Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Buta To Gunkan
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: buta, to, gunkan, 1961, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, int, hanstyle,
original filename: Buta to gunkan (1961) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,386 --> 00:01:29,355
No. No. I don't need it.
2
00:01:29,656 --> 00:01:31,624
Have a look first.
3
00:01:31,791 --> 00:01:33,759
No, I have no interests.
4
00:01:34,094 --> 00:01:36,062
What are you doing?
5
00:01:37,097 --> 00:01:38,064
Run after me.
6
00:01:38,531 --> 00:01:41,056
Run after me and I will give it back to you.
7
00:01:41,101 --> 00:01:45,105
OK, come here and it's OK.
8
00:01:45,140 --> 00:01:48,074
I will not deceive you.
9
00:01:48,308 --> 00:01:50,640
Hei, wait.
10
00:01:57,817 --> 00:01:58,977
What?
11
00:01:59,119 --> 00:02:01,121
I don't l
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: buta, to, gunkan, 1961, int, hanstyle, english, motechnet, com, btg,
original filename: 7861-Buta.To.Gunkan.1961.iNT.DVDRip.XviD-HanStyle.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,386 --> 00:01:29,355
No. No. I don't need it.
2
00:01:29,656 --> 00:01:31,624
Have a look first.
3
00:01:31,791 --> 00:01:33,759
No, I have no interests.
4
00:01:34,094 --> 00:01:36,062
What are you doing?
5
00:01:37,097 --> 00:01:38,064
Run after me.
6
00:01:38,531 --> 00:01:41,056
Run after me and I will give it back to you.
7
00:01:41,101 --> 00:01:45,105
OK, come here and it's OK.
8
00:01:45,140 --> 00:01:48,074
I will not deceive you.
9
00:01:48,308 --> 00:01:50,640
Hei, wait.
10
00:01:57,817 --> 00:01:58,977
What?
11
00:01:59,119 --> 00:02:01,121
I don't l
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,386 --> 00:01:29,355
No. No. I don't need it.
2
00:01:29,656 --> 00:01:31,624
Have a look first.
3
00:01:31,791 --> 00:01:33,759
No, I have no interests.
4
00:01:34,094 --> 00:01:36,062
What are you doing?
5
00:01:37,097 --> 00:01:38,064
Run after me.
6
00:01:38,531 --> 00:01:41,056
Run after me and I will give it back to you.
7
00:01:41,101 --> 00:01:45,105
OK, come here and it's OK.
8
00:01:45,140 --> 00:01:48,074
I will not deceive you.
9
00:01:48,308 --> 00:01:50,640
Hei, wait.
10
00:01:57,817 --> 00:01:58,977
What?
11
00:01:59,119 --> 00:02:01,121
I don't l
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,900 --> 00:00:26,540
Acþiunea acestui desen animat are loc deasupra
Mãrii Mediterane, într-o epocã în care...
2
00:00:26,540 --> 00:00:31,810
hidroavioanele dominau valurile.
Vom afla povestea unui brav porc care...
3
00:00:31,810 --> 00:00:37,070
luptã împotriva piraþilor zburãtori pentru
pradã, iubitã ºi norocul sãu.
4
00:00:37,070 --> 00:00:42,140
Numele eroului din povestea noastrã
este Porcul Roºu.
5
00:00:47,790 --> 00:00:54,680
PORCUL ROªU
6
00:01:45,500 --> 00:01:46,450
Da?
7
00:01:46,450 --> 00:01:48,460
Porcu' Roºu, decoleazã.
8
00:01:48,460 -->
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, 1, cd, portuguese, br, pb, porco, rosso,
original filename: Kurenai no buta - 1992 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 3a662e919b1e71ea681bda9919e58a90.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:20.92,00:00:26.56
Este filme ? ambientado no[br]Mar Mediterraneo em uma ?poca em que...
00:00:26.56,00:00:31.84
os hidroavi?es governavam os mares.[br]E conta a hist?ria de um porco valente que...
00:00:31.84,00:00:37.08
luta contra piratas dos c?us[br]por sua honra, sua mulher e por dinheiro.
00:00:37.08,00:00:42.16
O nome do heroi da nossa hist?ria ? "Porco Rosso".
00:00:47.80,00:00:54.72
O PORCO ROSSO
00:01:45.52,00:01:46.48
Simmm?
00:01:46.48,00:01:48.48
Porco Rosso, mova-se.
