Search Movie Subtitles results for braveheart by relevance:
- Braveheart ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
23 x
128 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:38,613 --> 00:01:41,332
(man) I shall tell you of William Wallace.
2
00:01:42,093 --> 00:01:45,005
Historians from England will say I am a liar.
3
00:01:45,573 --> 00:01:49,486
But history is written by those
who have hanged heroes.
4
00:01:50,493 --> 00:01:53,053
The King of Scotland had died without a son.
5
00:01:53,133 --> 00:01:55,124
And the King of England...
6
00:01:55,213 --> 00:01:58,888
...a cruel pagan known as
Edward the Longshanks...
7
00:01:59,493 --> 00:02:02,803
...claimed the throne of Scotland for himself.
8
00:02:02,893 --> 00:02:05,646
Scotland's nobles
- Braveheart (CD1).EN.srt
- Braveheart (CD2).EN.srt
2 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
13 x
34 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,700 --> 00:01:42,500
I shall tell you
of William Wallace.
2
00:01:42,500 --> 00:01:45,780
Historians from England
will say l am a liar,
3
00:01:45,860 --> 00:01:49,860
but history is written by those
who have hanged heroes.
4
00:01:51,220 --> 00:01:54,340
The king of Scotland
had died without a son,
5
00:01:54,420 --> 00:01:56,340
and the king of England,
6
00:01:56,420 --> 00:01:59,700
a cruel pagan known
as Edward the Longshanks,
7
00:01:59,780 --> 00:02:02,780
claimed the throne of Scotland
for himself.
8
00:02:02,860 --> 00:02:05,580
Scotland's nobles
fought him
- Braveheart.1995.DVDRip. DivX.AR.cd1.en.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
3 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,714 --> 00:01:45,547
I shaII teII you of WiIIiam WaIIace,
2
00:01:46,685 --> 00:01:49,552
Historians from EngIand wiII say I am a Iiar,
3
00:01:50,322 --> 00:01:54,019
But history is written by those
who have hanged heroes,
4
00:01:55,927 --> 00:01:59,920
The King of ScotIand had died without a son,
And the King of EngIand,
5
00:02:00,032 --> 00:02:03,866
a crueI pagan known as
Edward the Longshanks,
6
00:02:04,536 --> 00:02:07,972
cIaimed the throne of ScotIand for himself,
7
00:02:08,040 --> 00:02:10,941
ScotIand`s nobIes fought him
8
00:02:11,009 --> 00:02:14,069
and fou
- Braveheart - Eng - 23,976fps - 1995.txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2457}{2556}I shall tell you|of William Wallace.
{2558}{2643}Historians from England|will say lam a liar,
{2645}{2748}but history is written by those|who have hanged heroes.
{2784}{2865}The king of Scotland|had died without a son,
{2867}{2918}and the king of England,
{2920}{3005}a cruel pagan known|as Edward the Longshanks,
{3007}{3085}claimed the throne of Scotland|for himself.
{3087}{3160}Scotland's nobles|fought him
{3162}{3236}and fought each other|over the crown.
{3237}{3336}So Longshanks invited them|to talks of truce--
{3338}{3421}no weapons,|one page only.
{3533}{3611}Among the farmers of that shire|was Malcolm Wallace,
{3613}{366
- Braveheart cd1 ( Subtitrari Romana - Romanian )
- Braveheart cd2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
2 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
2 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{115}{145}Visez.
{147}{196}Da.
{234}{275}Trebuie sã te trezeºti.
{498}{557}Nu vreau.
{559}{636}Vreau sã stau aici cu tine.
{670}{725}ªi eu cu tine.
{726}{769}Dar trebuie sã te trezeºti acum.
{858}{905}Trezeºte-te William.
{906}{938}Trezeºte-te!
{1084}{1145}Vine o solie.
{1147}{1180}Fluturã steagul pãcii.
{1182}{1282}ªi au blazonul regelui.
{2288}{2346}Sunt prinþesa de Wales.
{2348}{2403}Am venit ca solie a regelui,
{2405}{2437}la ordinul sãu personal.
{2439}{2480}Pentru ce?
{2481}{2554}Ca sã-þi prezint propunerile regelui.
{2615}{2696}Stai de vorbã cu o femeie?
