Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:29,643 --> 00:01:30,946
Ahoj, Dinku.
2
00:01:31,687 --> 00:01:33,121
To jsi ty, Ede?
3
00:01:34,339 --> 00:01:37,688
Nepoznal jsi mì, nebo sis myslel,
že už mì neuvidÃÅ¡?
4
00:01:38,123 --> 00:01:42,513
Ede, nemùžu za to, že tì zabásli. Vìø mi.
5
00:01:42,904 --> 00:01:44,993
Proè bych ti nemìl vìøit, Dinku?
6
00:02:01,300 --> 00:02:03,605
Moc dobøe mì zrovna neplatili.
7
00:02:06,127 --> 00:02:08,996
Myslel jsem,
že bys mohl pomoct starému kámošovi.
8
00:02:10,780 --> 00:02:13,040
Nikomu z nás se moc nedaøÃ, Ede.
9
00:02:14,606 --> 00:02:16,650
Mìl bys pro mì hrnek kafe?
10
00:02:17,477 --> 00:02:19,737
Jasn