Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Bobby Z 2007
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2007, 2, 9, fps, english, dvdripp,
original filename: 42731-Death_and_Life_of_Bobby_Z,_The_(2007)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,146 --> 00:00:47,306
This guy's perfect.
2
00:00:47,381 --> 00:00:51,283
His name is Tim Kearney,
three-time loser from Palmdale.
3
00:00:51,351 --> 00:00:53,512
There's definitely a resemblance.
4
00:00:55,122 --> 00:00:57,420
-Family?
-Mom's dead, dad split.
5
00:00:59,326 --> 00:01:01,260
Uncles, aunts, brothers, sisters?
6
00:01:01,328 --> 00:01:04,297
Tim's an only child,
on his own since he was 15.
7
00:01:05,132 --> 00:01:07,191
<i>First gets busted, when he was a kid,</i>
<i>for breaking and entering</i>
8
00:01:07,267 --> 00:01:11,203
<i>when he trips over a Iawn
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, afo, bobbyz,
original filename: 6921-sub_The-Death-and-Life-of-Bobby-Z-2007_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,729 --> 00:00:45,080
Bine ati venit pe Coasta Californiei!
2
00:00:45,741 --> 00:00:50,269
Un pamant magic unde soarele
mereu straluceste si unde se face surf.
3
00:00:50,853 --> 00:00:54,130
Un loc unde cu 1 milion de dolari
poti cumpara o vedere
4
00:00:54,778 --> 00:00:56,206
a altcuiva.
5
00:00:56,877 --> 00:01:02,299
Odata ca niciodata acesta a fost locul
legendarului Bobby Z.
6
00:01:03,484 --> 00:01:08,079
Vedeti acolo, prieteni?
Acolo e teritoriul lui Bobby Z.
7
00:01:08,337 --> 00:01:12,284
Facea surf pe acele ape,
era langa mine.
8
00:01:13,081 --> 00:01:14,941
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,341 --> 00:00:44,071
Prisión Humboldt - Lompoc, California
2
00:00:46,146 --> 00:00:47,306
Este tipo es perfecto.
3
00:00:47,380 --> 00:00:51,282
Se llama Tim Kearney,
condenado tres veces, es de Palmdale.
4
00:00:51,351 --> 00:00:53,512
Sin duda, se parece.
5
00:00:55,121 --> 00:00:57,954
- ¿Tiene familia?
- La madre murió, el padre se fue.
6
00:00:59,325 --> 00:01:01,259
¿TÃos, tÃas, hermanos, hermanas?
7
00:01:01,327 --> 00:01:04,296
Es hijo único, y está solo
desde los 15 años.
8
00:01:05,131 --> 00:01:07,190
Primero, fue arrestado
por robar una casa,...
9
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2007, en, 1,
original filename: Death_And_Life_Of_Bobby_Z_The_2007_en(1).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,000 --> 00:00:44,800
Welcome to the California Gold Coast
2
00:00:45,100 --> 00:00:48,100
A magical land where
the sun always shines
3
00:00:48,600 --> 00:00:50,500
and the surf always rolls
4
00:00:50,800 --> 00:00:54,500
A place where a million dollars
might buy ya a view
5
00:00:54,900 --> 00:00:56,200
of another guy's view
6
00:00:56,400 --> 00:00:58,100
Once upon a time
7
00:00:58,400 --> 00:01:01,800
this was the home
of the legendary Bobby Z
8
00:01:03,400 --> 00:01:04,900
You see that out there, folks
9
00:01:05,200 --> 00:01:07,700
That's Bobby Z's territory,
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2007, afo,
original filename: Death.and.Life.of.Bobby.Z.The.2007.DVDRip.XviD-AFO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,685 --> 00:00:45,529
Welkom bij de Calafornië Gold-Coast.
2
00:00:45,685 --> 00:00:51,294
Een magisch land waar de zon altijd
schijnt en de golven altijd krullen.
