Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 2006, 1, cd, czech, cs, eng, axxo, cz,
original filename: Casino Royale - 2006 - 1CD - Czech - cs - 506da6f31b080b119e0695c8f8517c88.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,228 --> 00:01:18,011
"M" nevad?, ?e si p?ivyd?l?v?? bokem.
2
00:01:18,489 --> 00:01:21,716
Jen by byla r?da,
kdybys neprod?val tajn? informace.
3
00:01:30,614 --> 00:01:33,316
Jestli m? m? to divad?lko vyd?sit
4
00:01:33,417 --> 00:01:35,817
tak sis nevybral
spr?vn?ho chl?pka, Bonde.
5
00:01:36,054 --> 00:01:38,836
Kdyby si "M" byla tak jist?
?e jsem k?iv?k
6
00:01:39,762 --> 00:01:40,793
poslala by n?koho s dv?ma nulami.
7
00:01:42,452 --> 00:01:45,009
V?hoodou sek?n?ho ??fa je to
8
00:01:45,210 --> 00:01:48,510
?e bych se dozv?d?l,
kdyby n?koho pov??ili na dv? nuly.
9
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,900 --> 00:01:13,600
M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
2
00:01:14,450 --> 00:01:16,999
ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
3
00:01:26,600 --> 00:01:29,900
Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m? d?s?...m?? vysok?ho zam?stnavatele Bonde....
4
00:01:31,780 --> 00:01:33,800
Kdyby M si byla takov? jist? , ?e jsem k?iv?k....
5
00:01:34,700 --> 00:01:35,700
poslala by dvojitou nulu....
6
00:01:37,600 --> 00:01:42,600
Kdybych byl ??fem sekce,
tak by nikdo nem?l status dvojit? nuly.
7
00:01:45,300 --> 00:01:48,800
Tvoje kartot?ka nezahrnuje ??dn? vra?dy, p?edpokl?d?m...
8
00:01:
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 2006, 1, cd, czech, cs, nedivx, cr, 2,
original filename: Casino Royale - 2006 - 1CD - Czech - cs - 58d9d27819944b6be6efbefad26735ad.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,227 --> 00:01:12,727
nezmyselne a chybne dialogy, preklepy, casovanie, stylisticke chyby, a mnozstvo inych chyb
upravil HAL
2
00:01:14,828 --> 00:01:17,611
M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
3
00:01:18,489 --> 00:01:21,116
ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
4
00:01:31,014 --> 00:01:34,416
Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m?
d?s?... m?? vysok?ho zam?stnavatele Bonde....
5
00:01:36,354 --> 00:01:38,436
Kdyby M si byla takov?
jist?, ?e jsem k?iv?k....
6
00:01:39,362 --> 00:01:40,393
poslala by dvojitou nulu....
7
00:01:42,352 --> 00:01:47,509
Kdybych byl ??fem sekce, tak
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 2006, 2, cd, czech, cs, royala, royal, 1,
original filename: Casino Royale - 2006 - 2CD - Czech - cs - 7812bfacc1618b5594a3cd23750a541e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{51}Kdy? u? jste zabil i jej?ho mu?e, nez?stal|nikdo, koho bychom mohli vyslechnout....
{83}{101}V?d?la n?co, co by t? mohlo prozdradit?
{135}{161}Ne.
{161}{209}Tvoje jm?no nebo co hled???
{209}{256}Ne.
{256}{356}Dimitrius byl prost?edn?kem. V?d?l, jak obstarat|zbran? a lidi. Pracoval pro ka?d?ho,|kdo m?l pen?ze..
{425}{525}Roky pracoval pro ?lov?ka zn?m?ho jako Le Chiffre.|Soukrom?ho bank??e terorist?. Investoval jejich pen?ze|a d?val j?m k nim p??stup, kdy cht?li....
{653}{853}Oh dob?e. U? jsi tu...Pravd?podobn? alb?nec.|?achov? z?zrak. Trochu matematick? genius,|kter? miloval se p?edv?det p?i h?e v pokra.
{1588}{1662}To abys m? mohla m?
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 2006, 2, cd, czech, cs, nedivx, cr, cze, 1,
original filename: Casino Royale - 2006 - 2CD - Czech - cs - c0b601ddc17fd9c59453f84cdc67c244.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,584 --> 00:00:02,336
proto to spole?n? apartm?.
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,880
Moje rodina je p??sn? katolick?,
3
00:00:05,089 --> 00:00:07,841
tak by to m?lo b?t
dvoupokojov? apartm?.
4
00:00:08,050 --> 00:00:11,303
Nesnesu pomy?len?,
?e by n?s m?lo d?lit n?bo?enstv?.
5
00:00:11,595 --> 00:00:14,014
N?bo?enstv? a bezpe?n?
zam?en? dve?e.
