Search Movie Subtitles results for cclub by relevance:
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,598 --> 00:00:25,598
Synk Av: Karillen
www.Undertexter.se
2
00:00:46,599 --> 00:00:50,644
Tänk på allt som väntar.
3
00:00:52,438 --> 00:00:55,854
Du har rätt.
4
00:00:55,983 --> 00:01:00,639
-Lovar du att skriva och ringa?.
-Hoagie, vad sysslar du med?.
5
00:01:00,739 --> 00:01:03,905
De är redan på D.
6
00:01:06,703 --> 00:01:10,153
God dag, professor Goodbey.
7
00:01:13,292 --> 00:01:16,329
Gladys, jag glömmer dig aldrig.
8
00:01:16,462 --> 00:01:19,666
Du är så sexig.
9
00:01:19,799 --> 00:01:23,001
Jag älskar dig!
10
00:01:34,772 --> 00:01:39,399
Dan
1 file(s), added on: 2010-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,041 --> 00:00:03,003
<i>SubEdit b.4060 ()</i>
2
00:00:04,462 --> 00:00:12,512
napisy (Jedras_PL)
moje pierwsze t³umaczenie, poprawki lukasz.stepaniuk@wp.pl
3
00:00:17,100 --> 00:00:21,938
<i> Liberate me,</i>
<i>liberate me </i>
4
00:00:22,981 --> 00:00:27,485
<i> Liberate me, liberate me... </i>
5
00:00:30,947 --> 00:00:33,742
<i> Around the sun </i>
6
00:00:33,908 --> 00:00:36,453
<i> On the run </i>
7
00:00:36,619 --> 00:00:39,998
<i> Nothing can stop me... </i>
8
00:00:40,165 --> 00:00:41,958
Masz ca³e swoje ¿ycie
9
00:00:42,125 --> 00:00:43,293
- przed sob¹.
-
1 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:03,170
[
2
00:00:03,171 --> 00:00:03,340
[ G
3
00:00:03,341 --> 00:00:03,511
[ GM
4
00:00:03,511 --> 00:00:03,681
[ GMT
5
00:00:03,681 --> 00:00:03,852
[ GMTe
6
00:00:03,853 --> 00:00:04,023
[ GMTea
7
00:00:04,024 --> 00:00:04,193
[ GMTeam
8
00:00:04,193 --> 00:00:04,364
[ GMTeam-
9
00:00:04,364 --> 00:00:04,534
[ GMTeam-m
10
00:00:04,534 --> 00:00:04,704
[ GMTeam-mo
11
00:00:04,705 --> 00:00:04,875
[ GMTeam-mov
12
00:00:04,876 --> 00:00:05,045
[ GMTeam-movi
13
00:00:05,045 --> 00:00:05,216
[ GMTeam-movie
14
00:00:05,216 --> 00:00:05,
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,598 --> 00:00:25,598
Synk Av: Karillen
2
00:00:46,599 --> 00:00:50,644
Tänk på allt som väntar.
3
00:00:52,438 --> 00:00:55,854
Du har rätt.
4
00:00:55,983 --> 00:01:00,639
-Lovar du att skriva och ringa?.
-Hoagie, vad sysslar du med?.
5
00:01:00,739 --> 00:01:03,905
De är redan på D.
6
00:01:06,703 --> 00:01:10,153
God dag, professor Goodbey.
7
00:01:13,292 --> 00:01:16,329
Gladys, jag glömmer dig aldrig.
8
00:01:16,462 --> 00:01:19,666
Du är så sexig.
9
00:01:19,799 --> 00:01:23,001
Jag älskar dig!
10
00:01:34,772 --> 00:01:39,399
Dan Griffiths. Bravo.
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,598 --> 00:00:25,598
Synk Av: Karillen
2
00:00:46,599 --> 00:00:50,644
T?nk p? allt som v?ntar.
3
00:00:52,438 --> 00:00:55,854
Du har r?tt.
4
00:00:55,983 --> 00:01:00,639
-Lovar du att skriva och ringa?.
-Hoagie, vad sysslar du med?.
5
00:01:00,739 --> 00:01:03,905
De ?r redan p? D.
6
00:01:06,703 --> 00:01:10,153
God dag, professor Goodbey.
7
00:01:13,292 --> 00:01:16,329
Gladys, jag gl?mmer dig aldrig.
8
00:01:16,462 --> 00:01:19,666
Du ?r s? sexig.
9
00:01:19,799 --> 00:01:23,001
Jag ?lskar dig!
10
00:01:34,772 --> 00:01:39,399
Dan Griffiths. Bravo.
11
00:0