Search Movie Subtitles results for braveheart pt by relevance:
- Braveheart (1995) [ENG] [DVDrip] CD1.srt
- Braveheart (1995) [ENG] [DVDrip] CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,578 --> 00:01:38,342
ESC?CIA NO ANO 1280 dC
2
00:01:38,414 --> 00:01:41,247
Vou contar a hist?ria do William Wallace,
3
00:01:42,385 --> 00:01:45,252
Os historiadores ingleses v?o
dizer que estou mentindo,
4
00:01:46,022 --> 00:01:49,719
Mas a hist?ria foi escrita por
aqueles que t?m enforcado her?is,
5
00:01:51,627 --> 00:01:55,620
O Rei da Esc?cia tinha morrido sem deixar
um filho, E o Rei da Inglaterra,
6
00:01:55,732 --> 00:01:59,566
pag?o cruel conhecido como
Edward Longshanks,
7
00:02:00,236 --> 00:02:03,672
se apossou do trono da Esc?cia,
8
00:02:03,740 --> 00:02:06,
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
A ERA DO GELO 2
2
00:03:39,798 --> 00:03:42,198
Este aquecimento global
está me matando.
3
00:03:42,598 --> 00:03:46,098
Agora está muito quente,
antes estava muito frio...
4
00:03:46,498 --> 00:03:48,498
O que precisa acontecer
para você ficar feliz?
5
00:03:50,998 --> 00:03:52,798
Disso... eu gosto.
6
00:04:36,139 --> 00:04:39,017
Não corram meninos, regras
do acampamento...
7
00:04:41,603 --> 00:04:43,355
Me obrigue, preguiça.
8
00:04:43,688 --> 00:04:45,482
Me obrigue, senhor!
9
00:04:45,774 --> 00:04:47,149
Assim aprendem a respeitar.
- Braveheart.1995.DVDRip. DivX.AR.cd1.pt.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,878 --> 00:01:42,642
ESC?CIA NO ANO 1280 dC
2
00:01:42,714 --> 00:01:45,547
Vou contar a hist?ria do William Wallace,
3
00:01:46,685 --> 00:01:49,552
Os historiadores ingleses v?o
dizer que estou mentindo,
4
00:01:50,322 --> 00:01:54,019
Mas a hist?ria foi escrita por
aqueles que t?m enforcado her?is,
5
00:01:55,927 --> 00:01:59,920
O Rei da Esc?cia tinha morrido sem deixar
um filho, E o Rei da lnglaterra,
6
00:02:00,032 --> 00:02:03,866
pag?o cruel conhecido como
Edward Longshanks,
7
00:02:04,536 --> 00:02:07,972
se apossou do trono da Esc?cia,
8
00:02:08,040 --> 00:02:10,
- Braveheart.1995.DVDRip. DivX.AR.cd1.pt.srt
- Braveheart.1995.DVDRip. DivX.AR.cd2.pt.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,878 --> 00:01:42,642
ESC?CIA NO ANO 1280 dC
2
00:01:42,714 --> 00:01:45,547
Vou contar a hist?ria do William Wallace,
3
00:01:46,685 --> 00:01:49,552
Os historiadores ingleses v?o
dizer que estou mentindo,
4
00:01:50,322 --> 00:01:54,019
Mas a hist?ria foi escrita por
aqueles que t?m enforcado her?is,
5
00:01:55,927 --> 00:01:59,920
O Rei da Esc?cia tinha morrido sem deixar
um filho, E o Rei da lnglaterra,
6
00:02:00,032 --> 00:02:03,866
pag?o cruel conhecido como
Edward Longshanks,
7
00:02:04,536 --> 00:02:07,972
se apossou do trono da Esc?cia,
8
00:02:08,040 --> 00:02:10,
- Braveheart.1995.720p.Bl uRay.DTS.x264-WiKi.srt
1 file(s), added on: 2011-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,053 --> 00:01:42,626
ESCÃCIA
1280 DC
2
00:01:42,722 --> 00:01:45,557
Falar-vos-ei de William Wallace.
3
00:01:46,685 --> 00:01:49,555
Os historiadores ingleses
dirão que minto.
4
00:01:50,313 --> 00:01:54,061
Mas a História é escrita por aqueles
que enforcaram heróis.
5
00:01:55,943 --> 00:01:59,941
O Rei da Escócia morrera sem filho.
E o Rei da Inglaterra,
6
00:02:00,031 --> 00:02:03,862
um pagão cruel conhecido por
Eduardo Pernas Longas,
7
00:02:04,493 --> 00:02:07,944
reclamava para si o trono da Escócia.
