Search Movie Subtitles results for byousoku 5 by relevance:
- Info.txt
- Byousoku.5.Centimeter.( DVD.XviD.1280x720.24fps.AC3.4ch-Surround ).[Q-R].srt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
22 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
Byousoku 5 Centimeters
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Chapter 1
3
00:00:11,360 --> 00:00:11,670
Hey
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,990
They say it's 5 centimeters per second.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,080
Hmm... What's that?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,710
The speed at which cherry blossom petals fall, 5 centimeters per second.
7
00:00:20,960 --> 00:00:21,980
Hmmm...
8
00:00:22,970 --> 00:00:24,990
You seem to know a lot, Akari.
9
00:00:25,700 --> 00:00:26,500
Heh...
10
00:00:27,830 --> 00:00:31,610
Hey...doesn't it somehow resemble snow?
11
00:00:32,170 --> 00:00:32,900
I wonder...
12
00:00:36,420 --> 00
- Byousoku 5 Centimeter.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
Byousoku 5 Centimeters
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Chapter 1
3
00:00:11,360 --> 00:00:11,670
Hey
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,990
They say it's 5 centimeters per second.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,080
Hmm... What's that?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,710
The speed at which cherry blossom petals fall, 5 centimeters per second.
7
00:00:20,960 --> 00:00:21,980
Hmmm...
8
00:00:22,970 --> 00:00:24,990
You seem to know a lot, Akari.
9
00:00:25,700 --> 00:00:26,500
Heh...
10
00:00:27,830 --> 00:00:31,610
Hey...doesn't it somehow resemble snow?
11
- Byousoku.5.Centimeter.( DVD.XviD.1280x720.24fps.AC3.4ch-Surround ).[Q-R].srt
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
5 cm pe secunda
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Capitolul 1
3
00:00:11,360 --> 00:00:11,670
Hei
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,990
Se spune ca e 5 cm pe secunda.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,080
Hmm... ce anume ?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,710
Viteza cu care cad petalele de cires, 5 cm pe secunda.
7
00:00:20,960 --> 00:00:21,980
Hmmm...
8
00:00:22,970 --> 00:00:24,990
Se pare ca stii multe lucruri, Akari.
9
00:00:25,700 --> 00:00:26,500
Heh...
10
00:00:27,830 --> 00:00:31,610
Hei...nu seamana intr-un fel cu zapada?
11
00:00:32,170 --> 00:00:32,9
- Byousoku.5.Centimeter.s rt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,050 --> 00:00:24,510
<i>Ãëåäâà ïðîãÃîçà òà çà âðåìåòî
Ãà ñåâåðîçà ïà äåà Ãîðèêî.</i>
2
00:57:19,950 --> 00:57:24,110
Ãîòîâ Ã¥.
- Ãèðèøå äîáðå. Ãà Ãåñè ãî áúðçî.
3
00:00:24,620 --> 00:00:27,750
<i>Ãåáåòî ñå ïðî÷èñòâà áëà ãîäà ðåÃèå
Ãà ôðîÃòà ñ âèñîêî Ãà ëÿãà ÃÃ¥</i>
4
00:57:32,690 --> 00:57:33,750
Ãîáúðçà é!
5
00:57:33,860 --> 00:57:37,020
Ãîáðå.
- ÃÃ¥ çà áðà âÿé ïà ðèòå.
6
00:00:27,860 --> 00:00:30,880
<i>Ãà ñòúïâà ù îò êîÃòèÃÃ¥
- Byousoku.5.Centimeter.( DVD.XviD.1280x720.24fps.AC3.4ch-Surround ).[Q-R]309823.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
5 cm pe secunda
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Capitolul 1
3
00:00:11,360 --> 00:00:11,670
Hei
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,990
Se spune ca e 5 cm pe secunda.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,080
Hmm... ce anume ?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,710
Viteza cu care cad petalele de cires, 5 cm pe secunda.
7
00:00:20,960 --> 00:00:21,980
Hmmm...
8
00:00:22,970 --> 00:00:24,990
Se pare ca stii multe lucruri, Akari.
9
00:00:25,700 --> 00:00:26,500
Heh...
10
00:00:27,830 --> 00:00:31,610
Hei...nu seamana intr-un fel cu zapada?
