Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:17,607 --> 00:00:22,522
(Musique: Jingle Bells)
2
00:00:22,807 --> 00:01:27,717
...-
3
00:01:38,207 --> 00:01:41,995
Portier est venu
et Dumez aussi.
4
00:01:42,287 --> 00:01:45,359
C'est le directeur
de l'orchestre de Lille.
5
00:01:45,687 --> 00:01:47,837
Ãa lui aurait fait plaisir.
6
00:01:49,407 --> 00:01:50,840
Et Milla?
7
00:01:51,087 --> 00:01:53,157
Elle arrive.
Elle avait une réunion.
8
00:01:53,407 --> 00:01:54,635
Tu vas avoir froid.
9
00:01:56,207 --> 00:01:58,163
Que fait-on pour le 24?
10
00:02:25,327 --> 00:02:27,238
(Sonnerie de portable)
11
00:02:27,327 --> 00:02:51,322
...-
12
00:02:51,567 --> 00:02:52,966