6
00:00:14,223 --> 00:00:16,183
Budu s v?mi m?t pot??e?
7
00:00:16,392 --> 00:00:19,144
Ne, ??dn? strach. Nejste m?j typ.
8
00:00:19,395 --> 00:00:20,479
Chytr??
9
00:00:21,105 --> 00:00:22,773
Svobodn?.
10
00:00:42,000 --> 00:00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,828 --> 00:01:17,611
M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
2
00:01:18,489 --> 00:01:21,116
ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
3
00:01:31,014 --> 00:01:34,416
Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m?
d?s?... m?? vysok?ho zam?stnavatele Bonde....
4
00:01:36,354 --> 00:01:38,436
Kdyby M si byla takov?
jist? , ?e jsem k?iv?k....
5
00:01:39,362 --> 00:01:40,393
poslala by dvojitou nulu....
6
00:01:42,352 --> 00:01:47,509
Kdybych byl ??fem sekce, tak by
nikdo nem?l status dvojit? nuly.
7
00:01:50,292 --> 00:01:53,795
Tvoje kartot?ka nezahrnuje
??dn? vra?dy, p?edpokl?d?m...
8
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,967
...a proto budeme m?t spole?n? apartm?.
2
00:00:03,256 --> 00:00:05,235
Jsem z p??sn? katolick? rodiny.
3
00:00:05,513 --> 00:00:08,548
Tak?e aby se ne?eklo,
budou tam dv? lo?nice, drah?.
4
00:00:08,720 --> 00:00:12,020
Je hrozn?, ?e n?s rozd?lilo n?bo?enstv?.
5
00:00:12,123 --> 00:00:14,289
N?bo?enstv? a z?mek na dve??ch.
6
00:00:14,599 --> 00:00:16,454
Bude? mi d?lat probl?my, Bonde?
7
00:00:16,454 --> 00:00:19,445
Ne. Bez obav. Nejsi m?j typ.
8
00:00:19,858 --> 00:00:20,683
P??li? chytr??
9
00:00:21,509 --> 00:00:22,436
Svobodn?.
10
00:00:42,3
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 2006, 2, cd, czech, cs, nedivx, cr, 1,
original filename: Casino Royale - 2006 - 2CD - Czech - cs - 4197b82c61a62a226a667aa2663f9ae2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,828 --> 00:01:17,611
M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
2
00:01:18,489 --> 00:01:21,116
ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
3
00:01:31,014 --> 00:01:34,416
Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m?
d?s?... m?? vysok?ho zam?stnavatele Bonde....
4
00:01:36,354 --> 00:01:38,436
Kdyby M si byla takov?
jist? , ?e jsem k?iv?k....
5
00:01:39,362 --> 00:01:40,393
poslala by dvojitou nulu....
6
00:01:42,352 --> 00:01:47,509
Kdybych byl ??fem sekce, tak by
nikdo nem?l status dvojit? nuly.
7
00:01:50,292 --> 00:01:53,899
Tvoje kartot?ka nezahrnuje
??dn? vra?dy, p?edpokl?d?m...
8
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,828 --> 00:01:17,611
"M" nevad?, ?e si p?ivyd?l?v?? bokem.
2
00:01:18,089 --> 00:01:21,316
Jen by byla r?da,
kdybys neprod?val tajn? informace.
3
00:01:30,214 --> 00:01:32,916
Jestli m? m? to divad?lko vyd?sit
4
00:01:33,017 --> 00:01:35,417
tak sis nevybral
spr?vn?ho chl?pka, Bonde.
5
00:01:35,654 --> 00:01:38,436
Kdyby si "M" byla tak jist?
?e jsem k?iv?k
6
00:01:39,362 --> 00:01:40,393
poslala by n?koho s dv?ma nulami.
7
00:01:42,052 --> 00:01:44,609
V?hoodou sek?n?ho ??fa je to
8
00:01:44,810 --> 00:01:48,110
?e bych se dozv?d?l,
kdyby n?koho pov??ili na dv? nuly.
9
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
James Bond - Casino Royale (2006)
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
P?eklad by Dragon_fist
3
00:01:11,680 --> 00:01:14,600
M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
4
00:01:14,600 --> 00:01:18,600
ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
5
00:01:26,680 --> 00:01:30,680
Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m? d?s?....
6
00:01:32,160 --> 00:01:35,000
Kdyby M si byla takov? jist? , ?e jsem k?iv?k....
7
00:01:35,000 --> 00:01:37,920
poslala by dvojitou nulu....
8
00:01:37,920 --> 00:01:41,920
Kdybych byl ??fem sekce,
tak by nikdo nem?l status dvojit? nuly.
