Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Bodyguard Cro by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,360 --> 00:00:46,600
Ostanite dolje.
2
00:00:50,800 --> 00:00:55,600
TJELOHRANlTELJ
3
00:00:58,680 --> 00:00:59,680
Stoj!
4
00:00:59,920 --> 00:01:01,200
Samo stanite.
5
00:01:40,360 --> 00:01:42,560
Tresu li vam se ikad ruke,
Frank?
6
00:01:42,800 --> 00:01:44,040
Ponekad.
7
00:01:45,160 --> 00:01:46,720
To je samo adrenalin.
8
00:01:52,640 --> 00:01:55,440
Svakako.
Kako ste znali?
9
00:01:56,040 --> 00:01:58,360
- Vidio sam da pere kola.
- l ja sam.
10
00:01:58,960 --> 00:02:01,640
Ne peru se kola
na razinama za parkiranje.
11
00:02:09,680 --> 00:02:12,680
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,360 --> 00:00:46,600
Ostanite dolje.
2
00:00:50,800 --> 00:00:55,600
TJELOHRANlTELJ
3
00:00:58,680 --> 00:00:59,680
Stoj!
4
00:00:59,920 --> 00:01:01,200
Samo stanite.
5
00:01:40,360 --> 00:01:42,560
Tresu li vam se ikad ruke,
Frank?
6
00:01:42,800 --> 00:01:44,040
Ponekad.
7
00:01:45,160 --> 00:01:46,720
To je samo adrenalin.
8
00:01:52,640 --> 00:01:55,440
Svakako.
Kako ste znali?
9
00:01:56,040 --> 00:01:58,360
- Vidio sam da pere kola.
- l ja sam.
10
00:01:58,960 --> 00:02:01,640
Ne peru se kola
na razinama za parkiranje.
11
00:02:09,680 --> 00:02:12,680