Search Movie Subtitles results for brigades by relevance:
- Les.Brigades.Du.Tigre.(2006 ).AC3.DVDRip.XviD.By.Shaka.PFE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,797 --> 00:00:19,786
1907.
2
00:00:19,998 --> 00:00:21,659
AN UNPRECEDENTED CRIMEWAVE
BLOODIES THE BELLE ÃPOQUE.
3
00:00:21,867 --> 00:00:23,926
TO FIGHT THIS NEW EVIL,
THE MINISTER OF THE INTERIOR...
4
00:00:24,136 --> 00:00:26,161
GEORGES CLEMENCEAU,
NICKNAMED "THE TIGER"...
5
00:00:26,371 --> 00:00:28,396
CREATES AN EQUALLY NEW POLICE
THE MOBILE BRIGADES.
6
00:00:28,607 --> 00:00:29,835
1912.
7
00:00:30,042 --> 00:00:35,139
ALL OF FRANCE KNOWS THEM
BY ANOTHER NAME...
8
00:00:37,649 --> 00:00:41,244
I am Chief Commissioner Faivre,
your superior.
9
00:00:41,453 -->
- Les.brigades.du.tigre.2006. Blu-ray.RE.720.X264.DD51-MySilu.srt
1 file(s), added on: 2009-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,250 --> 00:00:20,625
1907.
A bloody crime wave hits France.
2
00:00:20,833 --> 00:00:24,542
The Interior Minister,
Georges Clemenceau, "The Tiger",
3
00:00:24,750 --> 00:00:28,542
founds the "mobile brigades"
to counter the new villains.
4
00:00:28,750 --> 00:00:32,333
1912. All of France knows them
5
00:00:32,542 --> 00:00:33,792
by another name.
6
00:00:37,375 --> 00:00:40,750
I'm Chief Superintendent Faivre,
your superior.
7
00:00:41,333 --> 00:00:45,083
I'm your father, your mother,
your judge
8
00:00:45,292 --> 00:00:48,417
and, if need be,
I'll be your executioner.
- Les.Brigades.Du.Tigre.2006. FRENCH.DVDRip.srt
- brigades.du.tigre.les.( 3452891).nfo
1 file(s), added on: 2011-08-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:18,000 --> 00:00:20,275
<i>1907,
Een bloedige misdaadgolf overspoelt Frankrijk</i>
2
00:00:20,480 --> 00:00:24,029
<i>De minister van binnenlandse zaken,
Georges Clémenceau, "De Tijger",</i>
3
00:00:24,240 --> 00:00:27,869
<i>richt "mobiele brigades" op om
de 'nieuwe' lichting misdadigers te stoppen.</i>
4
00:00:28,080 --> 00:00:31,516
<i>1912. Heel Frankrijk kent Ze</i>
5
00:00:31,720 --> 00:00:32,914
<i>onder een andere naam</i>
6
00:00:36,360 --> 00:00:39,591
Ik ben hoofdcommissaris Faivre,
Jullie baas.
7
00:00:40,160 --> 00:00:43,755
Ik ben Je Vader, Moeder,
Je geweten
8
00:00:43,960 --> 00:00:46,952
en, indien nodig,
Je beul
9
00:
- Les Brigades Du Tigre.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,500 --> 00:00:19,775
<i>1907.
A bloody crime wave hits France.</i>
2
00:00:19,980 --> 00:00:23,529
<i>The Interior Minister,
Georges Cl?menceau, "The Tiger",</i>
3
00:00:23,740 --> 00:00:27,369
<i>founds the "mobile brigades"
to counter the new villains.</i>
4
00:00:27,580 --> 00:00:31,016
<i>1912. All of France knows them</i>
5
00:00:31,220 --> 00:00:32,414
<i>by another name.</i>
6
00:00:35,860 --> 00:00:39,091
I'm Chief Superintendent Faivre,
your superior.
7
00:00:39,660 --> 00:00:43,255
I'm your father, your mother,
your judge
8
00:00:43,460 --> 00:00:46,452
and, if
- Brigades du Tigre, Les.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:20,195
1907.