9
00:01
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 2006, 1, cd, czech, cz, best, quality, theater, audio,
original filename: Casino Royale - 2006 - 1CD - Czech - cz - 5761ab944d2f1e5059a8e795b16f854e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{69}James Bond - Casino Royale (2006)
{119}{219}P?eklad by Dragon_fist
{1700}{1773}M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
{1773}{1873}ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
{2132}{2232}Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m? d?s?....
{2269}{2340}Kdyby M si byla takov? jist?, ?e jsem k?iv?k....
{2340}{2413}poslala by dvojitou nulu....
{2413}{2513}Kdybych byl ??fem sekce,|tak by nikdo nem?l status dvojit? nuly.
{2639}{2707}Tvoje kartot?ka nezahrnuje ??dn? vra?dy?
{2707}{2807}2
{3131}{3227}?koda
{3227}{3315}Sotva jsme se poznali...
{3315}{3413}V?m, kde schov?v?? zbra?...
{3413}{3485}Mysl?m, ?e to u? je n?co...
{3485}{3585}Pravda...
{3589
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,-200 --> 00:00:00,840
...koho bychom mohli vyslechnout....
2
00:00:03,020 --> 00:00:04,740
V?d?la n?co, co by t? mohlo prozdradit?
3
00:00:05,200 --> 00:00:06,240
Ne.
4
00:00:06,240 --> 00:00:08,160
Tvoje jm?no nebo co hled???
5
00:00:08,160 --> 00:00:10,040
Ne.
6
00:00:10,040 --> 00:00:16,040
Dimitrius byl prost?edn?kem. V?d?l, jak obstarat
zbran? a lidi. Pracoval pro ka?d?ho,
kdo m?l pen?ze..
7
00:00:16,800 --> 00:00:25,100
Roky pracoval pro ?lov?ka zn?m?ho jako Le Chiffre.
Soukrom?ho bank??e terorist?. Investoval jejich pen?ze
a d?val j?m k nim p??stup, kdy cht?li....
8
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,900 --> 00:01:13,600
M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
2
00:01:14,450 --> 00:01:16,999
ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
3
00:01:26,600 --> 00:01:29,900
Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m? d?s?...m?? vysok?ho zam?stnavatele Bonde....
4
00:01:31,780 --> 00:01:33,800
Kdyby M si byla takov? jist? , ?e jsem k?iv?k....
5
00:01:34,700 --> 00:01:35,700
poslala by dvojitou nulu....
6
00:01:37,600 --> 00:01:42,600
Kdybych byl ??fem sekce,
tak by nikdo nem?l status dvojit? nuly.
7
00:01:45,300 --> 00:01:48,800
Tvoje kartot?ka nezahrnuje ??dn? vra?dy, p?edpokl?d?m...
8
00:01:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,228 --> 00:01:18,011
"M" nevad?, ?e si p?ivyd?l?v?? bokem.
2
00:01:18,489 --> 00:01:21,716
Jen by byla r?da,
kdybys neprod?val tajn? informace.
3
00:01:30,614 --> 00:01:33,316
Jestli m? m? to divad?lko vyd?sit
4
00:01:33,417 --> 00:01:35,817
tak sis nevybral
spr?vn?ho chl?pka, Bonde.
5
00:01:36,054 --> 00:01:38,836
Kdyby si "M" byla tak jist?
?e jsem k?iv?k
6
00:01:39,762 --> 00:01:40,793
poslala by n?koho s dv?ma nulami.
7
00:01:42,452 --> 00:01:45,009
V?hoodou sek?n?ho ??fa je to
8
00:01:45,210 --> 00:01:48,510
?e bych se dozv?d?l,
kdyby n?koho pov??ili na dv? nuly.
9
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 1967, 2, cd, czech, cs, dual, unitedshare, 1, cz,
original filename: Casino Royale - 1967 - 2CD - Czech - cs - 301243935f654dc6a0f00bc25f9405ac.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,213 --> 00:00:14,716
www.opensubtitles.org
2
00:00:15,550 --> 00:00:17,593
Pan Bond?
3
00:00:19,429 --> 00:00:20,847
Ano?
4
00:00:20,930 --> 00:00:23,891
Jsem poru??k Mathis
ze zvl??tn? policie.
5
00:00:27,895 --> 00:00:30,648
Tady je m?j pr?kaz.
6
00:00:30,732 --> 00:00:32,775
Zdaj? se b?t v po??dku.
7
00:00:32,900 --> 00:00:35,111
Poj?te se mnou.
8
00:03:57,188 --> 00:04:01,818
??k? se, ?e dobr? ?pion
je ryz? ?pion, vevnit? i navenek.
9
00:04:05,154 --> 00:04:08,992
R??e, Tanagra figur?ny a Debussy.
