Search Movie Subtitles results for capi Dei capi by relevance:
- Il capo dei capi, link per scaricare da rapidshare (1100 MB a puntata).txt
1 file(s), added on: 2008-06-05
Relevance
15 x
85 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Il capo dei capi
================
codec: xvid/mp3
risoluzione: 704x380 (1.85:1)
peso: 1100 MB
Parte I
http://rapidshare.com/files/70714016/Il_capo_dei_capi__parte_1.part01.rar
http://rapidshare.com/files/70716580/Il_capo_dei_capi__parte_1.part02.rar
http://rapidshare.com/files/70719229/Il_capo_dei_capi__parte_1.part03.rar
http://rapidshare.com/files/70722152/Il_capo_dei_capi__parte_1.part04.rar
http://rapidshare.com/files/70725171/Il_capo_dei_capi__parte_1.part05.rar
http://rapidshare.com/files/70728340/Il_capo_dei_capi__parte_1.part06.rar
http://rapidshare.com/files/70732391/Il_capo_dei_capi__parte_1.part07.rar
http://rapidshare.com/files/70736079/Il_capo_dei_capi__parte_1
- Il capo dei capi (Corleone) - Daniele Liotti 2007 6.srt
- Il capo dei capi (Corleone) - Daniele Liotti 2007 3.srt
- Il capo dei capi (Corleone) - Daniele Liotti 2007 1.srt
- Il capo dei capi (Corleone) - Daniele Liotti 2007 5.srt
- Il capo dei capi (Corleone) - Daniele Liotti 2007 4.srt
- Il capo dei capi (Corleone) - Daniele Liotti 2007 2.srt
5 file(s), added on: 2011-06-25
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,272 --> 00:00:47,705
Biagio.
dad
2
00:00:47,872 --> 00:00:49,544
Biagio. Help
3
00:00:49,712 --> 00:00:53,830
Help us. Call an ambulance.
4
00:00:53,992 --> 00:00:58,190
Call an ambulance.
5
00:01:27,392 --> 00:01:29,781
Ignazio, taste this wine again.
6
00:01:32,232 --> 00:01:35,542
Are not you afraid
Here in the countryside?
7.
00:01:35,712 --> 00:01:37,748
Here I have my friends.
8.
00:01:37,912 --> 00:01:43,225
If anyone comes looking for me,
I know it even before they are out of Palermo.
9
00:01:45,432 --> 00:01:49,266
Shall we toast?
- What then?
10
00:01:49
- Copy of Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.1.(1943-1958).srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,465 --> 00:02:18,421
Mã recunosti ?
2
00:02:34,905 --> 00:02:36,000
Deci...
3
00:02:37,025 --> 00:02:38,981
mã recunosti?
4
00:03:04,265 --> 00:03:09,622
- Toto, visezi ?
- Nu, tatã.
5
00:03:12,065 --> 00:03:16,421
- Toto, priveste !
- Ce e, Gaetano ?
6
00:03:17,545 --> 00:03:19,342
Dar ce este asta ?
7
00:03:19,585 --> 00:03:24,658
- O bucatã de fier !
- Asa de mare ?
8
00:03:27,465 --> 00:03:30,025
- Este o bombã !
- Cum ?
9
00:03:30,265 --> 00:03:32,421
Ce ati gãsit, Toto ?
10
00:03:32,465 --> 00:03:35,000
- O bombã !
- Americanã.
11
00:03:35,465
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,502 --> 00:00:25,413
- Tata!
- Bijaðo!
2
00:00:45,782 --> 00:00:48,819
Bijaðo! Bijaðo! U pomoæ!
3
00:00:49,782 --> 00:00:53,457
Pomozite nam!
Neka neko pozove Hitnu pomoæ!
4
00:00:53,702 --> 00:00:57,012
- Pozovite Hitnu pomoæ!
- Pozovite Hitnu pomoæ!
5
00:01:26,782 --> 00:01:31,537
Ignacio, probaj pravo vino.
6
00:01:31,782 --> 00:01:34,933
Niste zabrinuti
što ste ovde na selu?
