Search Movie Subtitles results for brazilian microdvd 1 cd by relevance:
- Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban - Cd 1.srt
- Harry Potter e o Prisioneiro de Azkaban - Cd 2.srt
2 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{750}{808}"Lumus Maximum"
{870}{920}"Lumus Maximum"
{1413}{1474}"Lumus Maximum"
{1505}{1569}"Lumus Maximum"
{1600}{1651}"Lumus Maximum"
{1757}{1879}HARRY POTTER|E O PRISIONEIRO DE AZKABAN
{2354}{2393}Harry? Harry!
{2393}{2449}Harry!|Abra a porta!
{2672}{2703}Tio Válter...
{2709}{2758}preciso que|assine esse formulário.
{2758}{2785}O que é isso?
{2786}{2818}Nada.
{2818}{2847}Coisas da escola.
{2847}{2908}Mais tarde, talvez,|se você se comportar.
{2909}{2963}Vou me comportar se|ela se comportar.
{2992}{3031}Você ainda|está por aqui, não é?
{3031}{3055}Sim.
{3055}{3127}Não diga "sim" de|uma maneira mal-agradecida.
{3127}{3173}
- brazilian microdvd 1 cd.txt
1 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1500}Tradução por Anagrama e Sbd2hug
{1550}{1600}By ANAGRAMA.
{1810}{1860}A ERA DO GELO
{2174}{2220}Por que não chamar de Azeitona?|Ou de Lodo?..
{2222}{2258}Só estou dizendo...Como podemos saber|que é uma era do gelo
{2263}{2295}Será...|Por causa de todos esses GÃLO?
{2323}{2353}Bem, as coisas ficaram|um pouco estranhas...
{2355}{2399}Socorro...Socorro...
{2401}{2443}Vamos, crianças|A caravana ja está se movendo
{2446}{2462}Mas, pai.....
{2472}{2506}Sem "mas"|Vocês podem brincar depois...
{2511}{2542}Ok. Vamos, rapazes...
{2559}{2583}Sally, Onde está o Eddie?
{2584}{2632}Ele disse algo sobre estar à beira|de um salto
- brazilian microdvd 1 cd.txt
1 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3698}{3781}"A ESPERA DE UM MILAGRE"
{3786}{3841}Katie!
{3846}{3885}Cora!
{3890}{3998}Gosta da sua irmã? Faça barulho,|e sabe o que acontece.
{5106}{5185}-Bom dia, Estelle.|-Como estou, Paul?
{5190}{5243}Está melhor, está melhor.
{5618}{5705}Bom dia, Sr. Edgecomb.|Biscoito hoje?
{5710}{5823}Duas torradas sem nada, Hector.|Obrigado. Serve sobra.
{5828}{5908}-Sem nada e frias, como sempre.|-Fria é melhor.
{5950}{6055}Especialmente naquelas|caminhadas longas. Estou certo?
{6094}{6174}Não deixe a enfermeira Godzilla|pegar. Ia ser um inferno.
{6179}{6230}Não podemos deixar|você perambular.
{6303}{6403}Aonde vai todo dia?|O que faz naqu