10
00:04:10,785 --> 00:04:12,912
Hraje Debussyho ka?d? odpoled
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 2006, 2, cd, czech, cz, p, cr, 1,
original filename: Casino Royale - 2006 - 2CD - Czech - cz - 6516a827ad715559203316e1d05d27a8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
James Bond - Casino Royale (2006)
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
P?eklad by Dragon_fist
3
00:01:11,680 --> 00:01:14,600
M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
4
00:01:14,600 --> 00:01:18,600
ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
5
00:01:26,680 --> 00:01:30,680
Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m? d?s?....
6
00:01:32,160 --> 00:01:35,000
Kdyby M si byla takov? jist? , ?e jsem k?iv?k....
7
00:01:35,000 --> 00:01:37,920
poslala by dvojitou nulu....
8
00:01:37,920 --> 00:01:41,920
Kdybych byl ??fem sekce,
tak by nikdo nem?l status dvojit? nuly.
9
00:01
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 2006, 2, cd, czech, cz, lrc, cr, tcb, tca,
original filename: Casino Royale - 2006 - 2CD - Czech - cz - 18d7a13b6ed35862d46bdb771bd66d08.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,531 --> 00:00:04,483
V?ra a bezpe?n? zamknut? dve?e!
2
00:00:03,325 --> 00:00:07,278
Budu m?t s tebou prob?my, Bonde?
Ne. Neboj se. Nejsi m?j typ!
3
00:00:08,069 --> 00:00:09,610
Chytr??
4
00:00:09,610 --> 00:00:13,563
Svobodn?
5
00:00:29,770 --> 00:00:33,723
V?tejte v hotelu Splendid. Pane va?e jm?no?
James Bond. Rezervace je pod n?zvem Beach.
6
00:00:35,701 --> 00:00:36,886
V?t?me v?s, pane Bonde.
7
00:00:36,886 --> 00:00:40,839
Podep??e? to mil??ku, ty reprezentuje? n??i pokladnu...
8
00:00:44,332 --> 00:00:49,273
D?kuji...
9
00:00:44,989 --> 00:00:47,124
U?ijte si p
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 2006, 2, cd, czech, cz, nedivx, cr, 1,
original filename: Casino Royale - 2006 - 2CD - Czech - cz - 58d9d27819944b6be6efbefad26735ad.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,227 --> 00:01:12,727
nezmyselne a chybne dialogy, preklepy, casovanie, stylisticke chyby, a mnozstvo inych chyb
upravil HAL
2
00:01:14,828 --> 00:01:17,611
M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
3
00:01:18,489 --> 00:01:21,116
ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
4
00:01:31,014 --> 00:01:34,416
Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m?
d?s?... m?? vysok?ho zam?stnavatele Bonde....
5
00:01:36,354 --> 00:01:38,436
Kdyby M si byla takov?
jist?, ?e jsem k?iv?k....
6
00:01:39,362 --> 00:01:40,393
poslala by dvojitou nulu....
7
00:01:42,352 --> 00:01:47,509
Kdybych byl ??fem sekce, tak
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 2006, 2, cd, czech, cz, nedivx, cr, cze, 1,
original filename: Casino Royale - 2006 - 2CD - Czech - cz - c0b601ddc17fd9c59453f84cdc67c244.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,584 --> 00:00:02,336
proto to spole?n? apartm?.
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,880
Moje rodina je p??sn? katolick?,
3
00:00:05,089 --> 00:00:07,841
tak by to m?lo b?t
dvoupokojov? apartm?.
4
00:00:08,050 --> 00:00:11,303
Nesnesu pomy?len?,
?e by n?s m?lo d?lit n?bo?enstv?.
5
00:00:11,595 --> 00:00:14,014
N?bo?enstv? a bezpe?n?
zam?en? dve?e.
6
00:00:14,223 --> 00:00:16,183
Budu s v?mi m?t pot??e?
7
00:00:16,392 --> 00:00:19,144
Ne, ??dn? strach. Nejste m?j typ.
8
00:00:19,395 --> 00:00:20,479
Chytr??
9
00:00:21,105 --> 00:00:22,773
Svobodn?.
10
00:00:42,000 --> 00:00:
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 2006, 2, cd, czech, cz, nedivx, cr, 1,
original filename: Casino Royale - 2006 - 2CD - Czech - cz - 4197b82c61a62a226a667aa2663f9ae2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,828 --> 00:01:17,611
M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
2
00:01:18,489 --> 00:01:21,116
ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
3
00:01:31,014 --> 00:01:34,416
Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m?
d?s?... m?? vysok?ho zam?stnavatele Bonde....
4
00:01:36,354 --> 00:01:38,436
Kdyby M si byla takov?
jist? , ?e jsem k?iv?k....