{3141}{3228}Ãnþeleg cã ai primit de |curând titl
- Braveheart.CD1.1995.iNT ERNAL.DVDRip.XviD-AQUA.Eng[Ver2].srt
- Braveheart.CD2.1995.iNT ERNAL.DVDRip.XviD-AQUA.Eng[Ver2].sub
2 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,400 --> 00:01:41,100
<i>(man) I shall tell you of William Wallace.</i>
2
00:01:41,900 --> 00:01:44,800
<i>Historians from England will say I am a liar.</i>
3
00:01:45,400 --> 00:01:49,300
<i>But history is written by those</i>
<i>who have hanged heroes.</i>
4
00:01:50,300 --> 00:01:52,900
<i>The King of Scotland had died without a son.</i>
5
00:01:53,000 --> 00:01:54,900
<i>And the King of England...</i>
6
00:01:55,000 --> 00:01:58,700
<i>...a cruel pagan known as</i>
<i>Edward the Longshanks...</i>
7
00:01:59,300 --> 00:02:02,600
<i>...claimed the throne of Scotland for himself.
- abm-braveheart-cd1-xvid.sub
- abm-braveheart-cd2-xvid.sub
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1250}{2150}{Y:b}- I N I M A N E I N F R I C A T A -
{2485}{2579}Vã voi povesti despre|William Wallace.
{2581}{2664}Istoricii din Anglia|vor spune cã mint,
{2666}{2764}dar istoria e scrisã de cei|care au spânzurat eroi.
{2799}{2877}Regele Scotiei a murit|fãrã sã lase un fiu,
{2879}{2927}iar regele Angliei,
{2929}{3010}un pãgân crud|cunoscut ca Edward Picioare-Lungi,
{3012}{3088}a revendicat tronul Scotiei.
{3089}{3159}Nobilii Scotiei|s-au luptat cu el
{3161}{3229}si s-au luptat între ei|ca sã câstige tronul.
{3231}{3327}Picioare-Lungi i-a chemat|la tratative de pace.
{3330}{3410}Fãrã arme, însotiti|de câte u
- Braveheart (1995) [ENG] [DVDrip] CD1.srt
- Braveheart (1995) [ENG] [DVDrip] CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,578 --> 00:01:38,342
ESC?CIA NO ANO 1280 dC
2
00:01:38,414 --> 00:01:41,247
Vou contar a hist?ria do William Wallace,
3
00:01:42,385 --> 00:01:45,252
Os historiadores ingleses v?o
dizer que estou mentindo,
4
00:01:46,022 --> 00:01:49,719
Mas a hist?ria foi escrita por
aqueles que t?m enforcado her?is,
5
00:01:51,627 --> 00:01:55,620
O Rei da Esc?cia tinha morrido sem deixar
um filho, E o Rei da Inglaterra,
6
00:01:55,732 --> 00:01:59,566
pag?o cruel conhecido como
Edward Longshanks,
7
00:02:00,236 --> 00:02:03,672
se apossou do trono da Esc?cia,
8
00:02:03,740 --> 00:02:06,
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
A ERA DO GELO 2
2
00:03:39,798 --> 00:03:42,198
Este aquecimento global
está me matando.
3
00:03:42,598 --> 00:03:46,098
Agora está muito quente,
antes estava muito frio...
4
00:03:46,498 --> 00:03:48,498
O que precisa acontecer
para você ficar feliz?
5
00:03:50,998 --> 00:03:52,798
Disso... eu gosto.
6
00:04:36,139 --> 00:04:39,017
Não corram meninos, regras
do acampamento...
7
00:04:41,603 --> 00:04:43,355
Me obrigue, preguiça.
8
00:04:43,688 --> 00:04:45,482
Me obrigue, senhor!
9
00:04:45,774 --> 00:04:47,149
Assim aprendem a respeitar.