11
00:00:32,170 --> 00:00:32,9
- Byousoku.5.Centimeter.( DVD.XviD.1280x720.24fps.AC3.4ch-Surround ).[Q-R].srt
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
Byousoku 5 Centimeters
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Chapter 1
3
00:00:11,360 --> 00:00:11,670
Hey
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,990
They say it's 5 centimeters per second.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,080
Hmm... What's that?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,710
The speed at which cherry blossom petals fall, 5 centimeters per second.
7
00:00:20,960 --> 00:00:21,980
Hmmm...
8
00:00:22,970 --> 00:00:24,990
You seem to know a lot, Akari.
9
00:00:25,700 --> 00:00:26,500
Heh...
10
00:00:27,830 --> 00:00:31,610
Hey...doesn't it somehow resemble snow?
11
- Byousoku.5.Senchimeetor u.2007.DVDRip.XviD.AC3-CHuMo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
Byousoku 5 Centimeters
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Chapter 1
3
00:00:11,360 --> 00:00:11,670
Hey
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,990
They say it's 5 centimeters per second.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,080
Hmm... What's that?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,710
The speed at which cherry blossom petals fall, 5 centimeters per second.
7
00:00:20,960 --> 00:00:21,980
Hmmm...
8
00:00:22,970 --> 00:00:24,990
You seem to know a lot, Akari.
9
00:00:25,700 --> 00:00:26,500
Heh...
10
00:00:27,830 --> 00:00:31,610
Hey...doesn't it somehow resemble snow?
11
- [Urusai-raws] Byousoku 5 Centimeter 03 (BDrip 1280x720 x264+AAC 2ch).srt
- [Urusai-raws] Byousoku 5 Centimeter 01 (BDrip 1280x720 x264+AAC 2ch).srt
- [Urusai-raws] Byousoku 5 Centimeter 02 (BDrip 1280x720 x264+AAC 2ch).srt
3 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,780 --> 00:01:01,000
<i>I strongly felt...</i>
2
00:01:01,090 --> 00:01:02,980
<i>...that if I looked back now...</i>
3
00:01:03,330 --> 00:01:05,120
<i>...she would look back as well.</i>
4
00:01:18,650 --> 00:01:22,940
The last Chuo line train bound for Tokyo is now arriving.
5
00:02:38,930 --> 00:02:41,030
You should stay till New Year's.
6
00:02:41,140 --> 00:02:44,020
I know, but I have a million things to take care of.
7
00:02:44,210 --> 00:02:45,520
I guess so.
8
00:02:45,690 --> 00:02:47,650
Be sure to cook him good meals, you hear?
9
00:02:47,910 --> 00:02:48,460
- Byousoku-5-Centimeter-E N-23.srt
1 file(s), added on: 2010-09-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
Byousoku 5 Centimeters
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Chapter 1
3
00:00:11,360 --> 00:00:11,670
Hey
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,990
They say it's 5 centimeters per second.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,080
Hmm... What's that?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,710
The speed at which cherry blossom petals fall, 5 centimeters per second.
7
00:00:20,960 --> 00:00:21,980
Hmmm...
8
00:00:22,970 --> 00:00:24,990
You seem to know a lot, Akari.
9
00:00:25,700 --> 00:00:26,500
Heh...
10
00:00:27,830 --> 00:00:31,610
Hey...doesn't it somehow resemble snow?
11
- pireze-x-moeside-Byousoku-5-Centimeter.s rt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
Byousoku 5 Centimeters
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Chapter 1
3
00:00:11,360 --> 00:00:11,670
Hey
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,990
They say it's 5 centimeters per second.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,080
Hmm... What's that?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,710
The speed at which cherry blossom petals fall, 5 centimeters per second.
7
00:00:20,960 --> 00:00:21,980
Hmmm...
8
00:00:22,970 --> 00:00:24,990
You seem to know a lot, Akari.
9
00:00:25,700 --> 00:00:26,500
Heh...
10
00:00:27,830 --> 00:00:31,610
Hey...doesn't it somehow resemble snow?