5
00:01:39,362 --> 00:01:40,393
poslala by dvojitou nulu....
6
00:01:42,352 --> 00:01:47,509
Kdybych byl ??fem sekce, tak by
nikdo nem?l status dvojit? nuly.
7
00:01:50,292 --> 00:01:53,899
Tvoje kartot?ka nezahrnuje
??dn? vra?dy, p?edpokl?d?m...
8
00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,967
...a proto budeme m?t spole?n? apartm?.
2
00:00:03,256 --> 00:00:05,235
Jsem z p??sn? katolick? rodiny.
3
00:00:05,513 --> 00:00:08,548
Tak?e aby se ne?eklo,
budou tam dv? lo?nice, drah?.
4
00:00:08,720 --> 00:00:12,020
Je hrozn?, ?e n?s rozd?lilo n?bo?enstv?.
5
00:00:12,123 --> 00:00:14,289
N?bo?enstv? a z?mek na dve??ch.
6
00:00:14,599 --> 00:00:16,454
Bude? mi d?lat probl?my, Bonde?
7
00:00:16,454 --> 00:00:19,445
Ne. Bez obav. Nejsi m?j typ.
8
00:00:19,858 --> 00:00:20,683
P??li? chytr??
9
00:00:21,509 --> 00:00:22,436
Svobodn?.
10
00:00:42,3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
James Bond - Casino Royale (2006)
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
P?eklad by Dragon_fist
3
00:01:11,680 --> 00:01:14,600
M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
4
00:01:14,600 --> 00:01:18,600
ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
5
00:01:26,680 --> 00:01:30,680
Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m? d?s?....
6
00:01:32,160 --> 00:01:35,000
Kdyby M si byla takov? jist? , ?e jsem k?iv?k....
7
00:01:35,000 --> 00:01:37,920
poslala by dvojitou nulu....
8
00:01:37,920 --> 00:01:41,920
Kdybych byl ??fem sekce,
tak by nikdo nem?l status dvojit? nuly.
9
00:01
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 2006, 2, cd, czech, cz, royala, royal, 1,
original filename: Casino Royale - 2006 - 2CD - Czech - cz - 7812bfacc1618b5594a3cd23750a541e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{51}Kdy? u? jste zabil i jej?ho mu?e, nez?stal|nikdo, koho bychom mohli vyslechnout....
{83}{101}V?d?la n?co, co by t? mohlo prozdradit?
{135}{161}Ne.
{161}{209}Tvoje jm?no nebo co hled???
{209}{256}Ne.
{256}{356}Dimitrius byl prost?edn?kem. V?d?l, jak obstarat|zbran? a lidi. Pracoval pro ka?d?ho,|kdo m?l pen?ze..
{425}{525}Roky pracoval pro ?lov?ka zn?m?ho jako Le Chiffre.|Soukrom?ho bank??e terorist?. Investoval jejich pen?ze|a d?val j?m k nim p??stup, kdy cht?li....
{653}{853}Oh dob?e. U? jsi tu...Pravd?podobn? alb?nec.|?achov? z?zrak. Trochu matematick? genius,|kter? miloval se p?edv?det p?i h?e v pokra.
{1588}{1662}To abys m? mohla m?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
James Bond - Casino Royale (2006)
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
P?eklad by Dragon_fist
3
00:01:11,680 --> 00:01:14,600
M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
4
00:01:14,600 --> 00:01:18,600
ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
5
00:01:26,680 --> 00:01:30,680
Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m? d?s?....
6
00:01:32,160 --> 00:01:35,000
Kdyby M si byla takov? jist? , ?e jsem k?iv?k....
7
00:01:35,000 --> 00:01:37,920
poslala by dvojitou nulu....
8
00:01:37,920 --> 00:01:41,920
Kdybych byl ??fem sekce,
tak by nikdo nem?l status dvojit? nuly.
9
00:01
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,828 --> 00:01:17,611
M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
2
00:01:18,489 --> 00:01:21,116
ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
3
00:01:31,014 --> 00:01:34,416
Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m?
d?s?... m?? vysok?ho zam?stnavatele Bonde....
4
00:01:36,354 --> 00:01:38,436
Kdyby M si byla takov?
jist? , ?e jsem k?iv?k....
5
00:01:39,362 --> 00:01:40,393
poslala by dvojitou nulu....
6
00:01:42,352 --> 00:01:47,509
Kdybych byl ??fem sekce, tak by
nikdo nem?l status dvojit? nuly.
7
00:01:50,292 --> 00:01:53,795
Tvoje kartot?ka nezahrnuje
??dn? vra?dy, p?edpokl?d?m...