3
00:00:51,685 --> 00:00:55,684
Een plek waar je misschien voor een miljoen
dollar een leuk uitzicht kan kopen
4
00:00:55,685 --> 00:00:57,684
Een leuk uitzicht voor iemand anders!
5
00:00:57,685 --> 00:01:02,843
Ooit was dit het huis
van de legendarische Bobby Z.
6
00:01:03,685 --> 00:01:05,976
Zien jullie dat daar, mensen?
7
00:01:06,685 --> 00:01:08,976
Dat is Bobby Z's territorium!
8
00:01:09,685 --> 00:01:13,
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, czech, cz, afo, bobbyz,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Czech - cz - d5e270f4376c60f842f7cd628c769765.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,960 --> 00:00:45,316
V?tejte na Gold Coast v Kalifornii.
2
00:00:45,400 --> 00:00:48,597
Je to p?ekr?sn? kus zem?, kde
po??d sv?t? slunce...
3
00:00:48,680 --> 00:00:50,989
a kde se v??n? l?mou vlny.
4
00:00:51,080 --> 00:00:54,914
M?sto, kde se prod?vaj? domy
za milion dolar? s v?hledem...
5
00:00:55,000 --> 00:00:56,991
s takov?m v?hledem, kter?
jinde neuvid?te.
6
00:00:57,080 --> 00:01:02,677
D??ve tu m?l domov i legend?rn?
Bobby Z.
7
00:01:03,760 --> 00:01:08,197
Sly??te to dob?e tam venku, lidi?
Tohle byl raj?n Bobbyho Z.
8
00:01:08,280 --> 00:01:12,558
Byl tady vl?dcem v?ech vln.
Byl Poseidonem. Byl
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, polish, pl, 2006, afo,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Polish - pl - a6cb5bb3e7e429b9ad937008b0fa02d9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1049}{1125}Witajcie na "Z?otym Wybrze?u" Kalifornii.
{1129}{1272}W zaczarowanej krainie, gdzie s?o?ce zawsze ?wieci,|a surfing nigdy si? nie ko?czy.
{1276}{1366}W miejscu, gdzie za milion dolar?w|kupisz niez?e widoki
{1370}{1409}albo czyje? pogl?dy.
{1413}{1568}Niegdy? by? to dom|legendarnego Bobbiego Z.
{1588}{1698}Widzicie to, ludziska?|To jego terytorium, moi drodzy.
{1702}{1767}Trz?s? tymi wodami,|by? Posejdonem,
{1771}{1808}by? Neptunem.
{1812}{1912}Jego serce bi?o w rytmie tych fal,|a kiedy zachodzi?o s?o?ce,
{1916}{2040}Z obdarza? t? krain?|najbardziej niesamowitym
{2044}{2090}zielskiem jakie zna ludzko??.
{2113}{2228}Je?li 5-ciu j
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, sicko,
original filename: The.Death.and.Life.of.Bobby.Z(2007).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,341 --> 00:00:44,071
Prisión Humboldt - Lompoc, California
2
00:00:46,146 --> 00:00:47,306
Este tipo es perfecto.
3
00:00:47,380 --> 00:00:51,282
Se llama Tim Kearney,
condenado tres veces, es de Palmdale.
4
00:00:51,351 --> 00:00:53,512
Sin duda, se parece.
5
00:00:55,121 --> 00:00:57,954
- ¿Tiene familia?
- La madre murió, el padre se fue.
6
00:00:59,325 --> 00:01:01,259
¿TÃos, tÃas, hermanos, hermanas?
7
00:01:01,327 --> 00:01:04,296
Es hijo único, y está solo
desde los 15 años.
8
00:01:05,131 --> 00:01:07,190
Primero, fue arrestado
por robar una casa,...