7
00:01:35,182 --> 00:01:37,537
Ovde su sve moji prijatelji.
8
00:01:37,782 --> 00:01:43,732
Ako neko poželi da me traži, otkriæu
to pre nego što izaðe iz Palerma.
9
00:01:44,582
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.3.(1969-1978).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM .srt
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.6.(1988-1993).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM .srt
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.5.(1982-1987).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM .srt
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.4.(1979-1981).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM .srt
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.1.(1943-1958).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM .srt
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.2.(1963-1969).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM .srt
6 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,684 --> 00:00:15,439
Corleone
December 10, 1969
2
00:00:36,844 --> 00:00:42,794
God has the tap open.
And I get trouble with my throat.
3
00:00:42,964 --> 00:00:44,682
Biagio ...
- What?
4
00:00:44,844 --> 00:00:49,474
Are you feeling well?
- Quickly get the midwife.
5
00:00:49,644 --> 00:00:52,158
I'm going I'll be back already.
- Quick.
6
00:01:03,004 --> 00:01:08,442
Binnu. That uniform suits you.
You're like a real cop.
7
00:01:08,604 --> 00:01:11,072
You're so annoying.
8
00:01:11,244 --> 00:01:17,558
Not so nervous. Without Badalamenti
you were in the nightclub.
9
00:01:20,444 --> 00:01:23,004
Still
- Copy of Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.5.(1982-1987).srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,505 --> 00:00:29,258
Voi vã uitati la televizor ?
2
00:00:30,345 --> 00:00:31,744
Vedeti,
3
00:00:31,985 --> 00:00:35,295
Lumea este confuzã, Italia este confuzã
4
00:00:35,545 --> 00:00:38,582
si Sicilia. Totul e confuz !
5
00:00:38,825 --> 00:00:41,214
Semnati împotriva Comiso !
6
00:00:41,505 --> 00:00:45,544
Este o amenintare la adresa pãcii,
7
00:00:45,785 --> 00:00:49,664
Comiso este o afacere pentru mafie !
8
00:00:53,505 --> 00:00:57,862
Iatã baza Comiso, foloseste
Americanilor, foloseste Siciliei
9
00:00:58,105 --> 00:01:02,337
si nouã, pentru cã avem te
- Il Capo Dei Capi - 2 di 06.srt
1 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Il capo dei capi, ep. II
2
00:00:36,023 --> 00:00:39,652
Toto, mi u Palermo,
idemo da razgovaramo ...
3
00:00:39,943 --> 00:00:42,252
<i>... o poslu?</i>
4
00:00:42,863 --> 00:00:48,017
A ako La Barbera neæe da razgovara o poslu,
reæi æe nam samo "Zbogom i hvala"?
5
00:00:49,463 --> 00:00:52,136
Ciancimino bi mi to
pojasnio, zar ne?
6
00:00:52,383 --> 00:00:57,173
Pusti, dobar je hrišæanin, ali
je politièar, novac, dobar život ...
7
00:00:57,423 --> 00:00:59,459
<i> ...</ i>udare u glavu!</i>
8
00:00:59,743 --> 00:01:02,496
Jesmo li spremni?
U
- Copy of Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.4.(1979-1981).srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,302 --> 00:00:26,858
- Mai repede !
- Mai mult de atât nu se poate !
2
00:00:26,902 --> 00:00:29,000
Vom reusi, nu-ti face griji.
3
00:00:42,302 --> 00:00:45,619
Doctore, inspectorul vrea sã
vã vorbeascã.
4
00:00:48,542 --> 00:00:52,191
Du-te înainte, te ajung imediat.
5
00:01:00,062 --> 00:01:02,622
Pe partea aceea, repede !
6
00:01:26,942 --> 00:01:29,900
Toto... te astept.
7
00:01:30,142 --> 00:01:33,598
Nu, du-te, îmi vor da ei o masinã.
8
00:01:33,742 --> 00:01:38,857
Mereu sunt îngrijorati cã
le murdãrim tapiteria.