00:01:48.48,00:
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, gunebakan, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, porco, rosso, fr, jp, eng,
original filename: Kurenai no buta (1992) - Gunebakan - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,900 --> 00:00:18,200
Bu film, deniz uçaklarýnýn
dalgalara hükmettiði çaðlarda...
2
00:00:18,600 --> 00:00:20,700
....Akdeniz'de geçmektedir.
3
00:00:20,800 --> 00:00:23,500
Filmimiz gurur, aþk ve para uðruna
korsanlara karþý savaþan...
4
00:00:24,900 --> 00:00:28,900
...cesur bir domuzun
hikayesini anlatmaktadýr.
5
00:00:30,700 --> 00:00:39,900
Hikayemizdeki kahramanýn adý,
Porco Rosso'dur.
6
00:00:42,400 --> 00:00:49,100
PORCO ROSSO
7
00:01:04,900 --> 00:01:17,500
Ãeviri ve altyazý:
Günebakan
8
00:01:42,100 --> 00:01:44,100
-Evet?
- Porco Rosso!
9
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, porco, rosso, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 20865-Kurenai_no_buta_(1992)_[Porco_Rosso]-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,900 --> 00:00:26,540
Acþiunea acestui desen animat are loc deasupra
Mãrii Mediterane, într-o epocã în care...
2
00:00:26,540 --> 00:00:31,810
hidroavioanele dominau valurile.
Vom afla povestea unui brav porc care...
3
00:00:31,810 --> 00:00:37,070
luptã împotriva piraþilor zburãtori pentru
pradã, iubitã ºi norocul sãu.
4
00:00:37,070 --> 00:00:42,140
Numele eroului din povestea noastrã
este Porcul Roºu.
5
00:00:47,790 --> 00:00:54,680
PORCUL ROªU
6
00:01:45,500 --> 00:01:46,450
Da?
7
00:01:46,450 --> 00:01:48,460
Porcu' Roºu, decoleazã.
8
00:01:48,460 -->
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, cd, portuguese, br, pb, porco, rosso, sbc, ch, dmz, from, netlab, k, ru,
original filename: Kurenai no buta - 1992 - 2CD - Portuguese-BR - pb - 2b27e2e14f83d3e1a034094da79ee53c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{82}{134}Voc? ? t?o adoravel.
{134}{233}Como uma rosa florescendo em um jardim secreto.
{306}{389}Seu bastardo! Este ? um jardim particular.
{389}{494}Quero que veja isto.
{598}{660}Oh, ? de Hollywood.
{660}{734}Sobre a produ??o da historia|e elenco que enviou,
{734}{833}contacte-nos t?o logo seja poss?vel;|estamos em meio a testes preliminares.
{843}{922}E o t?tulo ?, Um Bouquet do Mar Adri?tico.
{922}{1005}-Bonito.|-Sim Isso que dizer que sim ent?o?
{1005}{1099}Gina, venha a Hollywood comigo.
{1104}{1204}Ser guarda-costas dos piratas foi somente um passo| em meu caminho para fama e fortuna.
{1229}{1281}Agora, quero ser um astro de Holly
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2647}{2686}¿Si?
{2687}{2744}Porco Rosso, muévete.
{2745}{2756}Mamma Aiuto entró en acción.
{2757}{2794}¿Mamma Aiuto?
{2795}{2839}No me molesto con baratijas.
{2840}{2899}Una barco rentado de Venecia esta siendo atacado.
{2900}{2944}Llevan toda la nómina de pago de una compañÃa minera.
{2945}{2974}¿Eso es todo?
{2975}{3029}Ah... bueno...
{3030}{3116}Unas estudiantes de un colegio de niñas | van de vacaciones en el barco.
{3117}{3156}Te costará más de lo que crees.
{3157}{3209}Le aplicaré la cláusula 3 del |contrato a este caso.
{3210}{3310}No olvides la 4.
{3352}{3366}¡Alto!
{3367}{3404}¡Alto o los hundimos!
{3405}{3454
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:22:Akcja filmu rozgrywa si? nad morzem ?r?dziemnym w czasach, kiedy samoloty rz?dzi?y falami.
00:00:28:Opowiada on histori? m??nej ?wini,|kt?ra walczy?a z piratami powietrznymi ku swojej chwale.
00:00:38:Imi? bohatera naszej historii to Crimson Pig (Porco Rosso).
00:00:48:SZKAR?ATNY PILOT
00:01:47:Porco Rosso, wskakuj do samolotu! "Mamma Aiuto" ruszyli.
