Search Movie Subtitles results for casablanca en by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,905 --> 00:01:14,616
With the coming
of the Second World War...
2
00:01:14,908 --> 00:01:19,580
...many eyes in imprisoned Europe
turned hopefully or desperately...
3
00:01:20,080 --> 00:01:21,957
...toward the freedom of the Americas.
4
00:01:22,249 --> 00:01:24,751
Lisbon became
the great embarkation point.
5
00:01:25,085 --> 00:01:27,963
But not everybody could get
to Lisbon directly.
6
00:01:28,839 --> 00:01:32,342
And so a torturous, roundabout
refugee trail sprang up.
7
00:01:33,510 --> 00:01:35,512
Paris to Marseilles.
8
00:01:41,101 --> 00:01:44,021
Across the Med
- Casablanca[1942]DvDrip[ Eng]-FXG.srt
1 file(s), added on: 2009-04-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,420 --> 00:01:26,218
With the coming
of the Second World War...
2
00:01:26,557 --> 00:01:30,550
...many eyes in imprisoned Europe
turned hopefully, or desperately...
3
00:01:30,895 --> 00:01:33,557
...toward the freedom of the Americas.
4
00:01:33,797 --> 00:01:36,425
Lisbon became
the great embarkation point.
5
00:01:36,634 --> 00:01:39,797
But not everybody could get
to Lisbon directly.
6
00:01:40,237 --> 00:01:43,900
And so a torturous, roundabout
refugee trail sprang up.
7
00:01:44,942 --> 00:01:46,569
Paris to Marseilles...
8
00:01:52,583 --> 00:01:55,245
...across t
- [1946] Marx Brothers - A Night in Casablanca (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,039 --> 00:01:35,370
He's dead.
2
00:01:58,664 --> 00:02:01,565
<i>Capitaine</i> Bruzard,
Prefect of Police speaking.
3
00:02:01,900 --> 00:02:04,130
What? Rolazoides?
4
00:02:04,369 --> 00:02:07,429
- What is it, <i>Capitaine</i>?
- What was it, Doctor?
5
00:02:07,806 --> 00:02:10,001
I see. Thank you, Doctor.
6
00:02:10,909 --> 00:02:14,367
The manager fell dead at the hotel.
Dr. Fouchet thinks he was poisoned.
7
00:02:14,446 --> 00:02:16,471
Poisoned? He was murdered.
8
00:02:18,116 --> 00:02:20,175
This situation is becoming intolerable.
9
00:02:20,252 --> 00:02:24,
- Casablanca - Eng - 23,976fps - 1942 - (saphire).srt
- Casablanca - Eng - 25fps - 1942.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,020 --> 00:01:13,818
With the coming
of the Second World War...
2
00:01:14,157 --> 00:01:18,150
...many eyes in imprisoned Europe
turned hopefully, or desperately...
3
00:01:18,495 --> 00:01:21,157
...toward the freedom of the Americas.
4
00:01:21,397 --> 00:01:24,025
Lisbon became
the great embarkation point.
5
00:01:24,234 --> 00:01:27,397
But not everybody could get
to Lisbon directly.
6
00:01:27,837 --> 00:01:31,500
And so a torturous, roundabout
refugee trail sprang up.
7
00:01:32,542 --> 00:01:34,169
Paris to Marseilles...
8
00:01:40,183 --> 00:01:42,845
...across t
- Casablanca[1942]DvDrip[ Eng]-FXG.srt
- casablanca.(3414717).nf o
1 file(s), added on: 2009-04-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:23,420 --> 00:01:26,218
With the coming
of the Second World War...
2
00:01:26,557 --> 00:01:30,550
...many eyes in imprisoned Europe
turned hopefully, or desperately...
3
00:01:30,895 --> 00:01:33,557
...toward the freedom of the Americas.
4
00:01:33,797 --> 00:01:36,425
Lisbon became
the great embarkation point.
5
00:01:36,634 --> 00:01:39,797
But not everybody could get
to Lisbon directly.
6
00:01:40,237 --> 00:01:43,900
And so a torturous, roundabout
refugee trail sprang up.
7
00:01:44,942 --> 00:01:46,569
Paris to Marseilles...
8
00:01:52,583 --> 00:01:55,245
...across the Mediterranean to Oran.
9
00:02:02,593 --> 00:02:07,053
Then,
- Casablanca.1942.720p.HD DVDRip.x264-PROGRESS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,000 --> 00:01:12,909
<i>With the coming
of the Second World War...</i>
2
00:01:13,070 --> 00:01:17,917
<i>...many eyes in imprisoned Europe
turned hopefully or desperately...</i>
3
00:01:18,161 --> 00:01:20,100
<i>... toward the freedom of the Americas.</i>
4
00:01:20,342 --> 00:01:22,968
<i>Lisbon became
the great embarkation point.</i>
5
00:01:23,210 --> 00:01:26,200
<i>But not everybody could get
to Lisbon directly.</i>
6
00:01:26,887 --> 00:01:30,563
<i>And so a torturous, roundabout
refugee trail sprang up.</i>
7
00:01:31,614 --> 00:01:33,674
<i>Paris to Marseilles.</i>
- [1946] Marx Brothers - A Night in Casablanca (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,039 --> 00:01:35,370
He's dead.
