, how have you been?"
8
00:03:19,346 --> 00:03:23,339
"
- Chalte_Chalte-1CD-Xvid- DS.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,513 --> 00:02:48,981
What do you think of my shot?
- Mind-blowing!
2
00:02:50,383 --> 00:02:55,320
Appears as if you didn't like it.
- Relax. It wasn't so great
3
00:02:55,489 --> 00:02:58,720
You haven't won the world cup.
- What do they do with it anyway?
4
00:02:58,859 --> 00:03:01,726
Hi guys! Long time no see!
Where have you guys been?
5
00:03:03,063 --> 00:03:06,328
Who's that with Deepak?
- Looks like a girl to me
6
00:03:10,337 --> 00:03:11,827
"Thank you, thank you"
7
00:03:14,508 --> 00:03:16,738
"Hey Deepak, how have you been?"
8
00:03:19,346 --> 00:03:23,339
"
- Chalte_Chalte-1CD-Xvid- DS.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,513 --> 00:02:48,981
What do you think of my shot?
- Mind-blowing!
2
00:02:50,383 --> 00:02:55,320
Appears as if you didn't like it.
- Relax. It wasn't so great
3
00:02:55,489 --> 00:02:58,720
You haven't won the world cup.
- What do they do with it anyway?
4
00:02:58,859 --> 00:03:01,726
Hi guys! Long time no see!
Where have you guys been?
5
00:03:03,063 --> 00:03:06,328
Who's that with Deepak?
- Looks like a girl to me
6
00:03:10,337 --> 00:03:11,827
"Thank you, thank you"
7
00:03:14,508 --> 00:03:16,738
"Hey Deepak, how have you been?"
8
00:03:19,346 --> 00:03:23,339
"
- Chalte-Chalte CD2.srt
- Chalte-Chalte-CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-09
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,373 --> 00:00:07,773
" Ããäà ÃãäÃà ¡ " ÃÃÃà -
ãÃÃà ¿ -
2
00:00:09,110 --> 00:00:10,873
Ã¥ÃÃÃ
3
00:00:14,382 --> 00:00:16,782
ÃÃãäì Ãä ÃÃæäà ÃÃÃÃà ÃÃÃãÃ
" Ãà ÃáÃÃÃà ¡ " ÃÃÃÃ
4
00:00:19,287 --> 00:00:23,383
ÃÃãäì Ãä áà ÃÃæáà " áæ " Ãà ÃáÃÃÃÃ
5
00:00:24,425 --> 00:00:26,484
ãÃá ãà ÃÃá ÃÃá ÃÃÃÃ
6
00:00:31,165 --> 00:00:34,794
ÃÃãäì Ãä ÃÃÃá ÃáÃà Ãáì ãà ÃÃÃÃ¥ÃÃ¥
7
00:00:39,173 --> 00:00:43,075
ÃÃÃÃà " ÃÃÃà " ¡ ÃÃÃæä åäÃà ÃÃá ÃÃ
ÃáÃÃáã ¡
- Chalte Chalte New - Rom.srt
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:59,368 --> 00:01:02,774
DRAGOSTE CU N?B?D?I
2
00:02:37,928 --> 00:02:41,429
Traducerea ?i adaptarea:
CLAUDIA75
3
00:02:46,232 --> 00:02:48,655
- Ce p?rere ai de lovitura mea?
- M-ai dat gata.
4
00:02:50,102 --> 00:02:55,005
- Se pare c? nu ?i-a pl?cut.
- Lini?te?te-te. N-a fost a?a grozav?.
5
00:02:55,208 --> 00:02:56,600
Doar n-ai c??tigat cupa.
6
00:02:56,601 --> 00:02:58,393
La ce-o le fi folosind celor
care o c??tig??
7
00:02:58,578 --> 00:03:01,399
Salutare, b?ie?i! Nu ne-am v?zut
de mult! Pe unde-a?i umblat?
8
00:03:02,782 --> 00:03:06,012
- Cine e cu Deepak?
- Mie mi se pare c-ar sem?na cu o fat?.
9
00:03:10,055 --> 00:03:11,522
- Chalte.Chalte.2003.CD1. txt
- Chalte.Chalte.2003.CD2. txt
2 file(s), added on: 2010-05-03
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:02:46:51 00:02:48:98 What do you think of my shot?//- Mind-blowing!
00:02:50:38 00:02:55:32 Appears as if you didn't like it.//- Relax. It wasn't so great
00:02:55:48 00:02:58:72 You haven't won the world cup.//- What do they do with it anyway?
00:02:58:85 00:03:01:72 Hi guys! Long time no see!//Where have you guys been?
00:03:03:06 00:03:06:32 Who's that with Deepak?//- Looks like a girl to me
00:03:10:33 00:03:11:82 "Thank you, thank you"
00:03:14:50 00:03:16:73 "Hey Deepak, how have you been?"
00:03:19:34 00:03:23:33 "Meet Aditya. And this is//his beautiful wife, Rashmi"
00:03:23:65 00:03:25:74 And that's Vive
- Chalte Chalte (2003) CD2.txt
- Chalte Chalte (2003) CD1.txt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,809 --> 00:01:01,728
*** O POVESTE DE DRAGOSTE ***
2
00:02:46,500 --> 00:02:48,961
- Ce pãrere ai de lovitura mea?
- M-ai fãcut praf!
3
00:02:50,379 --> 00:02:55,259
- Se pare cã nu ti-a plãcut.
- Linisteste-te. N-a fost asa grozav?
4
00:02:55,384 --> 00:02:58,679
- Doar n-ai câstigat cupa.
- La ce o folosi celor care o câstigã?
5
00:02:58,846 --> 00:03:01,682
Salutare, bãieti! Nu ne-am vãzut
de mult! Pe unde-ati umblat?
6
00:03:02,975 --> 00:03:06,270
- Cine e cu Deepak?
- Mie mi se pare c-ar semãna cu o fatã.
7
00:03:10,274 --> 00:03:11,817
- Ce inteligent esti!
- Chalte Chalte New - Rom.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,368 --> 00:01:02,774
DRAGOSTE CU NÃBÃDÃI
2
00:02:37,928 --> 00:02:41,429
Traducerea ºi adaptarea:
CLAUDIA75
3
00:02:46,232 --> 00:02:48,655
- Ce pãrere ai de lovitura mea?
- M-ai dat gata.
4
00:02:50,102 --> 00:02:55,005
- Se pare cã nu þi-a plãcut.
- Liniºteºte-te. N-a fost aºa grozavã.
5
00:02:55,208 --> 00:02:56,600
Doar n-ai câºtigat cupa.
6
00:02:56,601 --> 00:02:58,393
La ce-o le fi folosind celor
care o câºtigã?
7
00:02:58,578 --> 00:03:01,399
Salutare, bãieþi! Nu ne-am vãzut
de mult! Pe unde-aþi umblat?
8
00:03:02,782 --> 00:03:06,012
- Cine e
There are more subtitles available for Chalte Chalte
Click here to view them