- Braveheart.1995.DVDRip. DivX.AR.cd1.pt.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,878 --> 00:01:42,642
ESC?CIA NO ANO 1280 dC
2
00:01:42,714 --> 00:01:45,547
Vou contar a hist?ria do William Wallace,
3
00:01:46,685 --> 00:01:49,552
Os historiadores ingleses v?o
dizer que estou mentindo,
4
00:01:50,322 --> 00:01:54,019
Mas a hist?ria foi escrita por
aqueles que t?m enforcado her?is,
5
00:01:55,927 --> 00:01:59,920
O Rei da Esc?cia tinha morrido sem deixar
um filho, E o Rei da lnglaterra,
6
00:02:00,032 --> 00:02:03,866
pag?o cruel conhecido como
Edward Longshanks,
7
00:02:04,536 --> 00:02:07,972
se apossou do trono da Esc?cia,
8
00:02:08,040 --> 00:02:10,
- Braveheart ( Subtitrari Romana - Romanian )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- Ice Age The Meltdown.DVDRip.BRAVEHEART.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:38,700 --> 00:03:42,300
Oh boy!
This global warming is killing me!
2
00:03:42,400 --> 00:03:46,300
This
is too hot..the ice age was too cold..
3
00:03:46,800 --> 00:03:49,400
What would it take to make you happy?
4
00:03:51,000 --> 00:03:52,900
This.. I like!
5
00:04:36,300 --> 00:04:39,200
No running Jane! Camp rules..
6
00:04:41,600 --> 00:04:43,200
Make me, Sloth!
7
00:04:43,400 --> 00:04:45,100
Make me...sir!
8
00:04:46,000 --> 00:04:47,300
Itâs all about respect...
9
00:04:50,500 --> 00:04:52,400
Sarah. You just ate! Wait an hour!
10
00:04:52,500 --> 00:04:55,00
- BraveHeart.1995.Cd2.DVD Rip.DivX.iNTERNAL-FFM.sub
- BraveHeart.1995.Cd1.DVD Rip.DivX.iNTERNAL-FFM.sub
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{300}Ripped with SubRip 1.17 and Verified by CdinT|cdint@hotmail.com
{301}{420}I deliver perfection...|and don't brag about it! :D
{2464}{2546}I shall tell you of William Wallace.
{2552}{2633}Historians from England will say I am a liar.
{2639}{2756}But history is written by those|who have hanged heroes.
{2762}{2821}The King of Scotland had died without a son.
{2827}{2873}And the King of England...
{2879}{2981}... a cruel pagan known as|Edward the Longshanks...
{2987}{3065}... claimed the throne of Scotland for himself.
{3071}{3137}Scotland's nobles fought him...
{3143}{3226}... and fought each other over the crown.
{3232}{3317}So Lon
- Braveheart.DVDrip.AC3.C D1.sub
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{800}{900}DANNEY club ©|ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1095}{1190}Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{2328}{2390}ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ, 1280 ã..
{2406}{2501}ÃÃ¥ âè ðà çêà æà çà Ãèëÿì Ãîëúñ.
{2503}{2584}ÃÃãëèéñêèòå èñòîðèöè|ùå ìå Ãà ðåêà ò ëúæåö,
{2586}{2685}Ãî èñòîðèÿòà ñå ïèøå îò îÃåçè,|êîèòî áåñÿò ãåðîèòå.
{2719}{2797}Ãðà ëÿò Ãà Ãîòëà Ãäèÿ óìðÿ,|áåç äà îñòà âè ñèÃ,
{2799}{2838}à òîçè Ãà ÃÃãëèÿ,
{2840}{2931}æåñòîê åçè÷Ãèê, Ãà ðè÷à Ã|Ãäóà ðä Ãúëãîêðà êèÿ,
{2933}{3008}ðåøè äà óçÃ
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
; Subtitle script generated with DivXLand Media Subtitler
; http://www.divxland.org/subtitler.php
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,22,16744703,16744703,16744703,16777215,1,0,1,0,0,2,30,30,30,0,161
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:19.53,0:00:23.58,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,By Panos
Dialogue: Marked=0,0:01:35.73,0:01:38
- Braveheart.1995.iNTERNA L.DVDRiP.XviD.AC3.CD1-ABM.srt
- Braveheart.1995.iNTERNA L.DVDRiP.XviD.AC3-ABM.nfo
- Braveheart.1995.iNTERNA L.DVDRiP.XviD.AC3.CD2-ABM.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,480 --> 00:01:41,199
<i>I shall tell you of William Wallace.</i>
2
00:01:41,960 --> 00:01:44,872
<i>Historians from England will say I am a liar.</i>
3
00:01:45,440 --> 00:01:49,353
<i>But history is written by those</i>
<i>who have hanged heroes.</i>
4
00:01:50,360 --> 00:01:52,920
<i>The King of Scotland had died without a son.</i>
5
00:01:53,000 --> 00:01:54,991
<i>And the King of England...</i>
6
00:01:55,080 --> 00:01:58,755
<i>...a cruel pagan known as</i>
<i>Edward the Longshanks...</i>
7
00:01:59,360 --> 00:02:02,670
<i>...claimed the throne of Scotland for himself.</i>
- Braveheart.cd1.ENG.SUB
- Braveheart.cd2.ENG.sub
- Braveheart.cd3.ENG.sub
3 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1} -//- Subtitle FPS=23,976 - Edited by DivXTurk v.1.5.4.20 -\-
{323}{356}Wait. Wait.