Kanlý bir suç dalgasý Fransa'yý vurur..
2
00:00:20,400 --> 00:00:23,995
Ãçiþleri Bakaný "Kaplan"
Georges Clemenceau,
3
00:00:24,200 --> 00:00:27,795
yeni kötülerle hesaplaþmak için mobil
tugaylarý kurar..
4
00:00:28,000 --> 00:00:31,390
1912. Tüm Fransa onlarý
5
00:00:31,720 --> 00:00:32,789
baþka bir isimle tanýr..
6
00:00:36,320 --> 00:00:39,517
Ben Ãef müdür Faivre'yim, sizin üstünüzüm..
7
00:00:40,120 --> 00:00:43,715
Sizin babanýz, anneniz, yargýcýnýzým,
8
00:00:43,920 --> 00:00:46,912
ve eðer gerekirse, celladý
- Les.Brigades.Du.Tigre.(2006 ).AC3.DVDRip.XviD.By.Shaka.PFE.srt
1 file(s), added on: 2008-03-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,797 --> 00:00:19,786
1 907.
UMA ONDA DE CRlMES
2
00:00:19,998 --> 00:00:21,659
SEM PRECEDENTES ENSANG?ENTA
A ''BELLE ?POQUE''.
3
00:00:21,867 --> 00:00:23,926
EM FACE DA BANDlDAGEM DO NOVO
S?CULO, O MlNlSTRO DO lNTERlOR,
4
00:00:24,136 --> 00:00:26,161
GEORGES CLEMENCEAU,
CONHEClDO COMO ''O TlGRE'',
5
00:00:26,371 --> 00:00:28,396
CRlA UMA FOR?A POLlClAL ? ALTURA:
AS BRlGADAS M?VElS.
6
00:00:28,607 --> 00:00:29,835
1 91 2.
7
00:00:30,042 --> 00:00:35,139
A FRAN?A lNTElRA OS CONHECE
POR OUTRO NOME...
8
00:00:37,649 --> 00:00:41,244
Sou o comiss?rio principal Faivre,
seu
- Les.Brigades.Du.Tigre.RERIP .FRENCH.DVDRip.XviD.CD2-LOST.srt
- Les.Brigades.Du.Tigre.RERIP .FRENCH.DVDRip.XviD.CD1-LOST.srt
2 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,887 --> 00:00:50,355
Check identities. Search the place.
2
00:00:55,007 --> 00:00:57,521
May I have a minute, Your Highness?
3
00:00:58,167 --> 00:00:59,919
Some other time. I'm busy.
4
00:01:00,887 --> 00:01:02,718
Start again at 18.
5
00:01:02,838 --> 00:01:05,068
Hey, sonny, look.
6
00:01:05,518 --> 00:01:08,510
It's about us.
What a terrible business.
7
00:01:09,758 --> 00:01:11,669
Mr. Terrasson, I wanted to thank you.
8
00:01:12,598 --> 00:01:15,954
Sonny, you're one of the family now,
with a mustache
9
00:01:16,118 --> 00:01:17,836
like the other boys.
10
00:
- Les.Brigades.Du.Tigre.2006. DVDRip.XviD.CD1-SSF.srt
- Les.Brigades.Du.Tigre.2006. DVDRip.XviD.CD2-SSF.srt
2 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:20,275
<i>1907.</i>
<i>A bloody crime wave hits France.</i>
2
00:00:20,480 --> 00:00:24,029
<i>The Interior Minister,</i>
<i>Georges Clémenceau, "The Tiger",</i>
3
00:00:24,240 --> 00:00:27,869
<i>founds the "mobile brigades"</i>
<i>to counter the new villains.</i>
4
00:00:28,080 --> 00:00:31,516
<i>1912. All of France knows them</i>
5
00:00:31,720 --> 00:00:32,914
<i>by another name.</i>
6
00:00:36,360 --> 00:00:39,591
I'm Chief Superintendent Faivre,
your superior.