9
00:01:39,982 --> 00:01:42,000
SalutÃ
- Il-Capo-Dei-Capi-Episodio-1. 1943--1958.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,480 --> 00:02:17,440
Da li me prepoznaješ?
2
00:02:34,920 --> 00:02:35,840
A sada?
3
00:02:37,040 --> 00:02:39,000
Da li me prepoznaješ?
4
00:03:04,280 --> 00:03:08,640
- Toto, šta to radiš?
- Ne, tata.
5
00:03:12,080 --> 00:03:15,440
- Toto, vidi!
- Å ta je bilo, Gaetano?
6
00:03:17,560 --> 00:03:19,360
Ali šta je ovo, Toto?
7
00:03:19,600 --> 00:03:23,640
- To je konzerva!
- Toliko velika!?
8
00:03:27,480 --> 00:03:30,040
- To je bomba?
- Å ta?
9
00:03:30,280 --> 00:03:32,240
Šta ste to našli?
10
00:03:32,480 --> 00:03:34,920
- Bombu!
- Amerièku!
11
- Copy of Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.6.(1988-1993).srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,382 --> 00:00:17,850
.
2
00:00:22,062 --> 00:00:23,256
.
3
00:00:23,502 --> 00:00:25,413
- Tata.
- Biagio !
4
00:00:45,782 --> 00:00:48,819
Biagio ! Biagio ! Ajutor !
5
00:00:49,782 --> 00:00:53,457
Sã cheme cineva o ambulantã !
6
00:00:53,702 --> 00:00:57,012
- Chemati o ambulantã !
- Chemati o ambulantã !
7
00:00:57,982 --> 00:01:01,338
.
8
00:01:26,782 --> 00:01:31,537
Ignazio, gustã un pic de vin adevãrat.
9
00:01:31,782 --> 00:01:34,933
Nu te deranjeazã sã stai aici ?
10
00:01:35,182 --> 00:01:37,537
Aici sunt toti prietenii.
11
00:01:37,782 --> 00
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,302 --> 00:00:26,658
- Brže,Bjaðo.Brže!
- Ne ide brže!
2
00:00:26,902 --> 00:00:28,733
Uspeæemo,bez brige.
3
00:00:42,302 --> 00:00:45,419
Gospodine... Traži vas šef.
4
00:00:48,542 --> 00:00:52,091
Idite. Stiæi æu vas.
5
00:01:00,062 --> 00:01:02,622
Tamo. Brzo!
6
00:01:26,942 --> 00:01:29,900
Saèekaæcu te.
7
00:01:30,142 --> 00:01:33,498
Nema potrebe. Naæi æu nekoga da me odveze.
8
00:01:33,742 --> 00:01:38,657
Samo ako se ne uplaše da æu im isprljati sedišta.
9
00:01:39,982 --> 00:01:41,938
Zdravo.
10
00:01:46,742 --> 00:01:50,132
- Ãiji je ovo d
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.3.(1969-1978).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM .srt
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.6.(1988-1993).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM .srt
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.5.(1982-1987).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM .srt
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.4.(1979-1981).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM .srt
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.1.(1943-1958).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM .srt
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.2.(1963-1969).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM .srt
6 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,684 --> 00:00:15,439
Corleone
December 10, 1969
2
00:00:36,844 --> 00:00:42,794
God has the tap open.
And I get trouble with my throat.
3
00:00:42,964 --> 00:00:44,682
Biagio ...
- What?
4
00:00:44,844 --> 00:00:49,474
Are you feeling well?
- Quickly get the midwife.
5
00:00:49,644 --> 00:00:52,158
I'm going I'll be back already.
- Quick.
6
00:01:03,004 --> 00:01:08,442
Binnu. That uniform suits you.
You're like a real cop.
7
00:01:08,604 --> 00:01:11,072
You're so annoying.
8
00:01:11,244 --> 00:01:17,558
Not so nervous. Without Badalamenti
you were in the nightclub.