2
00:01:58,664 --> 00:02:01,565
<i>Capitaine</i> Bruzard,
Prefect of Police speaking.
3
00:02:01,900 --> 00:02:04,130
What? Rolazoides?
4
00:02:04,369 --> 00:02:07,429
- What is it, <i>Capitaine</i>?
- What was it, Doctor?
5
00:02:07,806 --> 00:02:10,001
I see. Thank you, Doctor.
6
00:02:10,909 --> 00:02:14,367
The manager fell dead at the hotel.
Dr. Fouchet thinks he was poisoned.
7
00:02:14,446 --> 00:02:16,471
Poisoned? He was murdered.
8
00:02:18,116 --> 00:02:20,175
This situation is becoming intolerable.
9
00:02:20,252 --> 00:02:24,
- Casablanca.1942.BDRip.X viD.AC3-CaLLiOpeD.srt
1 file(s), added on: 2011-07-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,113 --> 00:01:12,907
<i>With the coming
of the Second World War...</i>
2
00:01:13,241 --> 00:01:17,245
<i>many eyes in imprisoned Europe
turned hopefully, or desperately...</i>
3
00:01:17,620 --> 00:01:20,248
<i>toward the freedom of the Americas.</i>
4
00:01:20,540 --> 00:01:23,126
<i>Lisbon became the great embarkation point.</i>
5
00:01:23,376 --> 00:01:26,504
<i>But not everybody could get
to Lisbon directly.</i>
6
00:01:26,963 --> 00:01:30,592
<i>And so a torturous,
roundabout refugee trail sprang up.</i>
7
00:01:31,676 --> 00:01:33,261
<i>Paris to Marseilles...</i>
8
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,571 --> 00:01:14,359
NARRATOR: <i>With the coming</i>
<i>of the Second World War...</i>
2
00:01:14,700 --> 00:01:18,697
<i>... many eyes in imprisoned Europe</i>
<i>turned hopefully, or desperately...</i>
3
00:01:19,037 --> 00:01:21,707
<i>... toward the freedom of the Americas.</i>
4
00:01:21,957 --> 00:01:24,578
<i>Lisbon became</i>
<i>the great embarkation point.</i>
5
00:01:24,793 --> 00:01:27,960
<i>But not everybody could get</i>
<i>to Lisbon directly.</i>
6
00:01:28,380 --> 00:01:32,045
<i>And so a torturous, roundabout</i>
<i>refugee trail sprang up.</i>
7
00:01:33,093
- Casablanca.REMASTERED.1 942.DVDRip.XviD-SAPHiRE.EN.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
23.976 FPS
Casablanca.REMASTERED.1942.DVDRip.XviD-SAPHiRE.avi
2
00:01:11,147 --> 00:01:14,025
With the coming
of the Second World War...
3
00:01:14,233 --> 00:01:19,030
...many eyes in imprisoned Europe
turned hopefully or desperately...
4
00:01:19,280 --> 00:01:21,282
... toward the freedom of the Americas.
5
00:01:21,532 --> 00:01:24,118
Lisbon became
the great embarkation point.
6
00:01:24,369 --> 00:01:27,372
But not everybody could get
to Lisbon directly.
7
00:01:28,039 --> 00:01:31,709
And so a torturous, roundabout
refugee trail sprang up.
8
00
- Casablanca.1942.BDRip.X viD.AC3-CaLLiOpeD.srt
1 file(s), added on: 2011-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,113 --> 00:01:12,907
<i>With the coming
of the Second World War...</i>
2
00:01:13,241 --> 00:01:17,245
<i>many eyes in imprisoned Europe
turned hopefully, or desperately...</i>
3
00:01:17,620 --> 00:01:20,248
<i>toward the freedom of the Americas.</i>
4
00:01:20,540 --> 00:01:23,126
<i>Lisbon became the great embarkation point.</i>
5
00:01:23,376 --> 00:01:26,504
<i>But not everybody could get
to Lisbon directly.</i>
6
00:01:26,963 --> 00:01:30,592
<i>And so a torturous,
roundabout refugee trail sprang up.</i>
7
00:01:31,676 --> 00:01:33,261
<i>Paris to Marseilles...</i>
8
- Casablanca ( Subtitrari Romana - Romanian )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- Casablanca.REMASTERED.1 942.DVDRip.XviD-SAPHiRE.EN.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
23.976 FPS
Casablanca.REMASTERED.1942.DVDRip.XviD-SAPHiRE.avi
2
00:01:11,147 --> 00:01:14,025
With the coming
of the Second World War...
