Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Bonaerense, El by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,280 --> 00:02:00,276
Zapa! Polaco wants to see you!
Come on, hurry up!
2
00:02:00,520 --> 00:02:01,919
Go on, Zapa!
You don't want to miss that.
3
00:02:03,456 --> 00:02:07,051
Go, Zapa and
pay attention!
4
00:02:07,160 --> 00:02:08,457
Come on!
Come on!
5
00:02:18,104 --> 00:02:19,298
Where were you last night?
6
00:02:19,839 --> 00:02:21,602
You weren't at the bar.
What were you doing?
7
00:02:22,008 --> 00:02:24,169
- None of your business.
- Come on, tell me.
8
00:02:24,244 --> 00:02:27,509
- Why? Are you jealous?
- Don't be mad...
9
00:02:27,580 --> 00:02:30,24
Subtitles for Bonaerense, El
keywords: bonaerense, el, 2002, 1, cd, portuguese, br, pb, pablo, trapero, do, outro, lado, da, lei,
original filename: Bonaerense, El - 2002 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 1dec532316d9d864f1000641fdc24bc5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:39,544 --> 00:01:42,945
<i>Para toda a fam?lia.</i>
2
00:01:43,148 --> 00:01:48,245
<i>Calori e Medina, a dupla</i>
<i>de comediantes do ano!</i>
3
00:01:48,453 --> 00:01:53,220
<i>Acabaram de chegar da</i>
<i>Rep?blica Oriental do Uruguai!</i>
4
00:01:53,425 --> 00:01:56,258
<i>- E com a participa??o...</i>
- Zapa. O Polaco te chamou.
5
00:01:56,461 --> 00:01:58,691
Anda logo!
6
00:01:59,131 --> 00:02:02,862
- Vai! Anda logo!
- N?o perca isso, Zapa.
7
00:02:05,904 --> 00:02:09,067
- Fique ligado, Zapa.
- Anda logo!
8
00:02:09,274 --> 00:02:11,401
Sua bicha.
9
00:02:18,4
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2740}{2884}Zapa ! Polaco veut te voir ! |Allez, dépêche-toi !
{2890}{2923}Allez, Zapa ! |Tu vas pas manquer ça.
{2960}{3046}Allez, Zapa et|fais gaffe !
{3049}{3080}Allez ! |Allez !
{3311}{3340}Où étais-tu hier soir?
{3353}{3395}Tu n'étais pas au café.|Qu'est-ce que tu faisais?
{3405}{3457}- C'est pas tes affaires.|- Allez, dis-moi.
{3458}{3537}- Pourquoi? T'es jaloux?|- T'es malade...
{3538}{3602}Je ne suis pas malade,|Je te dis juste que...
{3745}{3809}- Gomez...|- C'est à cette heure que tu arrives...
{3866}{3899}Polaco.
{3941}{4033}Pourquoi tu t'asseois, trouduc?|T'as pas vu Gomez quand t'es entré?
{4100}{4137}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{400}synchornizacja ******MaC****** gradley@interia.pl
{400}{500}Pozdrawiam: BarteK, BerN, CyG, JaX, KaroL, KeB, KubeK, MarasjO, PulO, TrickY, ZiK
{2740}{2884}Zapa! Polaco wants to see you!|Come on, hurry up!
{2890}{2923}Go on, Zapa!|You don't want to miss that.
{2960}{3046}Go, Zapa and|pay attention!
{3049}{3080}Come on!|Come on!
{3311}{3340}Where were you last night?
{3353}{3395}You weren't at the bar.|What were you doing?
{3405}{3457}-None of your business.|- Come on, tell me.
{3458}{3537}- Why? Are you jealous?|- Don't be mad...
{3538}{3602}I' m not mad,|l' m just telling you...
{3745}{3809}-G?mez...|- Nice hour to arrive...
{386
Subtitles for Bonaerense, El
keywords: bonaerense, el, 2002, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, qix, eng,
original filename: Bonaerense El (2002) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,280 --> 00:02:00,276
Zapa! Polaco wants to see you!
Come on, hurry up!
2
00:02:00,520 --> 00:02:01,919
Go on, Zapa!
You don't want to miss that.
3
00:02:03,456 --> 00:02:07,051
Go, Zapa and
pay attention!
4
00:02:07,160 --> 00:02:08,457
Come on!
Come on!
5
00:02:18,104 --> 00:02:19,298
Where were you last night?
6
00:02:19,839 --> 00:02:21,602
You weren't at the bar.
What were you doing?
7
00:02:22,008 --> 00:02:24,169
- None of your business.
- Come on, tell me.
8
00:02:24,244 --> 00:02:27,509
- Why? Are you jealous?
- Don't be mad...
9
00:02:27,580 --> 00:02:30,24
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2740}{2884}Zapa ! Polaco veut te voir ! |Allez, dépêche-toi !
{2890}{2923}Allez, Zapa ! |Tu vas pas manquer ça.
{2960}{3046}Allez, Zapa et|fais gaffe !
{3049}{3080}Allez ! |Allez !
{3311}{3340}Où étais-tu hier soir?
{3353}{3395}Tu n'étais pas au café.|Qu'est-ce que tu faisais?
{3405}{3457}- C'est pas tes affaires.|- Allez, dis-moi.
{3458}{3537}- Pourquoi? T'es jaloux?|- T'es malade...
{3538}{3602}Je ne suis pas malade,|Je te dis juste que...
{3745}{3809}- Gomez...|- C'est à cette heure que tu arrives...
{3866}{3899}Polaco.
{3941}{4033}Pourquoi tu t'asseois, trouduc?|T'as pas vu Gomez quand t'es entré?
{4100}{41