Search Movie Subtitles results for bride of re animator by relevance:
- Bride.Of.Re-Animator.1990.up.by.Dea d.Zombie.www.filewarez.nl2.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,730 --> 00:00:31,210
West,
2
00:00:33,950 --> 00:00:36,070
Seu bastardo!
3
00:00:37,980 --> 00:00:40,590
Voc? fez isso comigo!
4
00:00:43,380 --> 00:00:46,200
Mas voc? n?o escapar? de mim.
5
00:00:47,030 --> 00:00:49,550
N?o desta vez!
6
00:01:03,080 --> 00:01:05,770
Peru, Am?rica do Sul.
7
00:01:06,820 --> 00:01:08,470
8 meses depois,
8
00:01:08,690 --> 00:01:12,600
? 16000 km do massacre
do hospital Miskatonic.
9
00:01:14,080 --> 00:01:16,640
Os doutores Herbert West e Daniel Cain
10
00:01:16,820 --> 00:01:19,560
finalizam seu trabalho como
volunt?rios para a san
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:29,262 --> 00:00:30,752
WEST!
2
00:00:33,266 --> 00:00:35,291
Ticãlosule!
3
00:00:37,303 --> 00:00:40,295
Tu mi-ai fãcut asta.
4
00:00:42,308 --> 00:00:46,301
Dar nu o sã-mi scapi,
5
00:00:46,813 --> 00:00:49,304
Nu de data asta!
6
00:01:26,853 --> 00:01:28,821
Ãine asta.
7
00:01:28,855 --> 00:01:30,322
Nu.
Ãi va plesni o arterã.
8
00:01:30,356 --> 00:01:31,414
Dacã nu scoatem
asta acum,
9
00:01:31,458 --> 00:01:32,925
va intra în stop cardiac,
te asigur.
10
00:01:32,959 --> 00:01:34,426
Acum sã fii gata sã strângi.
11
00:01:34,461 --> 00:01:35,928
Dacã nu tine...
12
00:01:35,962 --> 00:01:37,930
Nu avem alternat
- Bride Of Re-Animator - Fin - 23,976fps - 1990.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{23}{23}23.976
{396}{451}West...
{493}{560}Senkin pirulainen!
{594}{673}Sinä teit tämän minulle.
{723}{802}Mutta et pääse pakoon.
{805}{888}Et tällä kertaa.
{1193}{1260}Peru, Etelä-Amerikka
{1282}{1361}8 kuukautta myöhemmin|tuhansien kilometrien päässä
{1361}{1449}Miskatonicin sairaalan|verilöylystä.
{1454}{1553}Lääkärit Herbert West ja|Dan Cain päättävät työtään
{1553}{1660}verisessä sisällissodassa...|jossa he ovat löytäneet avaimenâ¦
{1660}{1785}tutkiessaan elämän ja kuoleman|mysteeriä.
{1864}{1958}Jos poistamme sen nyt, niin|hänen sydämensä pysähtyy.
{1958}{2068}- Se ei kestä sitä.|- Meillä ei o
- Bride Of Re-Animator - Fin - 23,976fps - 1990.sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{23}{23}23.976
{396}{451}West...
{493}{560}Senkin pirulainen!
{594}{673}Sinä teit tämän minulle.
{723}{802}Mutta et pääse pakoon.
{805}{888}Et tällä kertaa.
{1193}{1260}Peru, Etelä-Amerikka
{1282}{1361}8 kuukautta myöhemmin|tuhansien kilometrien päässä
{1361}{1449}Miskatonicin sairaalan|verilöylystä.
{1454}{1553}Lääkärit Herbert West ja|Dan Cain päättävät työtään
{1553}{1660}verisessä sisällissodassa...|jossa he ovat löytäneet avaimenâ¦
{1660}{1785}tutkiessaan elämän ja kuoleman|mysteeriä.
