Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Cancelled by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{350}{500}Subtitles made by |senor_datel@post.sk
{534}{559}Okay, children, let's take our seats.
{570}{596}Did you take attendance, Mr. Slave?
{737}{604}All donesy wunsy.
{618}{630}Okay, let's all take out
{631}{661}our math homework and go |over the problems.
{662}{706}Mmmath homework, Mmmath homework.
{707}{729}Where did I file that?
{730}{760}Oh, and by the way, children,
{761}{775}there's a walkout scheduled
{776}{800}today to protest the war in Iraq.
{801}{821}So, uh, if you're against
{822}{837}the war, run along outside,
{838}{858}and if you're for the war, uh,
{859}{886}stay here and we'll do math problems.
{919}{
Subtitles for Cancelled
keywords: south, park, 7x0, 1, cancelled,
original filename: c735d005d8c5a7d1f29b8f0cef1a9650.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
..:: SOUTH PARK 704 ::..
2
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Pøeklad: Shandiaak
Korekce: MND
3
00:00:33,080 --> 00:00:34,830
- A sakra!
- Co?
4
00:00:34,840 --> 00:00:36,560
Mùj bráška chce zase se mnou do školy!
5
00:00:36,570 --> 00:00:38,050
Vyliž mi.
6
00:00:38,070 --> 00:00:40,370
Ne Iku, nemùžeÅ¡ se mnou jÃt do Å¡koly!
7
00:00:40,370 --> 00:00:41,990
Bež domù, ty malej robertku.
8
00:00:41,990 --> 00:00:43,920
NeøÃkej už mýmu bráškovi robertku!
9
00:00:43,930 --> 00:00:48,010
Fajn. Bež domù ty debilnÃ
støÃkajÃcà žalude!
Subtitles for Cancelled
keywords: south, park, s07e0, 1, cancelled, wat, s07e01,
original filename: South.Park.S07E01.Cancelled.DVDRip.XviD-WAT.srt.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,253 --> 00:00:36,627
Dias de escola, dias de educa??o,
dia de reguadas do professor...
2
00:00:36,628 --> 00:00:38,102
- Ah, droga!
- que foi?
3
00:00:38,354 --> 00:00:40,322
A porra do meu irm?o ca?ula t? tentando
me seguir ? escola, outra vez!
4
00:00:40,479 --> 00:00:41,614
Chupa minhas bolas.
5
00:00:41,866 --> 00:00:43,829
N?o Ike! Voc? n?o pode vir pra escola comigo.
6
00:00:43,864 --> 00:00:45,061
?eee! Vai pra casa seu consolo!
7
00:00:45,291 --> 00:00:47,437
Cara, pela ?ltima vez, n?o chama
meu irm?o de consolo!
8
00:00:47,650 --> 00:00:50,161
Ok, vai para casa, s
Subtitles for Cancelled
keywords: south, park, 1997, 1, cd, czech, cs, 70, 4, cancelled,
original filename: South Park - 1997 - 1CD - Czech - cs - f7fbdfcfe1b663990f0af824f467abd5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
..:: SOUTH PARK 704 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
P?eklad: Shandiaak
Korekce: MND
3
00:00:34,000 --> 00:00:36,550
?kola, ?kola, u?itel n?s vol?.
4
00:00:36,580 --> 00:00:37,830
- A sakra!
- Co?
5
00:00:37,840 --> 00:00:40,360
M?j br??ka chce
zase se mnou do ?koly!
6
00:00:40,400 --> 00:00:43,570
- Polib mi!
- Iku, se mnou do ?koly nem??e?.
7
00:00:43,570 --> 00:00:47,360
- B?? dom?, ty robertku.
- Ne??kej u? m?mu br??kovi robertku!
8
00:00:47,370 --> 00:00:50,600
Fajn, b?? dom? ty
debiln? st??kaj?c? ?alude.
9
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:31:Szko?a, szko?a...
00:00:33:Cholera.
00:00:34:Co ?
00:00:35:M?j ma?y brat chce za mn? i?? do szko?y.
00:00:37:/Ssij mi jaja/
00:00:38:Nie, Ike, nie mo?esz i?? ze mn? do szko?y.
00:00:40:Wracaj do domu ty ma?y pindolu.
00:00:42:Nie nazywaj go pindolem.