7
00:00:40,160 --> 00:00:43,755
I'm your father, your mother,
your judge
8
00:00:43,960 -->
- Les Brigades Du Tigre 2006 Dvdrip Xvid Cd1-Ssf.txt
- Les Brigades Du Tigre 2006 Dvdrip Xvid Cd2-Ssf.txt
2 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{443}{501}{Y:i}1907.|Krwawa fala zbrodni ogarnia Francjê.
{505}{595}{Y:i}Minister Spraw Wewnêtrznych,Georges Clémenceau, "Tygrys",
{599}{691}{Y:i}organizuje "lotne brygady"|by przeciwstawiæ siê nowym przestêpcom.
{695}{782}{Y:i}1912. Ca³a Francja zna je
{786}{817}{Y:i}pod inn¹ nazw¹.
{902}{984}Jestem nadkomisarz Faivre,|wasz prze³o¿ony.
{997}{1088}Jestem waszym ojcem, wasz¹ matk¹,|waszym sêdzi¹
{1092}{1168}i, jeÅli zajdzie taka potrzeba,|bêdê waszym katem.
{1400}{1467}Nale¿ycie do Pierwszej Lotnej Brygady.
{1479}{1528}Panowie, to wasza ¿yciowa szansa.
{1798}{1842}JesteÅcie ludŸmi brygady,
{1846}{1890}Macie jeden dom,
- Les.Brigades.Du.Tigre.2006. RERiP.FRENCH.DVDRip.XviD.CD1-LOST.txt
- Les.Brigades.Du.Tigre.2006. RERiP.FRENCH.DVDRip.XviD.CD2-LOST.txt
2 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{443}{501}{Y:i}1907.|Krwawa fala zbrodni ogarnia Francjê.
{505}{595}{Y:i}Minister Spraw Wewnêtrznych,Georges Clémenceau, "Tygrys",
{599}{691}{Y:i}organizuje "lotne brygady"|by przeciwstawiæ siê nowym przestêpcom.
{695}{782}{Y:i}1912. Ca³a Francja zna je
{786}{817}{Y:i}pod inn¹ nazw¹.
{902}{984}Jestem nadkomisarz Faivre,|wasz prze³o¿ony.
{997}{1088}Jestem waszym ojcem, wasz¹ matk¹,|waszym sêdzi¹
{1092}{1168}i, jeÅli zajdzie taka potrzeba,|bêdê waszym katem.
{1400}{1467}Nale¿ycie do Pierwszej Lotnej Brygady.
{1479}{1528}Panowie, to wasza ¿yciowa szansa.
{1798}{1842}JesteÅcie ludŸmi brygady,
{1846}{1890}Macie jeden dom,
- Les Brigades du Tigre.CD1.2006.DVDRip.XviD-SSF.srt
- Les Brigades du Tigre.CD2.2006.DVDRip.XviD-SSF.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,960 --> 00:00:19,599
1907
Rikollisuus riivaa Ranskaa.
2
00:00:19,800 --> 00:00:23,270
Sis?ministeri Clemenceau,
lempinimelt??n Tiikeri, -
3
00:00:23,480 --> 00:00:26,233
perustaa "liikkuvat prikaatit".
4
00:00:26,440 --> 00:00:33,994
1912... Koko Ranska tuntee
joukot eri nimell?...
5
00:00:35,480 --> 00:00:39,439
Olen poliisikomentaja Faivre,
p??llikk?nne.
6
00:00:39,640 --> 00:00:46,478
Olen is?nne, ?itinne, tuomarinne,
ja py?velinne, jos tarvitaan.
7
00:00:55,160 --> 00:00:58,470
Olette 1. liikkuvassa prikaatissa.
8
00:00:58,680 --> 00:01:02,719
T?m? on el?m?nne tilaisu
- Les.Brigades.Du.Tigre.2006. DVDRip.XviD-SSF-cd1.English.srt
- Les.Brigades.Du.Tigre.2006. DVDRip.XviD-SSF-cd2.English.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,760 --> 00:00:57,797
Pull yourself together.