00:01:50:"Mamma Aiuto"? Nie zajmuj? si? takimi drobnostkami.
00:01:54:Atakuj? samolot czarterowy z Wenecji.
00:01:56:Statek przewozi list? p?ac firmy g?rniczej.
00:01:58:Czy to wszystko?
00:01:59:W?a?ciwie...
00:02:01:Jest te? kilka studentek|lec?cych na wakacje ze szko?y dziewcz?cej.
00:02:04:To ci? b?dzie sporo kosztowa?.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2647}{2686}¿Si?
{2687}{2744}Porco Rosso, muévete.
{2745}{2756}Mamma Aiuto entró en acción.
{2757}{2794}¿Mamma Aiuto?
{2795}{2839}No me molesto con baratijas.
{2840}{2899}Una barco rentado de Venecia esta siendo atacado.
{2900}{2944}Llevan toda la nómina de pago de una compañÃa minera.
{2945}{2974}¿Eso es todo?
{2975}{3029}Ah... bueno...
{3030}{3116}Unas estudiantes de un colegio de niñas | van de vacaciones en el barco.
{3117}{3156}Te costará más de lo que crees.
{3157}{3209}Le aplicaré la cláusula 3 del |contrato a este caso.
{3210}{3310}No olvides la 4.
{3352}{3366}¡Alto!
{3367}{3404}¡Alto o los hundimos!
{3405}{3454
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, 1, cd, czech, cz, porco, rosso,
original filename: Kurenai no buta - 1992 - 1CD - Czech - cz - 0b3e8b7ca824ba33c95aca7ff20d9b0b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,600 --> 00:00:12,400
P?eklad: Li??k, VikiNTiming: Li??kNKorektury: shinji
2
00:00:20,160 --> 00:00:25,840
Tento film se odehr?v? ve St?edomo?? v dob?...
3
00:00:25,840 --> 00:00:31,080
kdy hydropl?ny vl?dly mo??m. Vypr?v? p??b?h state?n?ho vep?e...
4
00:00:31,080 --> 00:00:36,400
...kter? bojoval se vzdu?n?mi pir?ty o svou ?est, l?sku i bohatstv?.
5
00:00:36,400 --> 00:00:41,440
Hrdina na?eho p??b?hu se naz?v? ?Porco Rosso?.
6
00:00:47,120 --> 00:00:54,040
PORCO ROSSO
7
00:01:46,000 --> 00:01:49,400
Rychle, Porco Rosso, vst?vej. ?Mamma Aiuto? se do toho dali.
8
00:01:49,400 --
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, 1, cd, czech, cz, porco, rosso,
original filename: Kurenai no buta - 1992 - 1CD - Czech - cz - cdf097abb0fe7c4af2f2a46911ec0905.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,839 --> 00:00:26,399
Tento film se odehr?v? ve St?edomo?? v dob?...
2
00:00:26,600 --> 00:00:31,800
kdy hydropl?ny vl?dly mo??m.
Vypr?v? p??b?h state?n?ho vep?e...
3
00:00:32,000 --> 00:00:37,000
...kter? bojoval se vzdu?n?mi pir?ty
o svou ?est, l?sku i bohatstv?.
4
00:00:37,479 --> 00:00:43,560
Hrdina na?eho p??b?hu se naz?v?
?Porco Rosso?.
5
00:00:47,640 --> 00:00:55,000
PORCO ROSSO
6
00:01:45,200 --> 00:01:46,439
Ano?
7
00:01:47,480 --> 00:01:50,239
Rychle, Porco Rosso, pole?.
?Mamma Aiuto? se do toho dali.
8
00:01:50,280 --> 00:01:51,799
Mamma Aiuto?
9
00:01:51,76
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, gunebakan, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, porco, rosso, trsub,
original filename: Kurenai no buta (1992) - Gunebakan - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{550}{630}Bu film, deniz uçaklarýnýn|dalgalara hükmettiði çaðlarda...
{640}{690}....Akdeniz'de geçmektedir.
{692}{756}Filmimiz gurur, aþk ve para uðruna|korsanlara karþý savaþan...
{790}{886}...cesur bir domuzun|hikayesini anlatmaktadýr.
{930}{1150}Hikayemizdeki kahramanýn adý,|Porco Rosso'dur.
{1210}{1370}PORCO ROSSO
{1750}{2050}Ãeviri ve altyazý:|Günebakan
{2642}{2690}-Evet?|- Porco Rosso!
{2692}{2750}Mamma Aiutos harekete geçti.