3
00:01:14,233 --> 00:01:19,030
...many eyes in imprisoned Europe
turned hopefully or desperately...
4
00:01:19,280 --> 00:01:21,282
... toward the freedom of the Americas.
5
00:01:21,532 --> 00:01:24,118
Lisbon became
the great embarkation point.
6
00:01:24,369 --> 00:01:27,372
But not everybody could get
to Lisbon directly.
7
00:01:28,039 --> 00:01:31,709
And so a torturous, roundabout
refugee trail sprang up.
8
00
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 697.1 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{1706}{1780}/With the coming|/of the Second World War...
{1781}{1884}/many eyes in imprisoned Europe|/turned hopefully, or desperately...
{1885}{1954}/toward the freedom of the Americas.
{1955}{2022}/Lisbon became|/the great embarkation point.
{2023}{2108}/But not everybody could get|/to Lisbon directly.
{2109}{2221}/And so a torturous, roundabout|/refugee trail sprang up.
{2222}{2306}/Paris to Marseilles...
{2405}{2506}/across the Mediterranean to Oran.
{2645}{2756}/Then, by train or auto or foot,|/across the rim of Africa...
{2757}{2822}/to Casablan
- juego sucio en casablanca.srt
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,991 --> 00:00:30,483
Dirty Game in Casablanca
2
00:02:07,652 --> 00:02:09,000
You can go.
3
00:02:10,414 --> 00:02:11,777
Are you still here?
4
00:02:18,678 --> 00:02:19,710
Take it.
5
00:02:26,716 --> 00:02:28,337
Why did you bring me here?
6
00:02:29,922 --> 00:02:31,560
I saw you dancing.
7
00:02:37,175 --> 00:02:40,936
I wanted to take leave
of certain things.
8
00:02:45,378 --> 00:02:47,544
We could give it another go.
9
00:02:49,442 --> 00:02:51,304
Are you a fan of racing?
10
00:02:53,359 --> 00:02:56,089
Once I bet 500 on a horse.
11
00:02:56,661 --> 00:
- [1946] Marx Brothers - A Night in Casablanca (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,039 --> 00:01:35,370
He's dead.
2
00:01:58,664 --> 00:02:01,565
<i>Capitaine</i> Bruzard,
Prefect of Police speaking.
3
00:02:01,900 --> 00:02:04,130
What? Rolazoides?
4
00:02:04,369 --> 00:02:07,429
- What is it, <i>Capitaine</i>?
- What was it, Doctor?
5
00:02:07,806 --> 00:02:10,001
I see. Thank you, Doctor.
6
00:02:10,909 --> 00:02:14,367
The manager fell dead at the hotel.
Dr. Fouchet thinks he was poisoned.
7
00:02:14,446 --> 00:02:16,471
Poisoned? He was murdered.
8
00:02:18,116 --> 00:02:20,175
This situation is becoming intolerable.
9
00:02:20,252 --> 00:02:24,
- Casablanca ( Subtitrari Romana - Romanian )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- juego sucio en casablanca.srt
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,991 --> 00:00:30,483
Dirty Game in Casablanca
2
00:02:07,652 --> 00:02:09,000
You can go.
3
00:02:10,414 --> 00:02:11,777
Are you still here?
4
00:02:18,678 --> 00:02:19,710
Take it.
5
00:02:26,716 --> 00:02:28,337
Why did you bring me here?
6
00:02:29,922 --> 00:02:31,560
I saw you dancing.
7
00:02:37,175 --> 00:02:40,936
I wanted to take leave
of certain things.
8
00:02:45,378 --> 00:02:47,544
We could give it another go.
9
00:02:49,442 --> 00:02:51,304
Are you a fan of racing?
10
00:02:53,359 --> 00:02:56,089
Once I bet 500 on a horse.
11
00:02:56,661 --> 00:
- Casablanca.1942.DVDRip. XViD.iNTERNAL-TDF.srt
- Casablanca.1942.DVDRip. XViD.iNTERNAL-TDF.nfo
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,240 --> 00:01:10,913
<i>With the coming</i>
<i>of the Second World War...</i>
2
00:01:11,240 --> 00:01:15,074
<i>...many eyes in imprisoned Europe</i>
<i>turned hopefully, or desperately...</i>
3
00:01:15,400 --> 00:01:17,960
<i>...toward the freedom of the Americas.</i>
4
00:01:18,200 --> 00:01:20,714
<i>Lisbon became</i>
<i>the great embarkation point.</i>
5
00:01:20,920 --> 00:01:23,957
<i>But not everybody could get</i>
<i>to Lisbon directly.</i>
6
00:01:24,360 --> 00:01:27,875
<i>And so a torturous, roundabout</i>
<i>refugee trail sprang up.</i>
7
00:01:28,880 --> 00:01:30
- Casablanca ( English Subtitles )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
There are more subtitles available for Casablanca En
Click here to view them