9
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, swedish, sv, afo, bobbyz,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Swedish - sv - 89557eaf65fe19fa1f514afa31884c35.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,959 --> 00:00:33,959
?vers?ttning: AndreasB88
Korr: Znook
2
00:00:41,960 --> 00:00:44,860
<i>V?lkommen till Kaliforniens guldkust.</i>
3
00:00:45,160 --> 00:00:50,980
<i>Ett magiskt st?lle d?r solen alltid skiner
och d?r v?gorna alltid sk?ljer.</i>
4
00:00:51,080 --> 00:00:56,914
<i>Ett st?lle d?r en miljon dollar
kan k?pa dig en utsikt.</i>
5
00:00:57,080 --> 00:01:02,677
En g?ng f?r l?nge sen, var det h?r
den legendariska Bobby Z:s hem.
6
00:01:03,760 --> 00:01:08,190
<i>Ser ni det d?r?
Det var Bobby Z:s omr?de, mina v?nner.</i>
7
00:01:08,280 --> 00:01:12,540
<i>Han var b?s
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, greek, gr, 2006,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Greek - gr - f16e30b8f261ba28254d0695fc0206ed.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,191 --> 00:00:41,291
SUBRIP - ????????????
A.P.S.U. TEAM - www.apsubs.com
2
00:00:41,892 --> 00:00:44,929
????? ?????? ???
????? ???? ??? ??????????!
3
00:00:45,252 --> 00:00:48,210
???? ?????? ????
??? ? ????? ????? ??????...
4
00:00:48,452 --> 00:00:50,682
??? ?? ???? ????? ????.
5
00:00:51,052 --> 00:00:54,408
???? ???? ??? ?? .000.000
????????? ???...
6
00:00:54,852 --> 00:00:56,888
? ??? ??? ??????? ?????!
7
00:00:57,132 --> 00:01:01,523
??????, ??? ?????
? ???????? ?????? ?.
8
00:01:03,692 --> 00:01:07,480
?? ??????? ???? ????;
????? ? ??????? ??? ?????? ?.
9
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2007, es,
original filename: Death_And_Life_Of_Bobby_Z_The_2007_es.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,732 --> 00:00:08,405
Legenda ripada e corrigida por
LoCoLoPeS @ 2007
2
00:00:42,238 --> 00:00:45,053
Bem-vindos ? costa dourada
da Calif?rnia.
3
00:00:45,374 --> 00:00:48,190
Um lugar m?gico,
onde o sol sempre brilha...
4
00:00:48,480 --> 00:00:50,618
e o surfe sempre rola.
5
00:00:51,168 --> 00:00:53,176
Um lugar onde US milh?o...
6
00:00:53,408 --> 00:00:56,572
podem lhe comprar a paisagem
de um outro cara.
7
00:00:56,768 --> 00:01:02,465
Certa ?poca, este era o lar
do lend?rio Bobby Z.
8
00:01:03,746 --> 00:01:05,855
Est?o vendo aquilo l?,
pessoal?
9
00:01:05,88
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, danish, da, 2006, afo,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Danish - da - b24235358de09f17891b4f9ba6bc5da2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,880 --> 00:02:17,845
Denne fyr er perfekt.
2
00:02:17,880 --> 00:02:21,878
Hans navn er, Tim Kearney,
virkelig taber fra Palmdale.
3
00:02:21,913 --> 00:02:23,779
Der er helt klart en lighed.
4
00:02:25,380 --> 00:02:27,578
- Familie?
- Moderen er d?d, faderen er skredet.
5
00:02:29,278 --> 00:02:31,242
Onkler, tanter, br?dre, s?stre?
6
00:02:31,277 --> 00:02:34,276
Tim er enebarn, p? egne ben
siden han var 15.
7
00:02:34,976 --> 00:02:37,042
F?rste gang han blev snuppet, var
da han var barn, for indbrud,
8
00:02:37,077 --> 00:02:41,175
da han snubler over en havesprinkler
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, dutch, nl, 2006, afo,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Dutch - nl - d6c5afe596bf081329917329af89a5ff.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,685 --> 00:00:44,843
Welkom bij de Calafornie Gold-Coast
2
00:00:45,685 --> 00:00:50,843
Een magische land waar de zon altijd
schijnt en de golven altijd krullen.