8
00:02:08,038 --> 00:02:10,909
Os nobres escoceses luta
- Click.TC.XVID-BraveHeart.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,000 --> 00:01:39,100
O que está a acontecer aqui?
2
00:01:39,100 --> 00:01:41,400
Achávamos que estavas
a dormir, pai.
3
00:01:41,400 --> 00:01:44,900
Como é que posso dormir com dois
ladrões de Twinkies por perto.
4
00:01:44,900 --> 00:01:48,600
- Podemos assistir ao Dragon Tales?
- Claro, porque não?
5
00:01:51,100 --> 00:01:53,300
Qual destes liga a TV?
6
00:02:07,900 --> 00:02:09,700
Querido, acho que abriste a garagem.
7
00:02:09,700 --> 00:02:11,600
Só me estou a antecipar.
8
00:02:13,200 --> 00:02:16,600
Que fedor! Isso foi um fedorento?
9
00:02:16,600 -->
- Ice Age The Meltdown.DVDRip.BRAVEHEART.br.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
A ERA DO GELO 2
2
00:03:39,798 --> 00:03:42,198
Este aquecimento global
está me matando.
3
00:03:42,598 --> 00:03:46,098
Agora está muito quente,
antes estava muito frio...
4
00:03:46,498 --> 00:03:48,498
O que precisa acontecer
para você ficar feliz?
5
00:03:50,998 --> 00:03:52,798
Disso... eu gosto.
6
00:04:36,139 --> 00:04:39,017
Não corram meninos, regras
do acampamento...
7
00:04:41,603 --> 00:04:43,355
Me obrigue, preguiça.
8
00:04:43,688 --> 00:04:45,482
Me obrigue, senhor!
9
00:04:45,774 --> 00:04:47,149
Assim aprendem a respeitar.
- Braveheart.1995.720p.Bl uRay.DTS.x264-WiKi.srt
1 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,053 --> 00:01:42,626
ESCÃCIA
1280 DC
2
00:01:42,722 --> 00:01:45,557
Falar-vos-ei de William Wallace.
3
00:01:46,685 --> 00:01:49,555
Os historiadores ingleses
dirão que minto.
4
00:01:50,313 --> 00:01:54,061
Mas a História é escrita por aqueles
que enforcaram heróis.
5
00:01:55,943 --> 00:01:59,941
O Rei da Escócia morrera sem filho.
E o Rei da Inglaterra,
6
00:02:00,031 --> 00:02:03,862
um pagão cruel conhecido por
Eduardo Pernas Longas,
7
00:02:04,493 --> 00:02:07,944
reclamava para si o trono da Escócia.
8
00:02:08,038 --> 00:02:10,909
Os nobres escoceses luta
- Ice Age The Meltdown.DVDRip.BRAVEHEART.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
A ERA DO GELO 2
2
00:03:39,798 --> 00:03:42,198
Este aquecimento global
está me matando.
3
00:03:42,598 --> 00:03:46,098
Agora está muito quente,
antes estava muito frio...
4
00:03:46,498 --> 00:03:48,498
O que precisa acontecer
para você ficar feliz?
5
00:03:50,998 --> 00:03:52,798
Disso... eu gosto.
6
00:04:36,139 --> 00:04:39,017
Não corram meninos, regras
do acampamento...
7
00:04:41,603 --> 00:04:43,355
Me obrigue, preguiça.
8
00:04:43,688 --> 00:04:45,482
Me obrigue, senhor!
9
00:04:45,774 --> 00:04:47,149
Assim aprendem a respeitar.
- [58431] Braveheart (1995).sub
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1262}{1321}ESCÃCIA 1280 DC
{1323}{1389}Falar-vos-ei de William Wallace.
{1414}{1480}Os historiadores ingleses|dirão que minto.
{1498}{1584}Mas a História é escrita por aqueles|que enforcaram heróis.
{1721}{1809}um pagão cruel conhecido por|Eduardo Pernas Longas,
{1824}{1903}reclamava para si o trono da Escócia.
{1905}{1971}Os nobres escoceses lutaram contra ele
{1974}{2044}e lutaram entre si pelo trono.
{2059}{2144}Por isso Pernas Longas convidou-os|para falar de tréguas.
{2146}{2214}Sem armas. Apenas um pajem.
{2315}{2422}Entre os lavradores desse condado estava|Malcolm Wallace, um plebeu com terras.