9
00:01:20,444 --> 00:01:23,004
Still
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.2.(1963-1969).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM _srl UNI.srt
1 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,325 --> 00:00:20,473
<b>K O R L E O N E
GLAVA SVIM GLAVAMA
Druga epizoda</b>
2
00:00:21,822 --> 00:00:23,337
Daj mi to.
3
00:00:36,023 --> 00:00:42,252
Toto, zar nismo krenuli u Palermo
da priÃÂamo o poslu?
4
00:00:42,863 --> 00:00:49,317
Misliá da Ãâ¡e Barbera samo da nam zahvali,
ako ne bude hteo da saraÃâujemo?
5
00:00:49,463 --> 00:00:52,136
ÃÅanÃÂimino je rekao da Ãâ¡e hteti.
6
00:00:52,383 --> 00:00:56,591
On je pristojan momak ali je politiÃÂar.
7
00:00:56,592 --> 00:00:59,692
Novac, lep þivot, moÃâ¡.
Te stvari udaraju u glavu.
8
00:00:59,743
- Il Capo dei Capi - 1x01 - Episode 1.DVDRip.NoTV.ru.srt
1 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,465 --> 00:02:17,421
Ãû ìåÃÿ óçÃà ¸øü?
2
00:02:34,905 --> 00:02:35,860
à ñåé÷à ñ?
3
00:02:37,025 --> 00:02:38,981
ÃçÃà ¸øü ìåÃÿ?
4
00:03:04,265 --> 00:03:08,622
- Ãîòî, ÷òî òû çà äóìà ëñÿ?
- Ãåò, ïà ïà .
5
00:03:12,065 --> 00:03:15,421
- Ãîòî, ñìîòðè!
- Ãòî òà êîå, Ãà ýòà Ãî?
6
00:03:17,545 --> 00:03:19,342
Ãî ÷òî ýòî, Ãîòî?
7
00:03:19,585 --> 00:03:23,658
- Ãòî êîÃñåðâÃà ÿ áà Ãêà !
- Ãà êà ÿ áîëüøà ÿ?
8
00:03:27,465 --> 00:03:30,025
- Ãòî áîìáà !
- Ãòî?
- Il capo dei capi (Corleone) - Daniele Liotti 2007 1.srt
1 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,589 --> 00:02:17,102
Herken je me?
2
00:02:34,869 --> 00:02:36,780
Nou?
3
00:02:36,949 --> 00:02:38,940
Herken je me?
4
00:03:04,309 --> 00:03:07,506
Totò, sta je soms te dromen?
- Nee, papa.
5
00:03:12,269 --> 00:03:13,987
Totò, kijk.
6
00:03:14,149 --> 00:03:15,662
Wat is er, Gaetano?
7
00:03:17,429 --> 00:03:19,385
Wat is dat?
8
00:03:20,029 --> 00:03:24,227
Het lijkt wel een pot.
- Zo groot?
9
00:03:27,709 --> 00:03:29,825
Dat is een bom.
- Een bom?
10
00:03:29,989 --> 00:03:32,549
Wat heb je gevonden, Totò?
11
00:03:32,709 --> 00:03:35,462
Een bom.
-
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.4.(1979-1981).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM _srl UNI.srt
1 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
<b>K O R L E O N E
GLAVA SVIM GLAVAMA
ÃÅetvrta epizoda</b>
2
00:00:23,240 --> 00:00:26,596
- Brþe, BjaÃâo.Brþe!
- Ne ide brþe!
3
00:00:26,840 --> 00:00:28,671
UspeÃâ¡emo, bez brige.
4
00:00:42,240 --> 00:00:45,357
Gospodine... Traþi vas áef.
5
00:00:48,480 --> 00:00:52,029
Idite. StiÃâ¡i Ãâ¡u vas.
6
00:01:00,000 --> 00:01:02,560
Tamo. Brzo!
7
00:01:26,880 --> 00:01:29,838
SaÃÂekaÃâ¡cu te.
8
00:01:30,080 --> 00:01:33,436
Nema potrebe. NaÃâ¡i Ãâ¡u nekoga da me odveze.