8
00
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 2006, 2, cd, czech, cz, nas, casionr, 5, 1,
original filename: Casino Royale - 2006 - 2CD - Czech - cz - 6379e68659e8c23ca0a6a8f1c0e3e581.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,722
James Bond - Casino Royale (2006)
2
00:00:04,693 --> 00:00:08,665
P?eklad by Dragon_fist
3
00:01:10,628 --> 00:01:13,506
M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
4
00:01:13,506 --> 00:01:17,470
ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
5
00:01:25,458 --> 00:01:29,408
Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m? d?s?....
6
00:01:30,869 --> 00:01:33,672
Kdyby M si byla takov? jist? , ?e jsem k?iv?k....
7
00:01:33,672 --> 00:01:36,563
poslala by dvojitou nulu....
8
00:01:36,563 --> 00:01:40,523
Kdybych byl ??fem sekce,
tak by nikdo nem?l status dvojit? nuly.
9
00:01
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,828 --> 00:01:17,611
"M" nevad?, ?e si p?ivyd?l?v?? bokem.
2
00:01:18,089 --> 00:01:21,316
Jen by byla r?da,
kdybys neprod?val tajn? informace.
3
00:01:30,214 --> 00:01:32,916
Jestli m? m? to divad?lko vyd?sit
4
00:01:33,017 --> 00:01:35,417
tak sis nevybral
spr?vn?ho chl?pka, Bonde.
5
00:01:35,654 --> 00:01:38,436
Kdyby si "M" byla tak jist?
?e jsem k?iv?k
6
00:01:39,362 --> 00:01:40,393
poslala by n?koho s dv?ma nulami.
7
00:01:42,052 --> 00:01:44,609
V?hoodou sek?n?ho ??fa je to
8
00:01:44,810 --> 00:01:48,110
?e bych se dozv?d?l,
kdyby n?koho pov??ili na dv? nuly.
9
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:03,000
James Bond - Casino Royale (2006)
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
P?eklad by Dragon_fist
3
00:01:11,680 --> 00:01:14,600
M nevad?, ?e si ul?v?? prachy bokem...
4
00:01:14,600 --> 00:01:18,600
ale chce, aby to z?stalo tajemstv?m...
5
00:01:26,680 --> 00:01:30,680
Ta tajemn? teatr?ln? podez??vavost m? d?s?....
6
00:01:32,160 --> 00:01:35,000
Kdyby M si byla takov? jist? , ?e jsem k?iv?k....
7
00:01:35,000 --> 00:01:37,920
poslala by dvojitou nulu....
8
00:01:37,920 --> 00:01:41,920
Kdybych byl ??fem sekce,
tak by nikdo nem?l status dvojit? nuly.
9
00:01
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: casino, royale, 2006, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 37980-Casino_Royale_(2006)-25_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,080 --> 00:00:42,000
PRAGA, REPUBLICA CEHÃ
2
00:01:10,720 --> 00:01:13,680
Lui M nu-i pasã dacã ai fi câºtigat
niºte bani în plus, Dryden.
3
00:01:13,715 --> 00:01:16,720
Numai cã ea ar fi preferat
sã nu vinzi secrete.
4
00:01:26,080 --> 00:01:27,920
Simularea aceasta ar trebui
sã mã sperie?
5
00:01:28,000 --> 00:01:30,080
Eºti doar unul, Bond.
6
00:01:31,120 --> 00:01:33,120
Dacã M ar fi fost sigurã cã aº fi
fost implicat în chestia asta,
7
00:01:34,200 --> 00:01:35,800
ar fi trimis un agent '00'.
8
00:01:36,320 --> 00:01:38,800
Beneficiile de a fi ºeful
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,500 --> 00:03:07,800
Kdy? jsem poprv? potkal Candy,
2
00:03:07,700 --> 00:03:11,300
bylo to jako l?tat v oblac?ch.
3
00:03:11,300 --> 00:03:15,200
V?echno bylo p?ekr?sn?.
4
00:03:15,200 --> 00:03:19,200
Pt?ci na nebi.
5
00:03:23,000 --> 00:03:27,000
Byla v n?s chu? do ?ivota.
6
00:03:33,900 --> 00:03:37,900
NEBE
7
00:03:50,600 --> 00:03:54,600
Hotovo.
8
00:03:58,200 --> 00:04:02,200
Chci to vyzkou?et po tv?m.
9
00:04:09,200 --> 00:04:13,200
No ale tak je to spr?vn?.
10
00:04:13,400 --> 00:04:17,400
Pro? ty to tak d?l???
11
00:04:19,200 --> 00:04:21,900
Schumanne
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,351 --> 00:01:17,115
M doesn't mind you earning
a little money on the side, Dryden.
2
00:01:17,654 --> 00:01:20,987
She'd just prefer it
if it wasn't selling secrets.
3
00:01:30,066 --> 00:01:32,193
If the theatrics
are supposed to scare me...
