Search Movie Subtitles results for buddha collapsed out of shame by relevance:
- Buddha Collapsed Out Of Shame 2007 DVDRip XviD_by_Leon.srt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:39,800 --> 00:00:45,050
- U T A N Ã -
0
00:01:00,100 --> 00:01:25,050
Ãeviri - E.S][RMA -
1
00:01:30,100 --> 00:01:33,050
Hey çocuk, ben sana buraya gelmemeni söylemedim mi ?
2
00:01:34,100 --> 00:01:37,050
Bizim maðaramýz çok karanlýk, Orda okuyamýyorum
3
00:01:37,950 --> 00:01:41,050
Kýzýmý uyandýrmaya nasýl cesaret edersin !
Kendi maðarana git
4
00:01:41,940 --> 00:01:42,900
Niye tartýþýyorsunuz ?
5
00:01:42,950 --> 00:01:45,050
Oðlun kýzýmý uyandýrýyor...
6
00:01:45,950 --> 00:01:47,050
Hadi kendi maðaramýza gidelim.
7
00:01
- Buddha.Collapsed.Out.Of.Shame.2007.DVDRip.XviD- ItzikGur.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,927 --> 00:00:44,920
BUDA EXPLOTÃ POR VERGÃENZA
2
00:01:31,367 --> 00:01:34,484
Eh, niño. ¿No te he dicho
que no vengas aquÃ?
3
00:01:34,647 --> 00:01:37,764
Nuestra cueva es muy oscura,
no puedo estudiar allÃ.
4
00:01:37,927 --> 00:01:40,202
¿Cómo te atreves
a despertar a mi hija?
5
00:01:40,367 --> 00:01:43,325
-Vuelve a tu cueva.
-¿Por qué estás refunfuñando?
6
00:01:43,487 --> 00:01:45,717
Tu hijo despierta
siempre a mi hija.
7
00:01:45,887 --> 00:01:47,843
Vámonos a nuestra cueva.
8
00:01:48,007 --> 00:01:50,316
En vez de protestar,
ata a tu hija por el
- Buddha.Collapsed.Out.Of.Shame.2007.DVDRip.XviD- ItzikGur.srt
1 file(s), added on: 2010-06-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,394 --> 00:00:44,971
E Buda Desabou de Vergonha
2
00:00:48,024 --> 00:00:50,324
Tradução: O Ãbrio51.
3
00:01:31,240 --> 00:01:34,198
Ei, menino, não te disse para
não vir aqui?
4
00:01:34,560 --> 00:01:37,711
Nossa caverna é escura.
Não consigo estudar lá.
5
00:01:38,000 --> 00:01:41,390
Está acordando minha filha.
Volte para sua caverna.
6
00:01:41,960 --> 00:01:43,439
Por que está gritando?
7
00:01:43,720 --> 00:01:45,950
Seu filho acordou minha filha.
8
00:01:46,160 --> 00:01:48,037
Venha, vamos para nossa caverna.
9
00:01:48,320 --> 00:01:50,959
Amarre su
- Buddha.Collapsed.Out.Of.Shame.2007.DVDRip.XviD- ItzikGur.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:39,200
CiSának szerelemmel:
2
00:00:40,394 --> 00:00:44,971
Buddha elsüllyedt szégyenében
3
00:01:31,240 --> 00:01:34,198
Ej, gyerek! Nem megmondtam,
hogy ne gyere ide?
4
00:01:34,560 --> 00:01:37,711
A mi barlangunk sötét.
Ott nem tudok tanulni.
5
00:01:38,000 --> 00:01:41,390
Felébreszted a lányom!
Menj vissza a barlangodba!
6
00:01:41,960 --> 00:01:43,439
Miért kiabál?
7
00:01:43,720 --> 00:01:45,950
A fiad fölébresztette a lányom!
8
00:01:46,160 --> 00:01:48,037
Gyere, menjünk a barlangunkba!
9
00:01:48,320 --> 00:01:50,959
Kötözd meg
- Buda as sharm foru rikht AKA Buddha Collapsed Out Of Shame 2007 DVDRip XviD-ItzikGur.srt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,394 --> 00:00:44,971
BUDHA SE SRUÅ IO OD SRAMA
2
00:01:31,240 --> 00:01:34,198
Hej, dete! Nisam ti rekla
da ne doðeš ovamo?
3
00:01:34,560 --> 00:01:37,711
Naša peæina je mraèna.
Tamo ne mogu da uèim.
4
00:01:38,000 --> 00:01:41,390
Probudiæeš mi kæerku!
Vrati se u svoju peæinu!
5
00:01:41,960 --> 00:01:43,439
Zašto vièe?
6
00:01:43,720 --> 00:01:45,950
Tvoj sin je probudio moju kæerku!
7
00:01:46,160 --> 00:01:48,037
Doði, hajdemo u našu peæinu!
8
00:01:48,320 --> 00:01:50,959
Veži svoju kæerku i nemoj da vièeš!
