Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,136 --> 00:00:05,502
- What shall l have ?
- l don't know.
2
00:00:05,572 --> 00:00:08,700
- l'm not hungry.
- How about a steak?
3
00:00:08,775 --> 00:00:12,871
- That's a good idea.
- Chateaubriand?
4
00:00:12,946 --> 00:00:15,642
- Or filet mignon?
- Chateaubriand.
5
00:00:18,284 --> 00:00:20,514
Two of them.
6
00:00:20,587 --> 00:00:24,079
- Rare or medium rare?
- Rare.
7
00:00:24,157 --> 00:00:25,454
Rare.
8
00:00:25,525 --> 00:00:28,323
- Warm.
- Of course.
9
00:00:30,130 --> 00:00:33,531
What time did you
leave Monte Carlo?
10
00:00:33,600 --> 00:00:36,7
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,720 --> 00:00:03,073
- Ãòî æå çà êà çà òü?
2
00:00:03,360 --> 00:00:04,679
- ÃÃ¥ çÃà þ.
- à ÃÃ¥ ãîëîäÃà .
3
00:00:05,120 --> 00:00:07,076
- Ãîæåò áûòü, ìÿñî Ãà ãðèëå?
4
00:00:07,520 --> 00:00:08,555
- Ãà -äà . Ãîæà ëóé, ìÿñî.
5
00:00:08,800 --> 00:00:10,870
- à âà ñ åñòü øà òîáðèà �
- Ãà , ìñüå.
6
00:00:11,120 --> 00:00:12,314
- à ÷òî ïîÃåæÃåå - øà òîáðèà à èëè ôèëå?
7
00:00:12,560 --> 00:00:13,390
- Ãà òîáðèà Ã.
8
00:00:13,840 --> 00:00:14,795
- Ãåð¸ì?
9
00:00