{2424}{2499}Tinha dois fiilho
- Braveheart[1995]DVDRip[ Eng]-NuMy.srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,127 --> 00:00:49,132
"CORAÃÃO VALENTE"
2
00:01:37,973 --> 00:01:40,726
ESCÃCIA NO ANO 1280 dC
Vou contar a história de William Wallace.
3
00:01:42,271 --> 00:01:45,149
Os historiadores ingleses vão
dizer que estou mentindo.
4
00:01:45,900 --> 00:01:49,612
Mas a história foi escrita por
aqueles que têm enforcado heróis.
5
00:01:51,489 --> 00:01:55,493
O Rei da Escócia tinha morrido sem deixar
um filho. E o Rei da Inglaterra,
6
00:01:55,618 --> 00:01:59,455
pagão cruel conhecido como
Edward Longshanks,
7
00:02:00,123 --> 00:02:03,543
se apossou do trono da Escócia.
- Braveheart CD1.sub
- Braveheart CD2.sub
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1800}{2000}Sincronized By DCD(Jahh)
{2281}{2343}ESCÃCIA 1280 DC
{2345}{2413}Falar-vos-ei de William Wallace.
{2440}{2509}Os historiadores ingleses|dirão que minto.
{2527}{2617}Mas a História é escrita poraqueles|que enforcaram heróis.
{2760}{2852}um pagão cruel conhecido por|Eduardo Pernas Longas,
{2867}{2950}reclamava para si o trono da Escócia.
{2952}{3021}Os nobres escoceses lutaram contra ele
{3023}{3097}e lutaram entre sipelo trono.
{3112}{3201}Por isso Pernas Longas convidou-os|para falar de tréguas.
{3203}{3274}Sem armas. Apenas um pajem.
{3379}{3491}Entre os lavradores desse condado estava|Malcolm Wallace, um plebeu com te
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1262}{1321}ESCÃCIA 1280 DC
{1323}{1389}Falar-vos-ei de William Wallace.
{1414}{1480}Os historiadores ingleses|dirão que minto.
{1498}{1584}Mas a História é escrita por aqueles|que enforcaram heróis.
{1721}{1809}um pagão cruel conhecido por|Eduardo Pernas Longas,
{1824}{1903}reclamava para si o trono da Escócia.
{1905}{1971}Os nobres escoceses lutaram contra ele
{1974}{2044}e lutaram entre si pelo trono.
{2059}{2144}Por isso Pernas Longas convidou-os|para falar de tréguas.
{2146}{2214}Sem armas. Apenas um pajem.
{2315}{2422}Entre os lavradores desse condado estava|Malcolm Wallace, um plebeu com terras.
{2424}{2499}Tinha dois fiilhos: John e W
- Braveheart.720p.DEFiNiT iON.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,838 --> 00:00:06,576
CORAÃÃO VALENTE
("Braveheart")
2
00:00:07,215 --> 00:00:10,968
Legenda original: HeavyStereo
Re-sincronia para HDTV: Lazzeri
3
00:00:12,084 --> 00:00:16,593
Uso exclusivamente doméstico.
Favor não distribuir a legenda com o vÃdeo.
4
00:00:17,246 --> 00:00:21,461
Se você comprou um DVD pirata com
este arquivo, denuncie o vendedor à polÃcia!
5
00:00:22,165 --> 00:00:26,434
Comprar DVD pirata é incentivar o crime organizado!
Baixe seus próprios filmes!
2
00:01:05,625 --> 00:01:08,375
ESCÃCIA NO ANO 1280 dC
3
00:01:08,458 --> 00:01:11,292
Vou contar
- Braveheart.part1.br.srt
- Braveheart.part2.br.srt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,100 --> 00:00:48,900
"CORA??O VALENTE"
2
00:01:35,800 --> 00:01:38,400
ESC?CIA NO ANO 1280 dC
3
00:01:38,500 --> 00:01:41,200
Vou contar a hist?ria do William Wallace.
4
00:01:42,300 --> 00:01:45,000
Os historiadores ingleses v?o
dizer que estou mentindo.
5
00:01:45,800 --> 00:01:49,300
Mas a hist?ria foi escrita por
aqueles que t?m enforcado her?is.
6
00:01:51,100 --> 00:01:54,900
O Rei da Esc?cia tinha morrido sem deixar
um filho. E o Rei da Inglaterra,
7
00:01:55,100 --> 00:01:58,700
pag?o cruel conhecido como
Edward Longshanks,
8
00:01:59,400 --> 00:02:02,700
se aposso
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
A ERA DO GELO 2
2
00:03:39,798 --> 00:03:42,198
Este aquecimento global
está me matando.
