Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,908 --> 00:01:15,977
"Dulces para un dulce"
2
00:02:21,178 --> 00:02:24,078
CANDYMAN 3
EL DIA DE LOS MUERTOS
3
00:05:08,942 --> 00:05:12,446
Daniel Robitaille
era mi tatarabuelo.
4
00:05:13,146 --> 00:05:14,848
Era el hijo de un esclavo...
5
00:05:15,415 --> 00:05:17,117
que se enamoró de
una mujer blanca.
6
00:05:17,651 --> 00:05:21,154
Al ser descubiertos,
una turba...
7
00:05:21,255 --> 00:05:22,956
le serruchó la mano derecha.
8
00:05:23,891 --> 00:05:27,528
Cubrieron su piel con
miel de un panal.
9
00:05:28,262 --> 00:05:30,430
Un enjambre de abejas
lo ata