9
00:01:33,680 --> 00:01:38,595
Samo ako se ne up
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.4.iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM.srt
1 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,382 --> 00:00:26,419
Sneller, Biagio.
- Hij wil niet sneller.
2
00:00:26,582 --> 00:00:29,050
We redden het wel.
3
00:00:42,382 --> 00:00:45,613
De commissaris voor u aan de lijn.
4
00:00:48,942 --> 00:00:51,331
Ga maar. Ik haal jullie wel in.
5
00:00:59,822 --> 00:01:01,653
Die kant op, vooruit.
6
00:01:26,742 --> 00:01:33,261
Ik wacht wel op je.
- Laat maar. Ik vind wel een lift.
7
00:01:33,422 --> 00:01:37,495
Als ze niet bang zijn
dat ik de bekleding vies maak.
8
00:01:40,422 --> 00:01:42,299
Hallo, heren.
9
00:01:46,422 --> 00:01:49,858
Van wie is dat juweel?
- V
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.2.(1963-1969).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM _srl.srt
1 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,325 --> 00:00:20,473
<b>K O R L E O N E
GLAVA SVIM GLAVAMA
Druga epizoda</b>
2
00:00:21,822 --> 00:00:23,337
Daj mi to.
3
00:00:36,023 --> 00:00:42,252
Toto, zar nismo krenuli u Palermo
da prièamo o poslu?
4
00:00:42,863 --> 00:00:49,317
Misliš da æe Barbera samo da nam zahvali,
ako ne bude hteo da saraðujemo?
5
00:00:49,463 --> 00:00:52,136
Ãanèimino je rekao da æe hteti.
6
00:00:52,383 --> 00:00:56,591
On je pristojan momak ali je politièar.
7
00:00:56,592 --> 00:00:59,692
Novac, lep život, moæ.
Te stvari udaraju u glavu.
8
00:00:59,743 --> 00:01:02,496
Spremn
- Capo dei capi 3 Est 25 fps.srt.srt
1 file(s), added on: 2011-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,986 --> 00:00:25,986
BOSSIDE BOSS
2
00:00:36,187 --> 00:00:41,136
Taevaisa on veekraani
lahti unustanud.
3
00:00:41,387 --> 00:00:43,343
Kurk valutab.
4
00:00:43,587 --> 00:00:46,943
- Biagio!
- Mis on, oled haige?
5
00:00:47,187 --> 00:00:49,940
Aeg on käes. Jookse,
kutsu ämmaemand!
6
00:00:50,187 --> 00:00:53,736
- Jah, jooksen!
- Jookse!
7
00:01:03,587 --> 00:01:08,900
Binnu, sulle munder sobib.
Näid tõelise võmmina.
8
00:01:09,147 --> 00:01:14,016
- Ãra ärrita meid.
- Oled närvis?
9
00:01:14,267 --> 00:01:19,785
Kui Badalamenti sind saatnud poleks,
hall
- Il.Capo.Dei.Capi.2007.Episod io.1.(1943-1958).iTALiAN.DVDRip.XviD-GBM _srl UNI.srt
1 file(s), added on: 2011-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:24,000
<b>K O R L E O N E
GLAVA SVIM GLAVAMA
Prva epizoda</b>
2
00:02:15,400 --> 00:02:17,356
Je l' me prepoznajeá?
3
00:02:34,840 --> 00:02:35,795
Pa...
4
00:02:36,960 --> 00:02:38,916
...da li me prepoznajeá?
5
00:03:04,200 --> 00:03:08,557
Toto, jesi zaÃÂaran?
-Ne, tata.
6
00:03:12,000 --> 00:03:15,356
Toto, vidi!
-ÃÂ ta je Gaetano?
7
00:03:17,480 --> 00:03:19,277
ÃÂ ta je to?
8
00:03:19,520 --> 00:03:23,593
Neka ÃÂutura!
-Tako velika?
9
00:03:27,400 --> 00:03:29,960
To je bomba!
-ÃÂ ta?
10
00:03:30,200 --> 00:03:32,156
ÃÂ ta ste
There are more subtitles available for Capi Dei Capi
Click here to view them