00:00:44:W porz?dku, wracaj do domu dupog?owy kutasie
00:00:48:S?odkie, stary.
00:00:50:Patrzcie na to. Gotowy Ike ? Kopnij bachora !!
00:00:52:/Nie kop tego cholernego dzieciaka/
00:00:55:Kop !!
00:00:58:Cartman, wygl?dasz jakbys si? nie wyspa? tej nocy.
00:01:00:To przez te koszmary.
00:01:03:Serio ? O czym ?
00:01:04:?ni?em, ?e le?a?em w ?o?ku po ciemku, |kiedy nagle jasne niebieskie wype?ni?o pok?j
00:01:11:Potem po
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:31:Szko?a, szko?a...
00:00:33:Cholera.
00:00:34:Co ?
00:00:35:M?j ma?y brat chce za mn? i?? do szko?y.
00:00:37:/Ssij mi jaja/
00:00:38:Nie, Ike, nie mo?esz i?? ze mn? do szko?y.
00:00:40:Wracaj do domu ty ma?y pindolu.
00:00:42:Nie nazywaj go pindolem.
00:00:44:W porz?dku, wracaj do domu dupog?owy kutasie
00:00:48:S?odkie, stary.
00:00:50:Patrzcie na to. Gotowy Ike ? Kopnij bachora !!
00:00:52:/Nie kop tego cholernego dzieciaka/
00:00:55:Kop !!
00:00:58:Cartman, wygl?dasz jakby? si? nie wyspa? tej nocy.
00:01:00:To przez te koszmary.
00:01:03:Serio ? O czym ?
00:01:04:?ni?em, ?e le?a?em w ???ku po ciemku, |kiedy nagle jasne niebieskie wype?ni?o pok?j
00:01:11:Potem po
Subtitles for Cancelled
keywords: joey, s01e00, the, one, where, gets, cancelled, two, episodes, in, dvd, screener, vcd, cheetah, tv,
original filename: Id034442.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1304}{1323}Dok?d jedziemy?
{1357}{1393}Mam tu gdzie? podane miejsce.
{1420}{1481}To adres mojej siostry.|Mia?a mnie odebra? ale...
{1496}{1539}jest troch? nie ten tego.
{1724}{1744}Adres?
{1797}{1816}No tak.
{1836}{1878}Wi?c przyjecha?e? odwiedzi? rodzin??
{1889}{1951}Nie, jestem aktorem.|Mieszka?em w Nowym Jorku...
{1966}{2062}ale dosta?em ofert? pracy w LA i my?l?,|?e najwy?szy czas wykorzysta? szans?.
{2086}{2155}Troch? to przera?aj?ce, zostawi?|ca?e swoje wcze?niejsze ?ycie.
{2172}{2221}Ale my?l?, ?e to m?dre posuni?cie.
{2239}{2306}Chcesz co? osi?gn?? jako aktor,|musisz przenie?? si? do LA, do Hollywood.
{2359}{2391}Wi?c co robisz w
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:31:Szko?a, szko?a...
00:00:33:Cholera.
00:00:34:Co?
00:00:35:M?j ma?y brat chce za mn? i?? do szko?y.
00:00:37:/Ssij mi jaja/
00:00:38:Nie, Ike, nie mo?esz i?? ze mn? do szko?y.
00:00:40:Wracaj do domu ty ma?y pindolu.
00:00:42:Nie nazywaj go pindolem.
00:00:44:W porz?dku, wracaj do domu dupog?owy kutasie
00:00:48:S?odkie, stary.
00:00:50:Patrzcie na to. Gotowy Ike? Kopnij bachora!
00:00:52:/Nie kop tego cholernego dzieciaka/
00:00:55:Kop!
00:00:58:Cartman, wygl?dasz jakby? si? nie wyspa? tej nocy.
00:01:00:To przez te koszmary.
00:01:03:Serio? O czym?
00:01:04:?ni?em, ?e le?a?em w ?o?ku po ciemku,|kiedy nagle jasne niebieskie wype?ni?o pok?j
00:01:11:Potem powoli otwo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,600 --> 00:00:14,600
SOUTH PARK 701 --- Cancelled ---
2
00:00:14,601 --> 00:00:15,081
B
3
00:00:15,081 --> 00:00:15,561
By
4
00:00:15,561 --> 00:00:16,041
By:
5
00:00:16,041 --> 00:00:16,521
By: V
6
00:00:16,521 --> 00:00:17,001
By: Vi
7
00:00:17,001 --> 00:00:17,481
By: Vit
8
00:00:17,481 --> 00:00:19,481
By: Vito
9
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
vito_andolini@freemail.hu
10
00:00:33,582 --> 00:00:34,538
- A picsába!