{2751}{2793}Mamma Aiutos mu?
{2794}{2853}Biliyorsunuz, ucuza çalýþmam.
{2854}{2943}Venedik açýklarýnda iþçi maaþlarýný|taþýyan bir geminin peþindeler.
{2945}{2970}Hepsi bu kada
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Kurenai no buta - 1992 - 1CD - Czech - cz - 558b1eb2b6bda59f460eaf324be379f1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{26}{146}P?eklad: Li??k, Viki|Timing: Li??k|Korektury: shinji
{340}{481}Tento film se odehr?v? ve St?edomo?? v dob?...
{481}{613}kdy hydropl?ny vl?dly mo??m. Vypr?v? p??b?h state?n?ho vep?e...
{613}{745}...kter? bojoval se vzdu?n?mi pir?ty o svou ?est, l?sku i bohatstv?.
{745}{872}Hrdina na?eho p??b?hu se naz?v? "Porco Rosso".
{1014}{1186}PORCO ROSSO
{2474}{2566}Rychle, Porco Rosso, vst?vej. "Mamma Aiuto" se do toho dali.
{2567}{2671}Mamma Aiuto? Mal? ryby nelov?m.
{2671}{2754}P?epadli v?letn? lo? z Ben?tek. Cht?j? ukr?st naftu.
{2754}{2802}A to je v?echno?
{2802}{2919}No... Toti?... Na t? lodi pr? je i d?v??
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,060 --> 00:00:19,774
Tento film se odehr?v? ve St?edomo?? v dob?...
2
00:00:20,108 --> 00:00:25,530
kdy hydropl?ny vl?dly mo??m.
Vypr?v? p??b?h state?n?ho vep?e...
3
00:00:25,739 --> 00:00:30,952
...kter? bojoval se vzdu?n?mi pir?ty
o svou ?est, l?sku i bohatstv?.
4
00:00:31,369 --> 00:00:37,709
Hrdina na?eho p??b?hu se naz?v?
?Porco Rosso?.
5
00:00:42,005 --> 00:00:49,721
PORCO ROSSO
6
00:01:42,065 --> 00:01:43,316
Ano?
7
00:01:44,359 --> 00:01:47,278
Rychle, Porco Rosso, pole?.
?Mamma Aiuto? se do toho dali.
8
00:01:47,278 --> 00:01:48,863
Mamma Aiuto?
9
00:01:48,86
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Kurenai no buta - 1992 - 1CD - Czech - cz - c3f940d6cb142250899bb53beeee1491.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:14,060 --> 00:00:19,774
Tento film se odehr?v? ve St?edomo?? v dob?...
2
00:00:20,108 --> 00:00:25,530
kdy hydropl?ny vl?dly mo??m.
Vypr?v? p??b?h state?n?ho vep?e...
3
00:00:25,739 --> 00:00:30,952
...kter? bojoval se vzdu?n?mi pir?ty
o svou ?est, l?sku i bohatstv?.
4
00:00:31,369 --> 00:00:37,709
Hrdina na?eho p??b?hu se naz?v?
?Porco Rosso?.
5
00:00:42,005 --> 00:00:49,721
PORCO ROSSO
6
00:01:42,065 --> 00:01:43,316
Ano?
7
00:01:44,359 --> 00:01:47,278
Rychle, Porco Rosso, pole?.
?Mamma Aiuto? se do toho dali.
8
00:01:47,278 --> 00:01:48,863
Mamma Aiuto?
9
00:01:48,863 --> 00:01:50,698
Mal? ryby nelov?m.
10
00:01:50,698 --> 00:01:
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Kurenai no buta - 1992 - 1CD - Czech - cz - 1774806aab1abebd87ec94f8c6349e78.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,280 --> 00:00:14,680
www.titulky.com
2
00:00:15,480 --> 00:00:20,920
<i>Tokuma Shoten, Japan Airlines,
Nippon Television Network a Studio Ghibli
uv?d?
3
00:00:21,880 --> 00:00:27,640
P??b?h z ?as?, kdy hydropl?ny k?i?ovaly nad mo?em...
4
00:00:28,600 --> 00:00:35,280
P??b?h o state?n?m praseti,
kter? bojovalo proti pir?t?m
5
00:00:37,200 --> 00:00:42,960
za l?sku, ?est a hrdost.
6
00:00:42,960 --> 00:00:46,800
O hrdinovi jm?nem...