{357}{380}Look.
{381}{454}This is out,|and this is left.
{453}{487}Carry on.
{486}{522}Carry on]
{631}{728}[Speaking French]
{2965}{3012}You know...
{3011}{3054}eventually,|Longshanks will send
{3053}{3118}his whole northern army|against us.
{3117}{3153}Heavy cavalry,|armored horse--
{3154}{3190}shake the very ground.
{3214}{3266}They'll ride|right over us.
{3266}{3330}Uncle Argyle used to|talk about it,
{3329}{3408}how no army ever stood up|to a charge of heavy horse.
{3407}{3447}So what do we do?
{3447}{3513}Hit, run, hide,|the Highland way.
- Braveheart.CD2.1995.iNT ERNAL.DVDRip.XviD-AQUA.Eng[Ver1].sub
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2000}{2031}I'm dreaming.
{2032}{2082}Yes, you are.
{2119}{2160}And you must wake.
{2275}{2310}Uh...
{2384}{2441}I don't want to wake.
{2444}{2520}I want to stay here|with you.
{2556}{2610}And I with you...
{2610}{2654}but you must wake now.
{2743}{2790}Wake up, William.
{2791}{2823}Wake up.
{2888}{2935}William, wake up,|wake up.
{2937}{2968}William]
{2969}{3031}A royal entourage comes!
{3032}{3065}Flying banners of truce!
{3066}{3166}And the standards|of Longshanks himself!
{4173}{4232}I am the princess|ofWales.
{4234}{4288}I come as|the king's servant
{4290}{4322}and with|his authority.
{4325}{4365}To do what?
{4366}{4438}To disc
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:38,332 --> 00:01:41,502
Sizlere William
Wallace'ý anlatacaðým.
2
00:01:42,269 --> 00:01:45,706
Ãngiliz tarihçiler benim bir
yalancý olduðumu söyleyecek.
3
00:01:45,839 --> 00:01:50,377
Ama tarih, kahramanlarý
asanlar tarafýndan yazýlýyor.
4
00:01:51,345 --> 00:01:54,548
Ãskoç Kralý, arkasýnda bir
varis býrakmadan ölmüþtü.
5
00:01:54,681 --> 00:02:00,187
Ãngiltere Kralý, acýmasýz ve
dinsiz Uzunbacaklý Edward...
6
00:02:00,287 --> 00:02:03,790
...kendini Ãskoç
Kralý ilan etti.
7
00:02:03,991 --> 00:02:09,763
Ãskoç soylularý, taht için onunla
ve bi
- Braveheart (Corazon Valiente).srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,095 --> 00:01:37,848
ESCOCIA 1280 DC
2
00:01:37,931 --> 00:01:40,767
Hablo de William Wallace.
3
00:01:41,894 --> 00:01:44,771
La historia inglesa dir? que miento.
4
00:01:45,564 --> 00:01:49,401
La historia la escriben
los que cuelgan a los h?roes.
5
00:01:51,153 --> 00:01:55,157
EI Rey de Escocia muri? sin hijos
y el Rey de Inglaterra,
6
00:01:55,407 --> 00:01:59,077
un infiel llamado
Eduardo Longshanks,
7
00:01:59,745 --> 00:02:03,207
reclam? el trono de Escocia.
8
00:02:03,415 --> 00:02:06,168
Los nobles escoceses lucharon
9
00:02:06,418 --> 00:02:09,463
contra ?l
There are more subtitles available for Braveheart
Click here to view them