- Mi van?
11
00:00:34,548 --> 00:00:36,562
- A rohadt kisöcsém megint utánam
akar jönni a suliba!
12
00:00:36,572 --> 00:00:38,059
Szop
Subtitles for Cancelled
keywords: joey, season, 1, cz, 10, tow, gets, cancelled, two, episodes, in, 12, 3, and, the, break, up, tcm, 4, moving,
original filename: Joey_-_Season_1_CZ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,250 --> 00:00:15,250
Kam to bude?
2
00:00:15,292 --> 00:00:17,375
Ano, vÃm kam.
3
00:00:18,375 --> 00:00:19,875
Za mou sestrou.
4
00:00:19,875 --> 00:00:22,708
Mìla me vyzvednout,
ale asi je nìjak mimo... znáte to.
5
00:00:28,583 --> 00:00:29,083
Ta adresa?
6
00:00:31,167 --> 00:00:32,292
Jasnì.
7
00:00:32,292 --> 00:00:34,000
Takže jedete
navÅ¡tÃvit rodinu?
8
00:00:34,042 --> 00:00:35,333
Vlastnì ne, já jsem herec.
9
00:00:35,375 --> 00:00:36,167
Bydlel jsem v New Yorku
10
00:00:36,250 --> 00:00:38,500
Ale musÃm za pracà do L.A.
11
00:00:38,625 -->
Subtitles for Cancelled
keywords: southpark70, 4, cancelled, 5, 9, mb, 21, 13, 8,
original filename: southpark704.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
..:: SOUTH PARK 704 ::..
http://www.sp-subs.wz.cz
1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
Pøeklad: Shandiaak
Korekce: MND
2
00:00:33,080 --> 00:00:34,830
- A sakra!
- Co?
3
00:00:34,840 --> 00:00:36,560
Mùj bráška chce zase se mnou do školy!
4
00:00:36,570 --> 00:00:38,050
Vyliž mi.
5
00:00:38,070 --> 00:00:40,370
Ne Iku, nemùžeÅ¡ se mnou jÃt do Å¡koly!
6
00:00:40,370 --> 00:00:41,990
Bež domù, ty malej robertku.
7
00:00:41,990 --> 00:00:43,920
NeøÃkej už mýmu bráškovi robertku!
8
00:00:43,930 --> 00:00:48,010
Fajn. Bež domù ty debilnÃ
Subtitles for Cancelled
keywords: south, park, 1997, season, wat, pt, br, djj, home, sapo, s07e0, 8, is, gay, s07e08, red, man's, greed, s07e07, 2, krazy, kripples, s07e02, 3, toilet, paper, s07e03, 5, fat, butt, and, pancake, head, s07e05, s07e1, out, s07e13, 4, raisins, s07e14, cancelled, s07e04, all, about, mormons, s07e12, grey, dawn, s07e10, 9, christian, rock, hard, s07e09, 6, lil', crime, stoppers, s07e06, casa, bonita, s07e11, it's, christmas, in, canada, s07e15, i'm, little, bit, country, s07e01,
original filename: South Park (1997) - Season 7 - DVDRip - WAT (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:35,801 --> 00:00:37,957
Oh meu Deus, voc?s n?o v?o
acreditar o que vi ontem a noite.
2
00:00:38,258 --> 00:00:39,258
O qu?? Diga.
3
00:00:39,359 --> 00:00:41,859
Eu estava assistindo
"Boy Meets Boy"
4
00:00:41,860 --> 00:00:43,760
e "Queer Eye for the Straight Guy".
5
00:00:44,061 --> 00:00:48,862
Cochielei e derramei Coca no
meu pijaminha de cetim.
6
00:00:49,163 --> 00:00:52,163
Oh meu Deus, s?rio?
Aquele pijaminha ? uma gra?a!
7
00:00:52,264 --> 00:00:52,764
Eu sei.
8
00:00:52,965 --> 00:00:55,565