3
00:00:51,685 --> 00:00:54,843
Een plek waar je misschien voor een miljoen
dollar een leuk uitzicht kan kopen
4
00:00:55,685 --> 00:00:56,843
Een leuk uitzicht voor iemand anders!
5
00:00:57,685 --> 00:01:02,843
Ooit was dit het huis van de legendarische Bobby Z
6
00:01:03,685 --> 00:01:05,843
Zien jullie dat daar mensen?
7
00:01:06,685 --> 00:01:08,843
Dat is Bobby Z's territorium!
8
00:01:09,685 --> 00:01:12,843
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, hungarian, hu,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - cbd6edf65ef64aa62fd5adbe1d7692aa.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,000 --> 00:00:47,542
Ez a sr?c t?k?letes.
2
00:00:47,578 --> 00:00:51,369
A neve Tim Kearney,
3x-os vesztes Palmadal-b?I.
3
00:00:52,005 --> 00:00:54,380
Hat?rozottan hasonl?t r?.
4
00:00:55,600 --> 00:00:58,906
- Csal?d?
- Anyja halott, apja b?rt?nben.
5
00:00:59,344 --> 00:01:01,516
Nagyb?csik, nagyn?nik, testv?rek?
6
00:01:01,552 --> 00:01:04,652
Nincs senkije.
15 ?ves kora ?ta egyed?l ?l.
7
00:01:05,045 --> 00:01:07,269
Els? balh?ja beker?lt a h?rekbe...
8
00:01:07,274 --> 00:01:11,095
bet?rt ?s amikor menek?lt megbotlott
egy p?zsitlocsol?ban ?s elkapt?k.
9
00:01:1
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, czech, cs, afo, bobbyz,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Czech - cs - 7f7a15e575a4d7169eac580f1708c79d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,960 --> 00:00:45,316
V?tejte na Gold Coast v Kalifornii.
2
00:00:45,400 --> 00:00:48,597
Je to p?ekr?sn? kus zem?,
kde po??d sv?t? slunce...
3
00:00:48,680 --> 00:00:50,989
a kde se v??n? l?mou vlny.
4
00:00:51,080 --> 00:00:54,914
M?sto, kde se prod?vaj? domy
za milion dolar? s v?hledem...
5
00:00:55,000 --> 00:00:56,991
s takov?m v?hledem,
kter? jinde neuvid?te.
6
00:00:57,080 --> 00:01:02,677
D??ve tu m?l domov
i legend?rn? Bobby Z.
7
00:01:03,760 --> 00:01:08,197
Sly??te to dob?e tam venku,
lidi? Tohle byl raj?n Bobbyho Z.
8
00:01:08,280 --> 00:01:12,558
Byl tady vl?d
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, czech, cz, afo, bobbyz,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Czech - cz - 7f7a15e575a4d7169eac580f1708c79d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,960 --> 00:00:45,316
V?tejte na Gold Coast v Kalifornii.
2
00:00:45,400 --> 00:00:48,597
Je to p?ekr?sn? kus zem?,
kde po??d sv?t? slunce...
3
00:00:48,680 --> 00:00:50,989
a kde se v??n? l?mou vlny.
4
00:00:51,080 --> 00:00:54,914
M?sto, kde se prod?vaj? domy
za milion dolar? s v?hledem...
5
00:00:55,000 --> 00:00:56,991
s takov?m v?hledem,
kter? jinde neuvid?te.
6
00:00:57,080 --> 00:01:02,677
D??ve tu m?l domov
i legend?rn? Bobby Z.
7
00:01:03,760 --> 00:01:08,197
Sly??te to dob?e tam venku,
lidi? Tohle byl raj?n Bobbyho Z.
8
00:01:08,280 --> 00:01:12,558
Byl tady vl?d
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, sr, cyr,
original filename: The Death And Life Of Bobby Z (2007)_sr.cyr.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,280 --> 00:00:45,080
Ãîáðî äîøëè Ãà êà ëèôîðÃè¼ñêó
çëà òÃó îáà ëó.