3
00:03:42,598 --> 00:03:46,098
Agora está muito quente,
antes estava muito frio...
4
00:03:46,498 --> 00:03:48,498
O que precisa acontecer
para você ficar feliz?
5
00:03:50,998 --> 00:03:52,798
Disso... eu gosto.
6
00:04:36,139 --> 00:04:39,017
Não corram meninos, regras
do acampamento...
7
00:04:41,603 --> 00:04:43,355
Me obrigue, preguiça.
8
00:04:43,688 --> 00:04:45,482
Me obrigue, senhor!
9
00:04:45,774 --> 00:04:47,149
Assim aprendem a respeitar.
- braveheart2-2.sub
- braveheart1-2.sub
- braveheart.srt
3 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2593}{2621}Retirar.
{3460}{3501}Filho da mãe.
{3526}{3579}Venha.
{4547}{4587}Muito bem.
{5275}{5328}Wallace.
{5477}{5532}Wallace.
{6310}{6360}Eu vos armo cavaleiro
{6362}{6412}Sir William Wallace.
{6511}{6561}Sir William, em nome de Deus
{6563}{6644}nós vos nomeamos guardião|e protector da Escócia
{6646}{6712}e aos vossos capitães ajudantes-de-campo.
{6731}{6781}Levantai-vos para serdes saudado.
{7070}{7115}Alguém conhece a sua polÃtica?
{7117}{7208}Não, mas a sua influênciajunto do povo|pode desequilibrar tudo.
{7210}{7278}Os Balliols vão lamber-lhe o cu,|e nós temos de fazer o mesmo.
{7468}{7516}Sir William.
{7667}{7751}
- Braveheart.part1.br.srt
- Braveheart.part2.br.srt
2 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,127 --> 00:00:48,923
"CORAÃÃO VALENTE"
2
00:01:35,804 --> 00:01:38,432
ESCÃCIA NO ANO 1280 dC
3
00:01:38,515 --> 00:01:41,225
Vou contar a história do William Wallace.
4
00:01:42,311 --> 00:01:45,063
Os historiadores ingleses vão
dizer que estou mentindo.
5
00:01:45,813 --> 00:01:49,358
Mas a história foi escrita por
aqueles que têm enforcado heróis.
6
00:01:51,153 --> 00:01:54,989
O Rei da Escócia tinha morrido sem deixar
um filho. E o Rei da Inglaterra,
7
00:01:55,114 --> 00:01:58,784
pagão cruel conhecido como
Edward Longshanks,
8
00:01:59,453 --> 00:02:02,706
- braveheart.sub
- braveheart.srt
2 file(s), added on: 2007-12-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1 4.00 sync mouse
1 4.00 set 0
1 53.05 ESCCIA 1280 DC
1 55.51
1 55.61 Falar-vos-ei de William Wallace.
1 58.33
1 59.41 Os historiadores ingleses diro que minto.
1 62.16
1 62.89 Mas a Hist;ria escrita poraqueles que enforcaram her;is.
1 66.48
1 72.21 um pago cruel conhecido por Eduardo Pernas Longas,
1 75.88
1 76.49 reclamava para si o trono da Esc;cia.
1 79.80
1 79.89 Os nobres escoceses lutaram contra ele
1 82.64
1 82.73 e lutaram entre sipelo trono.
1 85.69
1 86.29 Por isso Pernas Longas convidou-os para falar de trguas.
1 89.84
1 89.93 Sem armas. Apenas um pajem.
1 92.76
1 96.97 Entre
- Braveheart.part1.br.srt
- Braveheart.part2.br.srt
2 file(s), added on: 2007-12-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,100 --> 00:00:48,900
"CORAÃÃO VALENTE"
2
00:01:35,800 --> 00:01:38,400
ESCÃCIA NO ANO 1280 dC
3
00:01:38,500 --> 00:01:41,200
Vou contar a história do William Wallace.
4
00:01:42,300 --> 00:01:45,000
Os historiadores ingleses vão
dizer que estou mentindo.
5
00:01:45,800 --> 00:01:49,300
Mas a história foi escrita por
aqueles que têm enforcado heróis.
6
00:01:51,100 --> 00:01:54,900
O Rei da Escócia tinha morrido sem deixar
um filho. E o Rei da Inglaterra,
7
00:01:55,100 --> 00:01:58,700
pagão cruel conhecido como
Edward Longshanks,
8
00:01:59,400 --> 00:02:02,700
There are more subtitles available for Braveheart Pt
Click here to view them