Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for California Man by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:34.30,00:00:37.34
PRAÃOVJEK IZ KALIFORNIJE
00:00:39.10,00:00:41.38
UIoge
00:02:01.90,00:02:04.34
Scenarist
00:02:12.10,00:02:14.50
Redatelj
00:03:04.90,00:03:07.54
Mrzim potrese.
00:03:51.10,00:03:53.54
Vrati to!
00:03:56.50,00:03:58.65
Upravo sam to oprao.
00:03:58.90,00:04:01.65
Moje stvari. -Žao mi je.
00:04:01.90,00:04:03.62
Zašto mama urla?
00:04:03.70,00:04:06.45
Jer sam maznuo[br]zadnje pecivo.
00:04:06.70,00:04:10.30
Zgrabi Iopatu.[br]-Ne bih. Gricka mi se.
00:04:10.90,0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:00,203 --> 00:03:09,228
Traducido por ESPLAN
2
00:03:10,203 --> 00:03:12,228
Odio estas cosas.
3
00:03:31,491 --> 00:03:33,618
Reality used to be a friend of mine
4
00:03:33,693 --> 00:03:35,627
Reality used to be a friend of mine
5
00:03:35,695 --> 00:03:37,856
Maybe why is the question
that,s on your mind
6
00:03:37,931 --> 00:03:40,229
But reality used to be
a friend of mine
7
00:03:40,300 --> 00:03:42,359
Reality used to be a friend of mine
8
00:03:42,435 --> 00:03:44,665
Reality used to be a friend of mine
9
00:03:44,738 --> 00:03:46,706
Please don,t ask me
,cause I
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:34.30,00:00:37.34
PRAÃOVJEK IZ KALIFORNIJE
00:00:39.10,00:00:41.38
UIoge
00:02:01.90,00:02:04.34
Scenarist
00:02:12.10,00:02:14.50
Redatelj
00:03:04.90,00:03:07.54
Mrzim potrese.
00:03:51.10,00:03:53.54
Vrati to!
00:03:56.50,00:03:58.65
Upravo sam to oprao.
00:03:58.90,00:04:01.65
Moje stvari. -Žao mi je.
00:04:01.90,00:04:03.62
Zašto mama urla?
00:04:03.70,00:04:06.45
Jer sam maznuo[br]zadnje pecivo.
00:04:06.70,00:04:10.30
Zgrabi Iopatu.[br]-Ne bih. Gricka mi se.
00:04:10.90,0
Subtitles for California Man
keywords: encino, man, california, 1992, 5, fps, aggro, californiaman, nfo,
original filename: 41343-Encino_Man_(California_Man)_(1992)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
WHEN EVERYBODY ELSE iS JUST BUSTED :: SMASHiN' iT iN 2oo4!
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