9
00:01:51,280 --> 00:01:54,875
Vež
- Buddha.Collapsed.Out.Of.Shame.2007.DVDRip.XviD- ItzikGur.srt
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:39,200
CiSának szerelemmel:
2
00:00:40,394 --> 00:00:44,971
Buddha elsüllyedt szégyenében
3
00:01:31,240 --> 00:01:34,198
Ej, gyerek! Nem megmondtam,
hogy ne gyere ide?
4
00:01:34,560 --> 00:01:37,711
A mi barlangunk sötét.
Ott nem tudok tanulni.
5
00:01:38,000 --> 00:01:41,390
Felébreszted a lányom!
Menj vissza a barlangodba!
6
00:01:41,960 --> 00:01:43,439
Miért kiabál?
7
00:01:43,720 --> 00:01:45,950
A fiad fölébresztette a lányom!
8
00:01:46,160 --> 00:01:48,037
Gyere, menjünk a barlangunkba!
9
00:01:48,320 --> 00:01:50,959
Kötözd meg
- Buda as sharm foru rikht AKA Buddha Collapsed Out Of Shame 2007 DVDRip XviD-ItzikGur.srt
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,394 --> 00:00:44,971
BUDHA SE SRUÅ IO OD SRAMA
2
00:01:31,240 --> 00:01:34,198
Hej, dete! Nisam ti rekla
da ne doðeš ovamo?
3
00:01:34,560 --> 00:01:37,711
Naša peæina je mraèna.
Tamo ne mogu da uèim.
4
00:01:38,000 --> 00:01:41,390
Probudiæeš mi kæerku!
Vrati se u svoju peæinu!
5
00:01:41,960 --> 00:01:43,439
Zašto vièe?
6
00:01:43,720 --> 00:01:45,950
Tvoj sin je probudio moju kæerku!
7
00:01:46,160 --> 00:01:48,037
Doði, hajdemo u našu peæinu!
8
00:01:48,320 --> 00:01:50,959
Veži svoju kæerku i nemoj da vièeš!
9
00:01:51,280 --> 00:01:54,875
Vež
- Buda as sharm foru rikht AKA Buddha Collapsed Out Of Shame 2007 DVDRip XviD-ItzikGur.srt
1 file(s), added on: 2010-10-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,394 --> 00:00:44,971
BUDHA SE SRUÅ IO OD SRAMA
2
00:01:31,240 --> 00:01:34,198
Hej, dete! Nisam ti rekla
da ne doðeš ovamo?
3
00:01:34,560 --> 00:01:37,711
Naša peæina je mraèna.
Tamo ne mogu da uèim.
4
00:01:38,000 --> 00:01:41,390
Probudiæeš mi kæerku!
Vrati se u svoju peæinu!
5
00:01:41,960 --> 00:01:43,439
Zašto vièe?
6
00:01:43,720 --> 00:01:45,950
Tvoj sin je probudio moju kæerku!
7
00:01:46,160 --> 00:01:48,037
Doði, hajdemo u našu peæinu!
8
00:01:48,320 --> 00:01:50,959
Veži svoju kæerku i nemoj da vièeš!
9
00:01:51,280 --> 00:01:54,875
Vež
- Buddha.Collapsed.Out.Of.Shame.2007.DVDRip.XviD- ItzikGur.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:39,200
CiSának szerelemmel:
2
00:00:40,394 --> 00:00:44,971
Buddha elsüllyedt szégyenében
3
00:01:31,240 --> 00:01:34,198
Ej, gyerek! Nem megmondtam,
hogy ne gyere ide?
4
00:01:34,560 --> 00:01:37,711
A mi barlangunk sötét.
Ott nem tudok tanulni.
5
00:01:38,000 --> 00:01:41,390
Felébreszted a lányom!
Menj vissza a barlangodba!
6
00:01:41,960 --> 00:01:43,439
Miért kiabál?
7
00:01:43,720 --> 00:01:45,950
A fiad fölébresztette a lányom!
8
00:01:46,160 --> 00:01:48,037
Gyere, menjünk a barlangunkba!
9
00:01:48,320 --> 00:01:50,959
Kötözd meg
- Buddha.Collapsed.Out.Of.Shame.2007.DVDRip.XviD- ItzikGur.srt
1 file(s), added on: 2010-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,394 --> 00:00:44,971
E Buda Desabou de Vergonha
2
00:00:48,024 --> 00:00:50,324
Tradução: O Ãbrio51.
3
00:01:31,240 --> 00:01:34,198
Ei, menino, não te disse para
não vir aqui?
4
00:01:34,560 --> 00:01:37,711
Nossa caverna é escura.
Não consigo estudar lá.
5
00:01:38,000 --> 00:01:41,390
Está acordando minha filha.
Volte para sua caverna.
6
00:01:41,960 --> 00:01:43,439
Por que está gritando?
7
00:01:43,720 --> 00:01:45,950
Seu filho acordou minha filha.
8
00:01:46,160 --> 00:01:48,037
Venha, vamos para nossa caverna.
9
00:01:48,320 --> 00:01:50,959
Amarre su