2
00:00:45,440 --> 00:00:48,240
Ãà ãè÷Ãó îáà ëó ãä¼å ñóÃöå
óâåê ñè¼Ã
3
00:00:48,560 --> 00:00:50,640
è ãäå òà ëà ñè óâåê
óäà ðà ¼ó î îáà ëó.
4
00:00:51,240 --> 00:00:53,200
Ãåñòî ãä¼å âà ì ìèëèîà äîëà ðÃ
5
00:00:53,480 --> 00:00:56,600
ìîæå êóïèòè ïîãëåä
Ãà ïîãëåä äðóãîã ÷îâåêà .
6
00:00:56,840 --> 00:01:02,480
Ãåêà ä äà âÃî ¼å îâî áèî äîì
ëåãåÃäà ðÃ
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, hungarian, hu, afo, bobbyz,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Hungarian - hu - 450a5e849b98d3ff17c99fb20297b2e3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,960 --> 00:00:45,316
?dv?z?llek a Kaliforniai Aranyparton.
2
00:00:45,316 --> 00:00:48,597
A var?zslatos hely , ahol mind?g s?t a nap...
3
00:00:48,597 --> 00:00:50,989
?s ?lland?an sz?rf?znek.
4
00:00:50,989 --> 00:00:54,914
A hely , ahol 1 milli? doll?r?rt...
5
00:00:54,914 --> 00:00:56,991
megveheted egy m?sik ember szem?lyis?g?t.
6
00:00:56,991 --> 00:01:02,677
Egyszer ez volt a legend?s Bobby Z otthona.
7
00:01:03,760 --> 00:01:08,197
L?tj?tok hapsik?im ?
Ez itt Bobby Z ter?lete , bar?taim
8
00:01:08,197 --> 00:01:12,558
?v? volt a tenger.
? volt Poseidon. ? volt
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, korsan, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, 2006,
original filename: The Death and Life of Bobby Z (2007) - Korsan DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,720 --> 00:00:45,553
Kaliforniya'nýn altýn
plajlarýna hoþgeldiniz...
2
00:00:45,880 --> 00:00:51,193
Güneþ'in her zaman parladýðý,
sörflerin her zaman kaydýrýldýðý
büyülü yere.
3
00:00:51,560 --> 00:00:55,519
Ãyle bir yer ki, milyon dolarlara
sizi bile satýn alabilirler...
4
00:00:55,680 --> 00:00:58,478
Diðer bir baþka iyi yönü,
bir zamanlar...
5
00:00:59,240 --> 00:01:02,949
Burasý efsanevi
Bobby Z'nin eviydi.
6
00:01:04,240 --> 00:01:08,233
Tüm bu gördüðünüz yerler,
Bobby Z'nindir dostlarým.
7
00:01:08,840 --> 00:01:11,593
Bu sularýn hükÃ
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2007, tr,
original filename: Death_And_Life_Of_Bobby_Z_The_2007_tr.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,437 --> 00:00:45,332
Kaliforniya'n?n alt?n
plajlar?na ho?geldiniz...
2
00:00:45,586 --> 00:00:50,964
G?ne?'in her zaman parlad???,
s?rflerin her zaman kayd?r?ld???
b?y?l? yere.
3
00:00:51,267 --> 00:00:55,299
?yle bir yer ki, milyon dolarlara
sizi bile sat?n alabilirler...
4
00:00:55,411 --> 00:00:58,226
Di?er bir ba?ka iyi y?n?,
bir zamanlar...
5
00:00:58,947 --> 00:01:02,716
Buras? efsanevi
Bobby Z'nin eviydi.
6
00:01:03,947 --> 00:01:08,002
T?m bu g?rd???n?z yerler,
Bobby Z'nindir dostlar?m.
7
00:01:08,546 --> 00:01:11,347
Bu sular?n h?k?mdar? oydu.
8
00:01:11,451 -
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, turkish, tr, afo, bobbyz,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Turkish - tr - 540fd47f1b3d2b21c19142565f90ca7d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,437 --> 00:00:45,332
Kaliforniya'n?n alt?n
plajlar?na ho?geldiniz...