4
00:01:32,402 --> 00:01:34,893
...you have the wrong man, Bond.
5
00:01:35,472 --> 00:01:38,464
If M was so sure that I was bent...
6
00:01:38,675 --> 00:01:40,609
...she'd have sent a double-0.
7
00:01:41,611 --> 00:01:44,011
Benefits of being section chief...
8
00:01:44,214 --> 00:01:46,876
...I'd know if anyone had been
promoted
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: school, for, scoundrels, 2006, 1, cd, czech, cs, unrated, lmg,
original filename: School for Scoundrels - 2006 - 1CD - Czech - cs - 6400db81f10de3effbf6c8644ac1c472.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,125 --> 00:00:42,737
ESCOLA DE IDIOTAS
2
00:01:03,509 --> 00:01:06,837
GUARDA DE ESTACIONAMENTO
3
00:01:15,411 --> 00:01:18,265
VOC? PODE SER FELIZ
4
00:02:16,236 --> 00:02:19,763
Ei, ei!
Baixe esse bloco, Serpico!
5
00:02:19,806 --> 00:02:21,637
Ele j? estava de sa?da, cara.
6
00:02:21,674 --> 00:02:24,507
Se pudesse sair seria ?timo.
7
00:02:24,544 --> 00:02:26,307
Legal, cara, sem problema.
8
00:02:26,346 --> 00:02:27,404
Droga, voc? veio do nada.
9
00:02:29,415 --> 00:02:31,383
A cidade te manda
vestir bermuda?
10
00:02:31,417 --> 00:02:35,114
Sim, ? o regulame
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,559
P?elo?il z anglick?ch titulk? KarloS
2
00:00:33,967 --> 00:00:35,559
Boj!
3
00:00:39,635 --> 00:00:42,002
4
00:00:42,175 --> 00:00:45,804
Let's Dance
5
00:00:45,879 --> 00:00:48,313
(# "Show Me the Money"
by Petey Pablo)
6
00:00:54,354 --> 00:00:56,413
# Can't nobody do it like I do it
7
00:00:56,489 --> 00:00:58,582
# When I do it,dawg, I do it
8
00:00:58,658 --> 00:01:02,719
# Break it down, put your back into it
Y'all ain't ready for the shit I'm doin'
9
00:01:02,796 --> 00:01:05,162
- # Get up, get up
- # How'd you change the sound?
10
00:01
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: jekyll, 2006, 1, cd, czech, cs, s01e0, 5, ws, pdtv, river, s01e05,
original filename: Jekyll - 2006 - 1CD - Czech - cs - d711a38992093d7da680a7e6c82b201a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,287 --> 00:00:04,237
<i>M?j stav je nev?dan?.</i>
2
00:00:04,711 --> 00:00:06,538
Nic takov?ho se je?t? nikdy p?ed t?m nestalo.
3
00:00:08,604 --> 00:00:10,565
Ne!
P?esta?, hned p?esta?!
4
00:00:10,685 --> 00:00:11,695
Pro??
5
00:00:11,735 --> 00:00:14,713
Pov?z mi, ta?ko, co m?? na t? Claire?
6
00:00:14,984 --> 00:00:16,392
Ach ta?ko!
7
00:00:18,206 --> 00:00:19,681
J? s v?mi nejsem ?enat?!
8
00:00:19,801 --> 00:00:21,879
Ano, jsi.
Zvykni si na to.
9
00:00:24,046 --> 00:00:25,891
Klein & Utterson existuje, aby sledovala tebe.
10
00:00:26,032 --> 00:00:28,247
<i>Ty
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,280 --> 00:00:31,240
SPI International
uv?d?
2
00:01:03,640 --> 00:01:07,960
Lelek ud?l? asi 44 kilometr?
za hodinu.
3
00:01:12,800 --> 00:01:15,920
- Mysl??, ?e to bylo tolik?
- Jasn?.
4
00:01:21,440 --> 00:01:23,640
J? bych sp?? ?ekl,
5
00:01:25,120 --> 00:01:27,280
?e tak pades?t.
6
00:01:31,680 --> 00:01:33,760
Pades?t jedna...
7
00:01:38,640 --> 00:01:40,960
Sakra, to m? ?tve.
8
00:01:41,680 --> 00:01:45,920
Norm?ln? se na n?co pod?v?m
a ?eknu ti, jak rychl? to je
9
00:01:46,240 --> 00:01:49,000
- s chybou 3 kil?ky za hodinu.
- To je ??asn?.
10
00:01:51,760
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,513 --> 00:00:15,641
Z odposlechu p?elo?il kukatel1
Ze sloven?tiny p?elo?il ++ Mrazik ++
2
00:00:16,683 --> 00:00:20,646
p?e?asoval Marty
titulky.com
3
00:00:22,105 --> 00:00:24,636
Nemus?me to d?lat!