2
00:01:01,920 --> 00:01:04,753
If you break down now,
Bonnot will have died in vain.
3
00:01:15,320 --> 00:01:17,072
I can take care of Cagne.
4
00:01:17,880 --> 00:01:20,030
Do that and Jaurès will find out.
5
00:01:20,480 --> 00:01:23,916
He'll know how I got the code
and will refuse to publish.
6
00:01:24,240 --> 00:01:25,275
So?
7
00:01:25,720 --> 00:01:28,518
We have to act now.
8
00:01:29,240 --> 00:01:31,993
I've had more than enough
of your schemes.
9
00:01:32,320 --> 00:01:35,756
My husband's wary since the embass
- Les.Brigades.Du.Tigre.(2006 ).AC3.DVDRip.XviD.By.Shaka.PFE.srt
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,797 --> 00:00:19,786
1 907.
2
00:00:19,998 --> 00:00:21,659
AN UNPRECEDENTED CRlMEWAVE
BLOODlES THE BELLE ?POQUE.
3
00:00:21,867 --> 00:00:23,926
TO FlGHT THlS NEW EVlL,
THE MlNlSTER OF THE lNTERlOR...
4
00:00:24,136 --> 00:00:26,161
GEORGES CLEMENCEAU,
NlCKNAMED ''THE TlGER''...
5
00:00:26,371 --> 00:00:28,396
CREATES AN EQUALLY NEW POLlCE
FORCE: THE MOBlLE BRlGADES.
6
00:00:28,607 --> 00:00:29,835
1 91 2.
7
00:00:30,042 --> 00:00:35,139
ALL OF FRANCE KNOWS THEM
BY ANOTHER NAME...
8
00:00:37,649 --> 00:00:41,244
l am Chief Commissioner Faivre,
your superior.
9
00:00
- Les Brigades Du Tigre.srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- Les.brigades.du.tigre.2006. Blu-ray.RE.720.X264.DD51-MySilu.srt
1 file(s), added on: 2009-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,250 --> 00:00:20,625
1907.
A bloody crime wave hits France.
2
00:00:20,833 --> 00:00:24,542
The Interior Minister,
Georges Clemenceau, "The Tiger",
3
00:00:24,750 --> 00:00:28,542
founds the "mobile brigades"
to counter the new villains.
4
00:00:28,750 --> 00:00:32,333
1912. All of France knows them
5
00:00:32,542 --> 00:00:33,792
by another name.
6
00:00:37,375 --> 00:00:40,750
I'm Chief Superintendent Faivre,
your superior.
7
00:00:41,333 --> 00:00:45,083
I'm your father, your mother,
your judge
8
00:00:45,292 --> 00:00:48,417
and, if need be,
I'll be your executioner.
- Les.Brigades.Du.Tigre.2006. srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:17,200 --> 00:00:19,480
<i>1907. Un val de cime
sângeroase au lovit Franþa.</i>
2
00:00:19,680 --> 00:00:23,240
<i>Ministrul de Interne,
Georges Clémenceau, "Tigrul",</i>
3
00:00:23,440 --> 00:00:27,080
<i>a infintat "Brigada Mobilã"
pentru a contracara infractorii.</i>
4
00:00:27,280 --> 00:00:30,720
<i>1912. Toatã Franþa o ºtia</i>
5
00:00:30,920 --> 00:00:32,120
<i>sub alt nume.</i>
6
00:00:35,560 --> 00:00:38,800
Sunt inspectorul ºef,
Faivre, superiorul vostru.
7
00:00:39,360 --> 00:00:42,960
Sunt tatãl vostru, mama voastrã,
judecãtorul vostru.
8
00:00:43,160 --> 00:00:46,160
ªi dacã va trebui, voi fi cãlãul vostru.
9
0
- Les.brigades.du.tigre.2006. Blu-ray.RE.720.X264.DD51-MySilu.srt
- brigades.du.tigre.les.( 3412236).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:18,250 --> 00:00:20,625
1907.