{1864}{1958}Jos poistamme sen nyt, niin|hänen sydämensä pysähtyy.
{1958}{2068}- Se ei kestä sitä.|- Meillä ei o
- Bride.of.Re-Animator.1990.DVDRip.Di vX-iLT.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,713
subbed by fingerwelder
bewerkingen: Black Turtle
2
00:00:16,101 --> 00:00:18,101
WEST!
3
00:00:20,702 --> 00:00:22,700
Jij, klootzak!
4
00:00:24,300 --> 00:00:27,700
Jij hebt mij dit aangedaan...
5
00:00:30,100 --> 00:00:33,200
Maar deze keer ontsnap je mij niet,
6
00:00:33,401 --> 00:00:37,201
niet nog eens een keer!
7
00:00:50,202 --> 00:00:53,002
Peru, Zuid-Amerika.
8
00:00:54,003 --> 00:01:00,994
Acht maanden later en 10.000 km. verwijderd
van de gruwelijkheden op de universiteit in Miskatonic...
9
00:01:01,004 --> 00:01:07,090
maken 'Doktoren'
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{75}
{266}{441}
{512}{626}West!
{626}{678}Ti kopile!
{731}{794}Ti si mi to uèinio.
{866}{929}Ali mi nisi pobjegao.
{959}{1021}Ne ovaj put.
{1354}{1417}Peru | Južna Amerika
{1448}{1584}Osam mjeseci kasnije i 10.000 milja | dalje od masakra na Medicinskom | fakultetu u Miskatonu
{1626}{1791}Doktori Herbert West i Dan Cain | dovršavaju svoje volonterstvo | sred krvavog graðanskog rata...
{1791}{1893}gdje nalaze kljuèni element | za svoje istraživanje | prirode života.
{1893}{1966}i smrti.
{1966}{1998}Drži to.
{1998}{2040}Rastrgat æeš aortu!
{2040}{2133}Moramo izvaditi odmah, | kasnije æemo ostalo prerezati, | vjeruj. Budi spr
- Bride Of Re-Animator (23.976fps) 1990.sub
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{23}{23}23.976
{396}{451}West...
{493}{560}Senkin pirulainen!
{594}{673}Sinä teit tämän minulle.
{723}{802}Mutta et pääse pakoon.
{805}{888}Et tällä kertaa.
{1193}{1260}Peru, Etelä-Amerikka
{1282}{1361}8 kuukautta myöhemmin|tuhansien kilometrien päässä
{1361}{1449}Miskatonicin sairaalan|verilöylystä.
{1454}{1553}Lääkärit Herbert West ja|Dan Cain päättävät työtään
{1553}{1660}verisessä sisällissodassa...|jossa he ovat löytäneet avaimenâ¦
{1660}{1785}tutkiessaan elämän ja kuoleman|mysteeriä.
{1864}{1958}Jos poistamme sen nyt, niin|hänen sydämensä pysähtyy.
{1958}{2068}- Se ei kestä sitä.|- Meillä ei o
- Bride.of.Re-Animator.1990.DVDRip.Di vX-iLT.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,713
subbed by fingerwelder
bewerkingen: Black Turtle
2
00:00:16,101 --> 00:00:18,101
WEST!
3
00:00:20,702 --> 00:00:22,700
Jij, klootzak!
4
00:00:24,300 --> 00:00:27,700
Jij hebt mij dit aangedaan...
5
00:00:30,100 --> 00:00:33,200
Maar deze keer ontsnap je mij niet,
6
00:00:33,401 --> 00:00:37,201
niet nog eens een keer!
7
00:00:50,202 --> 00:00:53,002
Peru, Zuid-Amerika.
8
00:00:54,003 --> 00:01:00,994
Acht maanden later en 10.000 km. verwijderd
van de gruwelijkheden op de universiteit in Miskatonic...