2
00:00:45,586 --> 00:00:50,964
G?ne?'in her zaman parlad???,
s?rflerin her zaman kayd?r?ld???
b?y?l? yere.
3
00:00:51,267 --> 00:00:55,299
?yle bir yer ki, milyon dolarlara
sizi bile sat?n alabilirler...
4
00:00:55,411 --> 00:00:58,226
Di?er bir ba?ka iyi y?n?,
bir zamanlar...
5
00:00:58,947 --> 00:01:02,716
Buras? efsanevi
Bobby Z'nin eviydi.
6
00:01:03,947 --> 00:01:08,002
T?m bu g?rd???n?z yerler,
Bobby Z'nindir dostlar?m.
7
00:01:08,546 --> 00:01:11,347
Bu sular?n h?k?mdar? oydu.
8
00:01:11,451 -
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2007, gr,
original filename: Death_And_Life_Of_Bobby_Z_The_2007_gr.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,191 --> 00:00:41,291
SUBRIP - ????????????
A.P.S.U. TEAM - www.apsubs.com
2
00:00:41,892 --> 00:00:44,929
????? ?????? ???
????? ???? ??? ??????????!
3
00:00:45,252 --> 00:00:48,210
???? ?????? ????
??? ? ????? ????? ??????...
4
00:00:48,452 --> 00:00:50,682
??? ?? ???? ????? ????.
5
00:00:51,052 --> 00:00:54,408
???? ???? ??? ?? .000.000
????????? ???...
6
00:00:54,852 --> 00:00:56,888
? ??? ??? ??????? ?????!
7
00:00:57,132 --> 00:01:01,523
??????, ??? ?????
? ???????? ?????? ?.
8
00:01:03,692 --> 00:01:07,480
?? ??????? ???? ????;
????? ? ??????? ??? ?????? ?.
9
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2007, tr, 2,
original filename: Death_And_Life_Of_Bobby_Z_The_2007_tr(2).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,720 --> 00:00:45,553
Kaliforniya'n?n alt?n
plajlar?na ho?geldiniz...
2
00:00:45,880 --> 00:00:51,193
G?ne?'in her zaman parlad???,
s?rflerin her zaman kayd?r?ld???
b?y?l? yere.
3
00:00:51,560 --> 00:00:55,519
?yle bir yer ki, milyon dolarlara
sizi bile sat?n alabilirler...
4
00:00:55,680 --> 00:00:58,478
Di?er bir ba?ka iyi y?n?,
bir zamanlar...
5
00:00:59,240 --> 00:01:02,949
Buras? efsanevi
Bobby Z'nin eviydi.
6
00:01:04,240 --> 00:01:08,233
T?m bu g?rd???n?z yerler,
Bobby Z'nindir dostlar?m.
7
00:01:08,840 --> 00:01:11,593
Bu sular?n h?k?mdar? oydu.
8
00:01:11,720 -->
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2007, afo,
original filename: Death.and.Life.of.Bobby.Z.The.2007.DVDRip.XviD-AFO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,685 --> 00:00:45,529
Welkom bij de Calaforni? Gold-Coast.
2
00:00:45,685 --> 00:00:51,294
Een magisch land waar de zon altijd
schijnt en de golven altijd krullen.
3
00:00:51,685 --> 00:00:55,684
Een plek waar je misschien voor een miljoen
dollar een leuk uitzicht kan kopen
4
00:00:55,685 --> 00:00:57,684
Een leuk uitzicht voor iemand anders!
5
00:00:57,685 --> 00:01:02,843
Ooit was dit het huis
van de legendarische Bobby Z.
6
00:01:03,685 --> 00:01:05,976
Zien jullie dat daar, mensen?
7
00:01:06,685 --> 00:01:08,976
Dat is Bobby Z's territorium!
8
00:01:09,685 --> 00:01:13,6
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 1, cd, czech, cs, afo, bobbyz,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 1CD - Czech - cs - d5e270f4376c60f842f7cd628c769765.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,960 --> 00:00:45,316
V?tejte na Gold Coast v Kalifornii.
