Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Carver by relevance:
Subtitles for Carver
keywords: carver, 2007, festival, unrated, intimid,
original filename: Carver.2007.Festival.Unrated.DVDRiP.XviD-iNTiMiD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,010 --> 00:00:14,379
BASADA EN HECHOS REALES...
2
00:02:28,047 --> 00:02:29,878
?No me mate!
3
00:02:43,396 --> 00:02:45,159
Por favor.
4
00:02:46,199 --> 00:02:47,461
No me mate.
5
00:02:47,567 --> 00:02:50,161
No me mate. No me mate.
6
00:02:50,270 --> 00:02:52,431
No me mate...
7
00:02:56,042 --> 00:02:59,375
EL TALLADOR
8
00:04:27,267 --> 00:04:29,895
Pete, ?cu?nto falta para legar?
9
00:04:30,003 --> 00:04:35,168
Exactamente cinco minutos menos
que la ?ltima vez que preguntaste.
10
00:04:35,275 --> 00:04:38,870
Gracias, imb?cil.
Necesitaba una respuesta est?pi
Subtitles for Carver
keywords: carver, 2007, festival, unrated, intimid,
original filename: Carver.2007.Festival.Unrated.DVDRiP.XviD-iNTiMiD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,276 --> 00:00:14,645
GEBASEERD OP WAARGEBEURDE FEITEN...
2
00:02:28,348 --> 00:02:30,348
Vermoord me niet.
3
00:02:43,696 --> 00:02:45,696
Alsjeblieft.
4
00:02:46,499 --> 00:02:47,767
Vermoord me niet.
5
00:04:27,533 --> 00:04:30,253
Pete, hoeveel verder is het nog?
6
00:04:30,270 --> 00:04:35,441
We zijn er nu precies vijf minuten dichterbij
dan toen je het de laatste keer vroeg.
7
00:04:35,541 --> 00:04:39,145
Bedankt, eikel.
Zo'n stom antwoord had ik net nodig.
8
00:04:39,245 --> 00:04:42,849
Elke keer wanneer ik je iets vraag, bedoel
ik eigenlijk: 'Geef me een stom antw
Subtitles for Carver
keywords: carver, 2007, festival, unrated, intimid,
original filename: Carver.2007.Festival.Unrated.DVDRiP.XviD-iNTiMiD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,276 --> 00:00:14,645
GEBASEERD OP WAARGEBEURDE FEITEN...
2
00:02:28,348 --> 00:02:30,348
Vermoord me niet.
3
00:02:43,696 --> 00:02:45,696
Alsjeblieft.
4
00:02:46,499 --> 00:02:47,767
Vermoord me niet.
5
00:04:27,533 --> 00:04:30,253
Pete, hoeveel verder is het nog?
6
00:04:30,270 --> 00:04:35,441
We zijn er nu precies vijf minuten dichterbij
dan toen je het de laatste keer vroeg.
7
00:04:35,541 --> 00:04:39,145
Bedankt, eikel.
Zo'n stom antwoord had ik net nodig.
8
00:04:39,245 --> 00:04:42,849
Elke keer wanneer ik je iets vraag, bedoel
ik eigenlijk: 'Geef me een stom antw
Subtitles for Carver
keywords: carver, 2007, festival, unrated, intimid,
original filename: Carver.2007.Festival.Unrated.DVDRiP.XviD-iNTiMiD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,276 --> 00:00:14,645
GEBASEERD OP WAARGEBEURDE FEITEN...
2
00:02:28,348 --> 00:02:30,348
Vermoord me niet.
3
00:02:43,696 --> 00:02:45,696
Alsjeblieft.
4
00:02:46,499 --> 00:02:47,767
Vermoord me niet.
5
00:04:27,533 --> 00:04:30,253
Pete, hoeveel verder is het nog?
6
00:04:30,270 --> 00:04:35,441
We zijn er nu precies vijf minuten dichterbij
dan toen je het de laatste keer vroeg.
7
00:04:35,541 --> 00:04:39,145
Bedankt, eikel.
Zo'n stom antwoord had ik net nodig.
8
00:04:39,245 --> 00:04:42,849
Elke keer wanneer ik je iets vraag, bedoel
ik eigenlijk: 'Geef me een stom antw