9
00:01:01,004 --> 00:01:07,090
maken 'Doktoren'
- Bride of Re-Animator (CZE).srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
23.976
FileSize: 734,142,464
2
00:00:06,238 --> 00:00:13,238
DRI uv?d?
3
00:00:16,099 --> 00:00:20,646
Weste.
4
00:00:20,646 --> 00:00:22,731
Ty bastarde!
5
00:00:24,858 --> 00:00:27,361
To ty jsi mi to ud?lal.
6
00:00:30,239 --> 00:00:32,741
Ale mn? neunikne?.
7
00:00:33,951 --> 00:00:36,453
Tentokr?t ne.
8
00:00:50,175 --> 00:00:52,678
Peru
Ji?n? Amerika
9
00:00:53,929 --> 00:00:59,351
O 8 m?s?c? pozd?ji
a 16 000 km od masakru
na Miskatonick? zdravotn? ?kole.
10
00:01:00,978 --> 00:01:07,651
Dokto?i Herbert West a Dan Cain
kon?? sv?j pobyt
- the.bride.of.re-animator.1990.txt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{75}{}Napisy - Yacca, na podst. t³umaczenia W. Kozik
{120}{}poprawki >>>:::szperacz:::<<<
{410}{}West... Ty draniu!
{596}{}Ty mi to zrobi³eÅ.
{725}{}Ale nie uciekniesz mi.
{814}{}Nie tym razem...
{1203}{}Peru. |Ameryka Po³udniowa.
{1293}{}8 miesiêcy póŸniej.|10 000 mil od Masakry w Szkole|Medycznej Miscatonic.
{1462}{}Doktorzy - Herbert West i Dan Cain|koñcz¹ swój pobyt w ogarniêtym |krwaw¹ wojn¹ domow¹ Peru...
{1622}{}... gdzie znaleŸli kluczowy element |ich eksperymentów w naturze ¿ycia|... i Åmierci.
{1790}{} WeŸ to.
{1853}{}MogliÅmy rozerwaæ aorty!
{1942}{}Przygotuj siê, |aby zacisn¹æ w ka¿dej chwili.
{1975}{
- The.Bride.of.Re-Animator.1990.DVDRip.Di vX-bump.(osloskop.net).srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,430 --> 00:00:17,910
West,
2
00:00:20,650 --> 00:00:22,770
Seu bastardo!
3
00:00:24,680 --> 00:00:27,290
Voc? fez isso comigo!
4
00:00:30,080 --> 00:00:32,900
Mas voc? n?o escapar? de mim.
5
00:00:33,730 --> 00:00:36,250
N?o desta vez!
6
00:00:49,780 --> 00:00:52,470
Peru, Am?rica do Sul.
7
00:00:53,520 --> 00:00:55,170
8 meses depois,
8
00:00:55,390 --> 00:00:59,300
? 16000 km do massacre
do hospital Miskatonic.
9
00:01:00,780 --> 00:01:03,340
Os doutores Herbert West e Daniel Cain
10
00:01:03,520 --> 00:01:06,260
finalizam seu trabalho como
volunt?rios para a san
- The.Bride.of.Re-Animator.1990.DVDRip.Di vX-bump.(osloskop.net).srt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,430 --> 00:00:17,910
West,
2
00:00:20,650 --> 00:00:22,770
Seu bastardo!
3
00:00:24,680 --> 00:00:27,290
Você fez isso comigo!
4
00:00:30,080 --> 00:00:32,900
Mas você não escapará de mim.
5
00:00:33,730 --> 00:00:36,250
Não desta vez!
6
00:00:49,780 --> 00:00:52,470
Peru, América do Sul.
7
00:00:53,520 --> 00:00:55,170
8 meses depois,
8
00:00:55,390 --> 00:00:59,300
à 16000 km do massacre
do hospital Miskatonic.