2
00:00:45,400 --> 00:00:48,597
Je to p?ekr?sn? kus zem?, kde
po??d sv?t? slunce...
3
00:00:48,680 --> 00:00:50,989
a kde se v??n? l?mou vlny.
4
00:00:51,080 --> 00:00:54,914
M?sto, kde se prod?vaj? domy
za milion dolar? s v?hledem...
5
00:00:55,000 --> 00:00:56,991
s takov?m v?hledem, kter?
jinde neuvid?te.
6
00:00:57,080 --> 00:01:02,677
D??ve tu m?l domov i legend?rn?
Bobby Z.
7
00:01:03,760 --> 00:01:08,197
Sly??te to dob?e tam venku, lidi?
Tohle byl raj?n Bobbyho Z.
8
00:01:08,280 --> 00:01:12,558
Byl tady vl?dcem v?ech vln.
Byl Poseidonem. Byl
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2007, hu,
original filename: Death_And_Life_Of_Bobby_Z_The_2007_hu.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,960 --> 00:00:45,316
?dv?z?llek a Kaliforniai Aranyparton.
2
00:00:45,316 --> 00:00:48,597
A var?zslatos hely , ahol mind?g s?t a nap...
3
00:00:48,597 --> 00:00:50,989
?s ?lland?an sz?rf?znek.
4
00:00:50,989 --> 00:00:54,914
A hely , ahol 1 milli? doll?r?rt...
5
00:00:54,914 --> 00:00:56,991
megveheted egy m?sik ember szem?lyis?g?t.
6
00:00:56,991 --> 00:01:02,677
Egyszer ez volt a legend?s Bobby Z otthona.
7
00:01:03,760 --> 00:01:08,197
L?tj?tok hapsik?im ?
Ez itt Bobby Z ter?lete , bar?taim
8
00:01:08,197 --> 00:01:12,558
?v? volt a tenger.
? volt Poseidon. ? volt
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2007, hu, 1,
original filename: Death_And_Life_Of_Bobby_Z_The_2007_hu(1).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,000 --> 00:00:47,542
Ez a sr?c t?k?letes.
2
00:00:47,578 --> 00:00:51,369
A neve Tim Kearney,
3x-os vesztes Palmadal-b?I.
3
00:00:52,005 --> 00:00:54,380
Hat?rozottan hasonl?t r?.
4
00:00:55,600 --> 00:00:58,906
- Csal?d?
- Anyja halott, apja b?rt?nben.
5
00:00:59,344 --> 00:01:01,516
Nagyb?csik, nagyn?nik, testv?rek?
6
00:01:01,552 --> 00:01:04,652
Nincs senkije.
15 ?ves kora ?ta egyed?l ?l.
7
00:01:05,045 --> 00:01:07,269
Els? balh?ja beker?lt a h?rekbe...
8
00:01:07,274 --> 00:01:11,095
bet?rt ?s amikor menek?lt megbotlott
egy p?zsitlocsol?ban ?s elkapt?k.