Oh bo?e!
4
00:00:26,620 --> 00:00:30,482
Tak ne! Ne!
Pros?m!
5
00:00:33,787 --> 00:00:35,255
Ne.
6
00:00:37,412 --> 00:00:38,812
Pros?m!
7
00:00:43,143 --> 00:00:44,647
Je mi to tak l?to.
8
00:00:45,777 --> 00:00:47,957
Bo?e, chci j?t dom?!
9
00:01:14,423 --> 00:01:17,984
<u>T U R I S T ?</u>
10
00:03:10,415 --> 00:03:11,266
Bav?? se?
11
00:03:11,339 --> 00:03
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:36,280 --> 00:02:03,400
Je???i Kriste, synu Bo??, smiluj se nade mnou h???n?m.
2
00:02:03,400 --> 00:02:10,155
Je???i Kriste, synu Bo??, smiluj se nade mnou h???n?m.
3
00:02:28,156 --> 00:02:34,156
2. Sv?tov? v?lka
4
00:04:21,357 --> 00:04:25,157
Rychle, rychle!
5
00:04:25,158 --> 00:04:27,158
Jdeme, jdeme,
pohyb!
6
00:04:27,159 --> 00:04:28,159
D?lejte
7
00:04:28,160 --> 00:04:30,160
prohledejte lo?
8
00:04:49,800 --> 00:04:53,759
Nikdo tu nen?.
Co te??
9
00:05:09,760 --> 00:05:10,760
Nest??lejte!
10
00:05:12,920 --> 00:05:16,879
Nest??lejte. Vzd?v?m se.
11
00:05
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:28,000
www.titulky.com
2
00:03:12,840 --> 00:03:17,640
Chci mluvit s t?m z kurvy synem.
Chci s nim mluvit, okam?it?.
3
00:03:18,040 --> 00:03:20,600
Chci toho z kurvy syna.
4
00:03:25,400 --> 00:03:27,200
LOS ANGELES
5
00:03:35,360 --> 00:03:37,680
<i>Najdi ho. Zast?el?m ji! Zast?el?m kluka!</i>
6
00:03:39,120 --> 00:03:40,200
Joe.
7
00:03:40,320 --> 00:03:42,120
Uklidni se, uklidni se.
8
00:03:42,360 --> 00:03:45,920
Hled?m toho nov?ho chl?pka tv? ?eny.
A najdu ho. Jo?
9
00:03:45,921 --> 00:03:47,800
<i>A koho m?m zab?t jako prvn?ho? Co?</i>
10
00:03:
Subtitles for Casino Royale 2006 2 Cd Czech Cs
keywords: the, ultimate, gift, 2006, 2, cd, czech, cs, nedivx, tug, 1,
original filename: The Ultimate Gift - 2006 - 2CD - Czech - cs - 2f11d8bb945f966e74d1004c1e8554c2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,545 --> 00:00:19,385
Jsme p?ipraveni?
2
00:00:25,362 --> 00:00:28,563
Kdy?D?kuji.
3
00:00:26,241 --> 00:00:26,637
Halo.
4
00:00:28,642 --> 00:00:31,160
Ano.?eknu mu to.
5
00:00:38,174 --> 00:00:38,833
Pane.
6
00:00:42,116 --> 00:00:42,837
Je mrtv?.
7
00:00:48,097 --> 00:00:49,385
Kontaktujte ?leny rodiny,
8
00:00:49,008 --> 00:00:52,139
spole?enskou asociaci,
9
00:00:52,219 --> 00:00:54,454
a z?jmov? skupiny v podnik?n?.
10
00:00:56,668 --> 00:00:57,236
Ano,pane.
11
00:00:59,432 --> 00:01:02,045
Pane,
12
00:01:02,125 --> 00:01:05,020
Up??mnou soustrast.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,900 --> 00:00:11,858
BONTONFILM
uv?d?
2
00:00:39,740 --> 00:00:40,695
Zpomal, Saadio.
3
00:00:49,180 --> 00:00:53,935
V ZAJET? TERORU
4
00:02:04,460 --> 00:02:06,018
- Bude? mi chyb?t.
- Jo?
5
00:02:06,100 --> 00:02:08,056
No jasn?.
6
00:02:09,100 --> 00:02:11,853
- Kdybych mohla jet s tebou.
- To nevad?.
7
00:02:21,220 --> 00:02:23,575
- Vid?m t?.
- Vid?m t?.
8
00:02:26,340 --> 00:02:27,773
Erneste! Poj? sem.
9
00:03:11,220 --> 00:03:14,098
- Gavin?
- Jo.