9
00:01:00,780 --> 00:01:03,340
Os doutores Herbert West e Daniel Cain
10
00:01:03,520 --> 00:01:06,260
finalizam seu trabalho como
voluntários pa
- Bride.of.Re-Animator.1990.DVDRip.Di vX-iLT.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,713
subbed by fingerwelder
bewerkingen: Black Turtle
2
00:00:16,101 --> 00:00:18,101
WEST!
3
00:00:20,702 --> 00:00:22,700
Jij, klootzak!
4
00:00:24,300 --> 00:00:27,700
Jij hebt mij dit aangedaan...
5
00:00:30,100 --> 00:00:33,200
Maar deze keer ontsnap je mij niet,
6
00:00:33,401 --> 00:00:37,201
niet nog eens een keer!
7
00:00:50,202 --> 00:00:53,002
Peru, Zuid-Amerika.
8
00:00:54,003 --> 00:01:00,994
Acht maanden later en 10.000 km. verwijderd
van de gruwelijkheden op de universiteit in Miskatonic...
9
00:01:01,004 --> 00:01:07,090
maken 'Doktoren'
- Bride Of Re-Animator - Fin - 23,976fps - 1990.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{23}{23}23.976
{396}{451}West...
{493}{560}Senkin pirulainen!
{594}{673}Sinä teit tämän minulle.
{723}{802}Mutta et pääse pakoon.
{805}{888}Et tällä kertaa.
{1193}{1260}Peru, Etelä-Amerikka
{1282}{1361}8 kuukautta myöhemmin|tuhansien kilometrien päässä
{1361}{1449}Miskatonicin sairaalan|verilöylystä.
{1454}{1553}Lääkärit Herbert West ja|Dan Cain päättävät työtään
{1553}{1660}verisessä sisällissodassa...|jossa he ovat löytäneet avaimenâ¦
{1660}{1785}tutkiessaan elämän ja kuoleman|mysteeriä.
{1864}{1958}Jos poistamme sen nyt, niin|hänen sydämensä pysähtyy.
{1958}{2068}- Se ei kestä sitä.|- Meillä ei o
- Bride_Of_Re-Animator (xvid102-sickboy88).srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,206
23.976
FileSize: 733,923,328
2
00:00:14,840 --> 00:00:18,478
DRI uv?d?
3
00:00:29,825 --> 00:00:30,987
Weste.
4
00:00:33,646 --> 00:00:35,731
Ty bastarde!
5
00:00:37,858 --> 00:00:40,361
To ty jsi mi to ud?lal.
6
00:00:43,239 --> 00:00:45,741
Ale mn? neunikne?.
7
00:00:46,951 --> 00:00:49,453
Tentokr?t ne.
8
00:01:03,175 --> 00:01:05,678
Peru
Ji?n? Amerika
9
00:01:06,929 --> 00:01:12,351
O 8 m?s?c? pozd?ji
a 16 000 km od masakru
na Miskatonick? zdravotn? ?kole.
10
00:01:13,978 --> 00:01:20,651
Dokto?i Herbert West a Dan Cain
kon?? sv?j pobyt
- Bride_Of_Re-Animator (xvid102-sickboy88).srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,206
23.976
FileSize: 733,923,328
2
00:00:14,840 --> 00:00:18,478
DRI uv?d?
3
00:00:29,825 --> 00:00:30,987
Weste.
4
00:00:33,646 --> 00:00:35,731
Ty bastarde!
5
00:00:37,858 --> 00:00:40,361
To ty jsi mi to ud?lal.
6
00:00:43,239 --> 00:00:45,741
Ale mn? neunikne?.
7
00:00:46,951 --> 00:00:49,453
Tentokr?t ne.
8
00:01:03,175 --> 00:01:05,678
Peru
Ji?n? Amerika
9
00:01:06,929 --> 00:01:12,351
O 8 m?s?c? pozd?ji
a 16 000 km od masakru
na Miskatonick? zdravotn? ?kole.
