Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Brave New World by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,217 --> 00:00:01,483
Previously on "One Tree Hill"...
2
00:00:01,567 --> 00:00:03,326
Is everybody ready?!
3
00:00:03,409 --> 00:00:04,408
Let me hear you!
4
00:00:04,506 --> 00:00:09,580
Five, four, three, two, one!
5
00:00:09,678 --> 00:00:11,712
Let the madness begin!
6
00:00:13,324 --> 00:00:14,866
When I find out who did this to me,
7
00:00:14,953 --> 00:00:17,799
the sins I commit then could turn this place to rubble.
8
00:00:20,371 --> 00:00:21,869
Can you see my ass through this?
9
00:00:23,078 --> 00:00:24,761
One of these nights, you're gonna realize it.
10
Subtitles for Brave New World
keywords: brave, new, world, 1998, 1, cd, spanish, es,
original filename: Brave New World - 1998 - 1CD - Spanish - es - 97ef51011395d0bff6dde013e0dad545.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,348 --> 00:00:28,384
<b>Un Mundo Feliz</b>
2
00:01:29,562 --> 00:01:33,571
<b>"Basada en el libro de
Aldous Huxley".</b>
3
00:01:39,884 --> 00:01:43,690
Este es el inicio de la vida...
...para todos nosotros.
4
00:01:44,712 --> 00:01:48,376
El DNA masculino y femenino
se unen para hacer y asegurar...
5
00:01:48,376 --> 00:01:51,347
que el DNA gire y se forme,
tal como debe ser.
6
00:01:50,738 --> 00:01:55,139
El ?vulo es fecundado;
los DNA se combinan...
7
00:01:55,140 --> 00:01:57,485
y el bebe empieza a crecer.
8
00:01:58,247 --> 00:02:00,673
Antes de las guerras...
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,643
<i>Anteriormente en One Tree Hill.</i>
2
00:00:01,751 --> 00:00:04,255
¿Están preparados?
¡déjenme que les oiga!
3
00:00:04,443 --> 00:00:09,435
Cinco, cuatro, tres, dos, uno!
4
00:00:09,470 --> 00:00:11,690
¡Que la locura comience!
5
00:00:13,086 --> 00:00:14,992
Cuando yo descubra
quién me la jugó
6
00:00:15,027 --> 00:00:17,398
los pecados que cometeré podrÃan
convertir este lugar en ruinas.
7
00:00:20,267 --> 00:00:21,921
¿Puedes ver mi culo
a través de esto?
8
00:00:22,888 --> 00:00:25,193
Un dÃa te darás cuenta.
9
00:00:26,390 --
Subtitles for Brave New World
keywords: one, tree, hill, 31, 2003, s03e1, brave, new, world, topaz, s03e10,
original filename: One.Tree.Hill(310)(2003).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,296
<i>Anteriormente en One Tree Hill...</i>
2
00:00:02,369 --> 00:00:05,065
<i>¿Están listos? ¡Vamos juntos!</i>
3
00:00:05,138 --> 00:00:10,132
<i>¡Cinco, cuatro, tres, dos, uno!</i>
4
00:00:10,210 --> 00:00:12,144
<i>¡Que comience la locura!</i>
5
00:00:13,880 --> 00:00:15,438
<i>Cuando sepa quién me hizo esto...</i>
6
00:00:15,515 --> 00:00:18,575
<i>...los pecados que cometa podrán
derrumbar este lugar.</i>
7
00:00:21,021 --> 00:00:23,148
¿Se ve mi trasero a través de esto?
8
00:00:23,623 --> 00:00:26,615
Una de estas noches te vas a dar cuenta.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,643
<i>Anteriormente en One Tree Hill.</i>
2
00:00:01,751 --> 00:00:04,255
¿Están todos listos?
¡Déjenme oÃrlos!
3
00:00:04,443 --> 00:00:09,435
¡Cinco, cuatro, tres, dos, uno!
4
00:00:09,470 --> 00:00:11,690
¡Que la locura comience!
5
00:00:13,086 --> 00:00:14,992
Cuando encuentre a
quien me hizo esto a mi.
6
00:00:15,027 --> 00:00:17,398
Los pecados que he cometido
podrÃan dejar este lugar en ruinas.
7
00:00:20,267 --> 00:00:21,921
¿Se puede ver mi trasero
a través de esto?
8
00:00:22,865 --> 00:00:25,005
Una de estas noches
te vas a dar cuent
Subtitles for Brave New World
keywords: brave, new, world, spanish, espaa??, ??ol, subtitulos, espa, ??ol,
original filename: 23293-Brave New World ( Spanish - Español Subtitulos ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:24,348 --> 00:00:28,384
<b>Un Mundo Feliz</b>
2
00:01:29,562 --> 00:01:33,571
<b>"Basada en el libro de
Aldous Huxley".</b>
3
00:01:39,884 --> 00:01:43,690
Este es el inicio de la vida...