7
00:00:47,680 --> 00:00:54,240
PORCO ROSSO
8
00:00:54,240 --> 00:01:02,840
Do ?e?tiny p?elo?il
Frank Poeta
9
00:01:44,840 --> 00:01:45,800
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, ng, 1,
original filename: Kurenai no buta (1992) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,429 --> 00:01:55,454
- Yeah?
- Porco Rosso!
2
00:01:55,531 --> 00:01:57,931
The Mamma Aiutos are on the move!
3
00:01:58,000 --> 00:01:59,763
The Mamma Aiutos?
4
00:01:59,835 --> 00:02:02,269
I don't work cheap, you know.
5
00:02:02,338 --> 00:02:06,035
They're after a boat out of Venice
carrying a mine payroll.
6
00:02:06,108 --> 00:02:07,166
Is that all?
7
00:02:07,243 --> 00:02:12,840
<i>Uh, no...</i>
<i>There's a girl's-school tour aboard.</i>
8
00:02:12,915 --> 00:02:17,079
<i>- That'll cost you.</i>
<i>- We'll pay Section 14-3 rates.</i>
9
00:02:17,153 --> 00:02:
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, cd, polish, pl, 4, e, porco, rosso, cd1v, 26, cd2v,
original filename: Kurenai no buta - 1992 - 2CD - Polish - pl - a444b1735500425c5e9323b74c859d58.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{24}{72}www: animesub.info
{72}{120}Napisy by: Sturm
{120}{168}Sync by: Asmall
{168}{216}Kolejny sync by: alienv
{216}{312}
{671}{767}Re?yseria: Hayao Miyazaki
{791}{887}Akcja filmu rozgrywa si? nad Morzem ?r?dziemnym,|w czasach, gdy hydroplany kr?lowa?y nad falami.
{935}{1031}Opowiada on histori? m??nej ?wini,|kt?ra walczy?a z powietrznymi piratami.
{1055}{1151}Za swoj? dum?, mi?o?? i m?k?.
{1175}{1271}Imi? bohatera naszej historii|to Crimson Pig (Porco Rosso).
{1319}{1415}Porco Rosso
{2709}{2757}Tak?
{2757}{2853}Porco Rosso, wskakuj do samolotu!|?Mamma Aiuto? ruszyli.
{2853}{2925}?Mamma Aiuto??|Nie zajmuj? si? takimi drobnostkami.
{29
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, gunebakan, 9, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, crimson, pig, 1,
original filename: Kurenai no buta (1992) - Gunebakan - 29.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,973 --> 00:00:18,312
Bu film, deniz uçaklarýnýn
dalgalara hükmettiði çaðlarda...
2
00:00:18,729 --> 00:00:20,816
....Akdeniz'de geçmektedir.
3
00:00:20,900 --> 00:00:23,572
Filmimiz gurur, aþk ve para uðruna
korsanlara karþý savaþan...
4
00:00:24,991 --> 00:00:28,998
...cesur bir domuzun
hikayesini anlatmaktadýr.
5
00:00:30,834 --> 00:00:40,017
Hikayemizdeki kahramanýn adý,
Porco Rosso'dur.
6
00:00:42,521 --> 00:00:49,199
PORCO ROSSO
7
00:01:05,061 --> 00:01:17,583
Ãeviri ve altyazý:
Günebakan
8
00:01:42,294 --> 00:01:44,297
-Evet?
- Porco Rosso!
9
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, gunebakan, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, the, crimson, pig, dvdivx, porco, rosso, polo, 1,
original filename: Kurenai no buta (1992) - Gunebakan - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,535 --> 00:00:41,918
Ne güzel. Saklý bahçede çiçek açmýþ
tek bir gül.
2
00:00:44,670 --> 00:00:47,673
Ãok kabasýnýz.
Burasý özel bir bahçe.
3
00:00:47,715 --> 00:00:50,593
Sizi görmek zorundaydým...
4
00:00:56,974 --> 00:00:59,018
Hollywood'dan.
5
00:00:59,060 --> 00:01:02,563
"Gönderdiðiniz senaryoda sizin
baþrolü oynamanýzý..."
6
00:01:02,647 --> 00:01:06,400
"...ciddi olarak düþünüyoruz.
Lütfen cevabýnýzý bildiriniz."
7
00:01:06,484 --> 00:01:10,196
Adýný "Adriyatik Gülü" koydum.
8
00:01:10,238 --> 00:01:11,197
Güzel isim.