11
- Byousoku.5.centimeter.[ www.calorifix.net].v02.2008.06.03.srt
1 file(s), added on: 2009-12-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
23.976 FPS
2
00:00:03,903 --> 00:00:06,000
CINQ CENTIMÃTRES PAR SECONDE
3
00:00:07,660 --> 00:00:09,114
<i>Première partie</i>
4
00:00:11,115 --> 00:00:12,415
Tu sais,
5
00:00:12,819 --> 00:00:14,925
ils tombent à 5cm par seconde.
6
00:00:15,394 --> 00:00:16,433
Quoi ?
7
00:00:16,642 --> 00:00:18,740
Les pétales de fleur de cerisier.
8
00:00:19,092 --> 00:00:20,809
Ils tombent à 5cm par seconde.
9
00:00:22,800 --> 00:00:25,350
Tu sais des tas de choses, Akari.
10
00:00:27,642 --> 00:00:31,152
Ãa ne te fait pas penser à la neige ?
11
00
- Byousoku 5 senchimeetoru (2007).srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
<i>Byousoku 5 senchimeetoru
"5 CentÃmetros por segundo"</i>
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
<i>CapÃtulo 1</i>
3
00:00:07,360 --> 00:00:07,670
Ey.
4
00:00:09,190 --> 00:00:10,990
Dicen que es 5 centÃmetros por segundo.
5
00:00:11,000 --> 00:00:12,080
¿Eh? ¿Qué?
6
00:00:12,800 --> 00:00:16,710
La velocidad a la que caen los pétalos de una flor de
cerezo, 5 centÃmetros por segundo.
7
00:00:16,960 --> 00:00:17,980
Mmh...
8
00:00:18,970 --> 00:00:20,990
Akari, parece que sabés mucho.
10
00:00:23,830 --> 00:00:27,610
Ey... ¿de alguna manera no p
- Byousoku-5-Centimeter_m kv_CZ_vz1.1.srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,500 --> 00:00:06,200
5 Centimetrù za sekundu
2
00:00:07,500 --> 00:00:09,900
Kapitola 1.
3
00:00:11,560 --> 00:00:11,870
Hele
4
00:00:13,390 --> 00:00:15,190
ÃÃkajÃ, že je to 5 centimetrù za sekundu.
5
00:00:15,200 --> 00:00:16,280
Co jako?
6
00:00:17,000 --> 00:00:20,910
Rychlost s jakou padajà sakurové kvìty, 5 centimetrù za sekundu.
7
00:00:21,160 --> 00:00:22,180
Hmmm...
8
00:00:23,170 --> 00:00:25,190
Vypadá to, že toho dost vÃÅ¡, Akari.
9
00:00:25,900 --> 00:00:26,700
Hmm...
10
00:00:28,030 --> 00:00:31,810
Hele...nepøipomÃná ti to snÃh?
11
- byousoku 5 centimeters.srt
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,810 --> 00:00:06,640
Byousoku 5 cm
2
00:00:07,650 --> 00:00:09,440
Partea I
3
00:00:09,480 --> 00:00:12,480
diclonius subs
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,940
Cinci centimetri pe secundã, aºa se spune.
5
00:00:15,040 --> 00:00:16,080
Poftim ?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,710
Viteza de cãdere a petalelor de cireº
este de cinci centimetri pe secundã.
7
00:00:22,970 --> 00:00:24,990
Tu þii minte lucruri dintr-astea, Akari.
8
00:00:27,830 --> 00:00:31,610
Parcã ninge, nu ?
9
00:00:32,170 --> 00:00:32,900
Probabil...
10
00:00:36,420 --> 00:00:36,920
Hei...!
11
00:0
- [Si-Subs]Byousoku-5-Centimeter_S LO.srt
1 file(s), added on: 2010-03-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,840 --> 00:00:06,000
5 centimetrov na sekundo
2
00:00:03,840 --> 00:00:06,000
#Si-Subs@irc.rizon.net
Predstavlja:
3
00:00:07,670 --> 00:00:09,000
Poglavje 1
4
00:00:11,320 --> 00:00:11,670
Hej...
5
00:00:13,010 --> 00:00:14,880
Pravijo da je 5 centimetrov na sekundo.
6
00:00:14,920 --> 00:00:16,080
Huh? Kaj?
7
00:00:16,700 --> 00:00:20,710
Hitrost cvetnega lista ÃÂeánje, ko pada je 5 centimetrov na sekundo.