10
00:01:13,978 --> 00:01:20,651
Dokto?i Herbert West a Dan Cain
kon?? sv?j pobyt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
23.976
FileSize: 734,142,464
2
00:00:06,238 --> 00:00:13,238
DRI uv?d?
3
00:00:16,099 --> 00:00:20,646
Weste.
4
00:00:20,646 --> 00:00:22,731
Ty bastarde!
5
00:00:24,858 --> 00:00:27,361
To ty jsi mi to ud?lal.
6
00:00:30,239 --> 00:00:32,741
Ale mn? neunikne?.
7
00:00:33,951 --> 00:00:36,453
Tentokr?t ne.
8
00:00:50,175 --> 00:00:52,678
Peru
Ji?n? Amerika
9
00:00:53,929 --> 00:00:59,351
O 8 m?s?c? pozd?ji
a 16 000 km od masakru
na Miskatonick? zdravotn? ?kole.
10
00:01:00,978 --> 00:01:07,651
Dokto?i Herbert West a Dan Cain
kon?? sv?j pobyt
- Bride.Of.Re-Animator.1990.up.by.Dea d.Zombie.www.filewarez.nl2.srt
1 file(s), added on: 2011-01-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,730 --> 00:00:31,210
West,
2
00:00:33,950 --> 00:00:36,070
Seu bastardo!
3
00:00:37,980 --> 00:00:40,590
Você fez isso comigo!
4
00:00:43,380 --> 00:00:46,200
Mas você não escapará de mim.
5
00:00:47,030 --> 00:00:49,550
Não desta vez!
6
00:01:03,080 --> 00:01:05,770
Peru, América do Sul.
7
00:01:06,820 --> 00:01:08,470
8 meses depois,
8
00:01:08,690 --> 00:01:12,600
à 16000 km do massacre
do hospital Miskatonic.
9
00:01:14,080 --> 00:01:16,640
Os doutores Herbert West e Daniel Cain
10
00:01:16,820 --> 00:01:19,560
finalizam seu trabalho como
voluntários pa
- Bride of Re-Animator (1990).srt
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,262 --> 00:00:30,752
WEST!
2
00:00:33,266 --> 00:00:35,291
Ticãlosule!
3
00:00:37,303 --> 00:00:40,295
Tu mi-ai fãcut asta.
4
00:00:42,308 --> 00:00:46,301
Dar nu o sã-mi scapi,
5
00:00:46,813 --> 00:00:49,304
Nu de data asta!
6
00:01:26,853 --> 00:01:28,821
Tine asta.
7
00:01:28,855 --> 00:01:30,322
Nu.
Ãi va plesni o arterã.
8
00:01:30,356 --> 00:01:31,414
Dacã nu scoatem
asta acum,
9
00:01:31,458 --> 00:01:32,925
va intra în stop cardiac,
te asigur.
10
00:01:32,959 --> 00:01:34,426
Acum sã fii gata sã strângi.
11
00:01:34,461 --> 00:01:35,928
Dac
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,262 --> 00:00:30,752
WEST!
2
00:00:33,266 --> 00:00:35,291
Ticãlosule!
3
00:00:37,303 --> 00:00:40,295
Tu mi-ai fãcut asta.
4
00:00:42,308 --> 00:00:46,301
Dar nu o sã-mi scapi,
5
00:00:46,813 --> 00:00:49,304
Nu de data asta!
6
00:01:26,853 --> 00:01:28,821
Ãine asta.
7
00:01:28,855 --> 00:01:30,322
Nu.
Ãi va plesni o arterã.
8
00:01:30,356 --> 00:01:31,414
Dacã nu scoatem
asta acum,
9
00:01:31,458 --> 00:01:32,925
va intra în stop cardiac,
te asigur.
10
00:01:32,959 --> 00:01:34,426
Acum sã fii gata sã strângi.
11
00:01:34,461 --> 00:01:35,928
Da
There are more subtitles available for Bride Of Re Animator
Click here to view them