Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,937 --> 00:00:07,395
...Când va veni dimineaþa
2
00:00:07,507 --> 00:00:11,443
când sfinþii lui Dumnezeu
3
00:00:11,544 --> 00:00:14,638
se vor strânge acasã
4
00:00:14,748 --> 00:00:19,549
vom spune...
vom spune povestea
5
00:00:19,652 --> 00:00:22,644
despre cum am biruit
6
00:00:22,756 --> 00:00:26,988
vom înþelege încetul cu încetul...
7
00:00:27,093 --> 00:00:30,654
Domnilor, vi-l ofer pe
Dietrich Bonhoeffer.
8
00:00:36,936 --> 00:00:39,769
Profesorul Niebuhr are o micã surprizã pentru tine.
9
00:00:39,873 --> 00:00:44,606
Proaspãt tradusã,
fierbinte
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,937 --> 00:00:07,395
...Când va veni dimineaþa
2
00:00:07,507 --> 00:00:11,443
când sfinþii lui Dumnezeu
3
00:00:11,544 --> 00:00:14,638
se vor strânge acasã
4
00:00:14,748 --> 00:00:19,549
vom spune...
vom spune povestea
5
00:00:19,652 --> 00:00:22,644
despre cum am biruit
6
00:00:22,756 --> 00:00:26,988
vom înþelege încetul cu încetul...
7
00:00:27,093 --> 00:00:30,654
Domnilor, vi-l ofer pe
Dietrich Bonhoeffer.
8
00:00:36,936 --> 00:00:39,769
Profesorul Niebuhr are o micã surprizã pentru tine.
9
00:00:39,873 --> 00:00:44,606
Proaspãt tradusã,
fierbinte