A bloody crime wave hits France.
2
00:00:20,833 --> 00:00:24,542
The Interior Minister,
Georges Clemenceau, "The Tiger",
3
00:00:24,750 --> 00:00:28,542
founds the "mobile brigades"
to counter the new villains.
4
00:00:28,750 --> 00:00:32,333
1912. All of France knows them
5
00:00:32,542 --> 00:00:33,792
by another name.
6
00:00:37,375 --> 00:00:40,750
I'm Chief Superintendent Faivre,
your superior.
7
00:00:41,333 --> 00:00:45,083
I'm your father, your mother,
your judge
8
00:00:45,292 --> 00:00:48,417
and, if need be,
I'll be your executioner.
9
00:00:58,125 --> 00:01:00,875
You're in the 1st mobile brigad
- Les-Brigades-Du-Tigre.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:20,275
1907. ÃúëÃà îò ïðåñòúïëåÃèÿ
çà ëèâà Ãðà Ãöèÿ.
2
00:00:20,480 --> 00:00:24,029
ÃúòðåøÃèÿò ìèÃèñòúð, Ãîðæ Ãëåìà Ãñî,
"Ãèãúðà ", îñÃîâà âà ïîëèöåéñêè ñèëè,
3
00:00:24,240 --> 00:00:27,869
Ãà ðå÷åÃè "ìîáèëÃèòå áðèãà äè",
çà äà ñå áîðè ñ ïðåñòúïÃèöèòå.
4
00:00:28,080 --> 00:00:31,516
1912. Ãÿëà Ãðà Ãöèÿ ãè ïîçÃà âÃ
5
00:00:31,720 --> 00:00:32,914
ïîä äðóãî èìå.
6
00:00:36,360 --> 00:00:39,591
Ãç ñúì ÃëÃ
- Les.brigades.du.tigre.2006. Blu-ray.RE.720.X264.DD51-MySilu.srt
- brigades.du.tigre.les.( 3412236).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:18,250 --> 00:00:20,625
1907.
A bloody crime wave hits France.
2
00:00:20,833 --> 00:00:24,542
The Interior Minister,
Georges Clemenceau, "The Tiger",
3
00:00:24,750 --> 00:00:28,542
founds the "mobile brigades"
to counter the new villains.
4
00:00:28,750 --> 00:00:32,333
1912. All of France knows them
5
00:00:32,542 --> 00:00:33,792
by another name.
6
00:00:37,375 --> 00:00:40,750
I'm Chief Superintendent Faivre,
your superior.
7
00:00:41,333 --> 00:00:45,083
I'm your father, your mother,
your judge
8
00:00:45,292 --> 00:00:48,417
and, if need be,
I'll be your executioner.
9
00:00:58,125 --> 00:01:00,875
You're in the 1st mobile brigad
- les brigades du tigre rerip french dvdrip xvid-lost cd2.txt
- brigades.du.tigre.les.( 3436758).nfo
1 file(s), added on: 2010-08-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1188}{1267}SprawdŸcie to¿samoÅci. Przeszukajcie to miejsce.
{1360}{1436}MoŸe mi pani poÅwiêcic minutê, Wasza WysokoÅæ?
{1445}{1495}Innym razem. Jestem zajêta.
{1510}{1555}Zacznijcie ponownie o 18.
{1562}{1621}Hej synu, popatrz.
{1627}{1715}To o nas.|Co za straszna sprawa.
{1730}{1790}Panie Terrasson, chcia³bym, podziêkowaæ.
{1807}{1911}Synu, teraz jesteŠju¿ cz³onkiem rodziny,|masz w¹sy
{1912}{1970}Åwiêta makrelo!
{2000}{2045}Hej, Bianchi.
{2050}{2080}mam na imiê Marcel.
{2086}{2125}W porz¹dku, panie Marcel.
{2163}{2210}ZnaleŸlismy martwego Ro
There are more subtitles available for Brigades
Click here to view them