...para todos nosotros.
4
00:01:44,712 --> 00:01:48,376
El DNA masculino y femenino
se unen para hacer y asegurar...
5
00:01:48,376 --> 00:01:51,347
que el DNA gire y se forme,
tal como debe ser.
6
00:01:50,738 --> 00:01:55,139
El óvulo es fecundado;
los DNA se combinan...
7
00:01:55,140 --> 00:01:57,485
y el bebe empieza a crecer.
8
00:01:58,247 --> 00:02:00,673
Antes de las guerras..
Subtitles for Brave New World
keywords: one, tree, hill, 2003, season, topaz, pt, djj, home, sapo, s03e1, brave, new, world, s03e10, s03e0, 6, locked, hearts, and, hand, grenades, s03e06, 5, a, mulititude, of, casualties, s03e05, just, watch, the, fireworks, s03e15, 4, all, tomorrow's, parties, s03e14, s03e2, over, hills, far, away, s03e21, like, you, an, arsonist, s03e01, 9, i, slept, with, someone, in, fall, out, boy, s03e19, from, edge, deep, green, sea, s03e02, 7, who, will, survive, what, be, left, them, s03e17, i've, got, dreams, to, remember, s03e12, show, must, go, s03e22, first, day, brand, planet, s03e03, return, future, s03e11, wind, that, blew, my, heart, s03e13, everyday, is, sunday, evening, s03e20, champagne, for, real, friends, s03e07, resurrection, really, feels, s03e09, tired, eyes, minds, souls, we, s03e16, 8, worst, since, yesterday, s03e08, attempt, tip, scales, s03e04, when, it, isn't, should, s03e18,
original filename: One Tree Hill (2003) - Season 3 - DVDRip - TOPAZ (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,296
<i>Anteriormente, em</i> One Tree Hill:
2
00:00:02,369 --> 00:00:05,065
<i>Est?o prontos? Quero ouvir-vos!</i>
3
00:00:05,138 --> 00:00:10,132
<i>Cinco, quatro, tr?s, dois, um!</i>
4
00:00:10,210 --> 00:00:12,144
<i>Que comece a loucura!</i>
5
00:00:13,880 --> 00:00:15,438
<i>Quando descobrir quem me fez isto,</i>
6
00:00:15,515 --> 00:00:18,575
<i>os pecados que cometerei</i>
<i>deixar?o este lugar em ru?nas.</i>
7
00:00:21,021 --> 00:00:23,148
D? para ver o meu cu nisto?
8
00:00:23,623 --> 00:00:26,615
Um destes dias, vais perceber.
9
00:00:26,960 -
Subtitles for Brave New World
keywords: one, tree, hill, season, 3, s03xe2, topaz, everyday, is, a, sunday, evening, s03xe0, from, the, edge, of, deep, green, sea, s03xe1, wind, that, blew, my, heart, away, i've, got, dreams, to, remember, 8, worst, since, yesterday, brave, new, world, first, brand, planet, over, hills, far, 6, with, tired, eyes, minds, souls, we, slept, 9, i, someone, in, fall, out, boy, was, this, stupid, song, written, about, me, 5, multitude, casualties, return, future, 4, tomorrow's, parties, 7, champagne, for, real, friends, pain, sham, when, it, isn't, like, should, be, locked, hearts, hand, grenades, just, watch, fireworks, how, resurrection, really, feels, an, attempt, tip, scales, show, must, go, who, will, survive, what, left, them, you, arsonis,
original filename: One.Tree.Hill.Season.3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,272 --> 00:00:02,732
Wat voorafging:
2
00:00:02,817 --> 00:00:05,607
Ik heb een hartaandoening.
Als ik speel, kan ik doodgaan.
3
00:00:05,698 --> 00:00:08,026
Wees blij
dat ik hem alleen maar heb weggestuurd.
4
00:00:08,120 --> 00:00:10,162
Pap, dat was Pete van Fall Out Boy.
5
00:00:10,250 --> 00:00:12,958
Trouw opnieuw met me
met onze vrienden en familie erbij.
6
00:00:13,047 --> 00:00:14,757
Wanneer vergeet je Jabba de Slet...
7
00:00:14,843 --> 00:00:16,173
en zijn we weer vrienden?
8
00:00:16,263 --> 00:00:17,544
Wat doe je Rachel aan, Brooke?
9
00:00:17,640 --> 00