8
00:00:21,190 --> 00:00:21,980
Hmmm...
9
00:00:22,960 --> 00:00:24,990
Veliko stvari veá, Akari.
10
00:00:25,390 --> 00:00:26,200
Heh...
11
00:00:27
- [pireze x moeside] Byousoku 5 Centimeter.srt
- [pireze x moeside] Byousoku 5 Centimeter.ass
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
Byousoku 5 Centimeters
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Chapter 1
3
00:00:11,360 --> 00:00:11,670
Hey
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,990
They say it's 5 centimeters per second.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,080
Hmm... What's that?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,710
The speed at which cherry blossom petals fall, 5 centimeters per second.
7
00:00:20,960 --> 00:00:21,980
Hmmm...
8
00:00:22,970 --> 00:00:24,990
You seem to know a lot, Akari.
9
00:00:25,700 --> 00:00:26,500
Heh...
10
00:00:27,830 --> 00:00:31,610
Hey...doesn't it somehow resemble snow?
11
00:00:32,170 --> 00:00:32,900
I wonder...
12
00:00:36,420 --> 00
- byousoku 5 centimeters.srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,810 --> 00:00:06,640
Byousoku 5 cm
2
00:00:07,650 --> 00:00:09,440
Partea I
3
00:00:09,480 --> 00:00:12,480
diclonius subs
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,940
Cinci centimetri pe secund?, a?a se spune.
5
00:00:15,040 --> 00:00:16,080
Poftim ?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,710
Viteza de c?dere a petalelor de cire?
este de cinci centimetri pe secund?.
7
00:00:22,970 --> 00:00:24,990
Tu ?ii minte lucruri dintr-astea, Akari.
8
00:00:27,830 --> 00:00:31,610
Parc? ninge, nu ?
9
00:00:32,170 --> 00:00:32,900
Probabil...
10
00:00:36,420 --> 00:00:36,920
Hei...!
11
00:00:37,540 --> 00:00:38,530
A?teapt?-m? !
12
00:00:45,430 --> 00:00:46,26
- Byousoku 5 Centimeter_NL_23.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
5 Centimeters Per Second
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Hoofdstuk 1
3
00:00:11,360 --> 00:00:11,670
Hey
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,990
Ze zeggen dat het met 5 centimeter per seconde gaat.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,080
Wat bedoel je?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,710
De snelheid waarmee kersenbloesemblaadjes vallen,
5 centimeter per seconde.
7
00:00:20,960 --> 00:00:21,980
Hmmm.
8
00:00:22,970 --> 00:00:24,990
Je weet veel, Akari.
9
00:00:25,700 --> 00:00:26,500
Heh.
10
00:00:27,830 --> 00:00:31,610
Hey, lijkt het niet of het sneeuwt?
11
00
- Byousoku 5 Centimeter.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
Byousoku 5 Centimeters
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Chapter 1
3
00:00:11,360 --> 00:00:11,670
Hey
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,990
They say it's 5 centimeters per second.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,080
Hmm... What's that?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,710
The speed at which cherry blossom petals fall, 5 centimeters per second.
7
00:00:20,960 --> 00:00:21,980
Hmmm...
8
00:00:22,970 --> 00:00:24,990
You seem to know a lot, Akari.
9
00:00:25,700 --> 00:00:26,500
Heh...
10
00:00:27,830 --> 00:00:31,610
Hey...doesn't it somehow resemble snow?
11
- Byousoku 5 Centimeter_EN_23.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
Byousoku 5 Centimeters
2
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
Chapter 1
3
00:00:11,360 --> 00:00:11,670
Hey
4
00:00:13,190 --> 00:00:14,990
They say it's 5 centimeters per second.
5
00:00:15,000 --> 00:00:16,080
Hmm... What's that?
6
00:00:16,800 --> 00:00:20,710
The speed at which cherry blossom petals fall, 5 centimeters per second.
7
00:00:20,960 --> 00:00:21,980
Hmmm...
8
00:00:22,970 --> 00:00:24,990
You seem to know a lot, Akari.
9
00:00:25,700 --> 00:00:26,500
Heh...
10
00:00:27,830 --> 00:00:31,610
Hey...doesn't it somehow resemble snow?
11
There are more subtitles available for Byousoku 5
Click here to view them