9
00:01
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, cd, czech, cz, porco, rosso, 1,
original filename: Kurenai no buta - 1992 - 2CD - Czech - cz - 9fbfb9d5d1ec660797732605c282e798.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{84}{134}Jste kr?sn?...
{147}{227}Jako r??e kvetouc? v tajn? zahrad?.
{323}{357}A vy jste drzoun.
{357}{408}Tohle je soukrom? zahrada.
{408}{459}R?d bych v?m n?co uk?zal.
{618}{667}Ale! To je z Hollywoodu.
{667}{764}"Co se t??e v?mi zaslan?ho sc?n??e a obsazen?,"
{764}{850}"kontaktujte n?s pros?m co nejd??ve. Pr?v? prob?haj? p?edb??n? zkou?ky."
{863}{931}Pojmenoval jsem to "Jadransk? kv?tina".
{936}{961}Roztomil?.
{961}{1023}V??n?? Znamen? to "ano"?
{1023}{1096}Gino, poje?te se mnou do Hollywoodu.
{1133}{1232}Ta pr?ce pro pir?ty je jen m?j prvn? krok na cest? za sl?vou a bohatstv?m.
{1249}{1302}Ten dal?? je st?t se hollywoo
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, gunebakan, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, 1,
original filename: Kurenai no buta (1992) - Gunebakan - 23.976fps - 2CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{627}{707}Bu film, deniz uçaklarýnýn|dalgalara hükmettiði çaðlarda...
{717}{767}....Akdeniz'de geçmektedir.
{769}{833}Filmimiz gurur, aþk ve para uðruna|korsanlara karþý savaþan...
{867}{963}...cesur bir domuzun|hikayesini anlatmaktadýr.
{1007}{1227}Hikayemizdeki kahramanýn adý,|Porco Rosso'dur.
{1287}{1447}PORCO ROSSO
{1827}{2127}Ãeviri ve altyazý:|Günebakan
{2720}{2768}-Evet?|- Porco Rosso!
{2770}{2828}Mamma Aiutos harekete geçti.
{2829}{2871}Mamma Aiutos mu?
{2872}{2931}Biliyorsunuz, ucuza çalýþmam.
{2932}{3021}Venedik açýklarýnda iþçi maaþlarýný|taþýyan bir geminin peþindeler.
{3023}{3048}Hepsi bu kad
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: kurenai, no, buta, 1992, cd, czech, cz, divx, dmz, 1,
original filename: Kurenai no buta - 1992 - 2CD - Czech - cz - 03962e850b525d5a37ae2c5c0c66b21c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,029 --> 00:00:06,406
Jste kr?sn?...
2
00:00:06,406 --> 00:00:10,577
Jako r??e kvetouc? v tajn? zahrad?.
3
00:00:13,372 --> 00:00:17,042
A vy jste drzoun. Tohle je soukrom? zahrada.
4
00:00:17,042 --> 00:00:21,213
R?d bych v?m n?co uk?zal.
5
00:00:25,592 --> 00:00:28,303
Ale! To je z Hollywoodu.
6
00:00:28,303 --> 00:00:31,431
?Co se t??e v?mi zaslan?ho sc?n??e a obsazen?,?
7
00:00:31,431 --> 00:00:35,602
?kontaktujte n?s pros?m co nejd??ve. Pr?v? prob?haj? p?edb??n? zkou?ky.?
8
00:00:35,894 --> 00:00:39,148
Pojmenoval jsem to ?Jadransk? kv?tina?.
9
00:00:39,148 --> 00:00:4
Subtitles for Buta To Gunkan
keywords: crimson, pig, 1992, 1, cd, v, porco, rosso, dvd, kaa, kurenai, no, buta,
original filename: Crimson.Pig.1992.1&2cd.v1.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{178}{212}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 01.06.2006
{231}{346}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{351}{466}Suomennos: MIA, Finnplayer, TriTo ja The_Oak.
{480}{576}Oikoluku: Dille ja flinstone.
{2754}{2833}Porco Rosso!|Mamma Aiutot ovat liikkeellä!
{2836}{2930}Mamma Aiutotko?|Minä en tee töitä halvalla.
{2940}{3028}He ovat hyökkäämässä Venetsiasta tulevan,|kaivosyhtiön palkka-aluksen kimppuun.
{3034}{3066}Siinäkö kaikki?
{3070}{3105}Ei oikeastaan.
{3118}{3173}Laivassa on myös|lomailevia koulutyttöjä.
{3199}{3245}Se tulee maksamaan teille paljon.
{3246}{3296}Maksamme sen alueen|mukais