9
00:01:1
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: the, death, and, life, of, bobby, z, 2007, 2, cd, english, en, x26, 4, int, tlf, 1, eng,
original filename: The Death and Life of Bobby Z - 2007 - 2CD - English - en - 8a7e1b671e9acf8112607cc556aa2d67.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,209 --> 00:00:46,406
Welcome to the California Gold Coast
2
00:00:46,546 --> 00:00:49,982
A magical land where
the sun always shines
3
00:00:50,116 --> 00:00:52,346
and the surf always rolls
4
00:00:52,485 --> 00:00:56,615
A place where a million dollars
might buy ya a view
5
00:00:56,756 --> 00:00:58,246
of another guy's view
6
00:00:58,391 --> 00:01:00,325
Once upon a time
7
00:01:00,460 --> 00:01:04,362
this was the home
of the legendary Bobby Z
8
00:01:05,665 --> 00:01:07,326
You see that out there, folks
9
00:01:07,467 --> 00:01:10,300
That's Bobby Z's territory,
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2007, hu, 2, part, 1,
original filename: Death_And_Life_Of_Bobby_Z_The_2007_hu(2).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,209 --> 00:00:46,406
Welcome to the California Gold Coast
2
00:00:46,546 --> 00:00:49,982
A magical land where
the sun always shines
3
00:00:50,116 --> 00:00:52,346
and the surf always rolls
4
00:00:52,485 --> 00:00:56,615
A place where a million dollars
might buy ya a view
5
00:00:56,756 --> 00:00:58,246
of another guy's view
6
00:00:58,391 --> 00:01:00,325
Once upon a time
7
00:01:00,460 --> 00:01:04,362
this was the home
of the legendary Bobby Z
8
00:01:05,665 --> 00:01:07,326
You see that out there, folks
9
00:01:07,467 --> 00:01:10,300
That's Bobby Z's territory,
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2007, en, part, 1, 2,
original filename: Death_And_Life_Of_Bobby_Z_The_2007_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,209 --> 00:00:46,019
Welcome to the California Gold Coast
2
00:00:46,546 --> 00:00:49,566
A magical land where
the sun always shines
3
00:00:50,116 --> 00:00:52,076
and the surf always rolls
4
00:00:52,485 --> 00:00:56,115
A place where a million dollars
might buy ya a view
5
00:00:56,756 --> 00:00:58,066
of another guy's view
6
00:00:58,391 --> 00:01:00,091
Once upon a time
7
00:01:00,460 --> 00:01:03,890
this was the home
of the legendary Bobby Z
8
00:01:05,665 --> 00:01:07,125
You see that out there, folks
9
00:01:07,467 --> 00:01:09,957
That's Bobby Z's territory,
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: death, and, life, of, bobby, z, the, 2007, tr, 1, part, 2,
original filename: Death_And_Life_Of_Bobby_Z_The_2007_tr(1).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,345 --> 00:00:46,306
Kaliforniya'n?n alt?n
plajlar?na ho?geldiniz...
2
00:00:46,640 --> 00:00:52,145
G?ne?'in her zaman parlad???,
s?rflerin her zaman kayd?r?ld???
b?y?l? yere.
3
00:00:52,562 --> 00:00:56,691
?yle bir yer ki, milyon dolarlara
sizi bile sat?n alabilirler...
4
00:00:56,858 --> 00:00:59,778
Di?er bir ba?ka iyi y?n?,
bir zamanlar...
5
00:01:00,570 --> 00:01:04,407
Buras? efsanevi
Bobby Z'nin eviydi.
6
00:01:05,784 --> 00:01:09,954
T?m bu g?rd???n?z yerler,
Bobby Z'nindir dostlar?m.
7
00:01:10,622 --> 00:01:13,458
Bu sular?n h?k?mdar? oydu.
8
00:01:13,583 -->
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: i, am, legend, 2007, 1, cd, dutch, nl, exclusive, dvd, hd, eng, duqa,
original filename: I Am Legend - 2007 - 1CD - Dutch - nl - a7262f882f25c66e2d358981092fe4b3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,011 --> 00:00:05,356
Hij is aanwezig bij het trainingskamp,
dus hij weet wat er speelt.
2
00:00:05,366 --> 00:00:08,323
Er gaan geruchten dat er wat blessures zijn.
3
00:00:08,333 --> 00:00:12,404
Echt waar? Zijn ze nu op zoek
naar spelers zonder contract?
4
00:00:12,413 --> 00:00:16,958
Misschien wel en ze hebben ook een goede
satellietclub, die hebben een paar topspelers.
5
00:00:16,968 --> 00:00:20,359
Maar nogmaals, daar kan Peter ons
het komende half uur meer over vertellen.
6
00:00:20,368 --> 00:00:23,926
Wie vind jij goed?
- Tot nu toe vind ik New York goed.
7
00:00:23,9
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: ghost, rider, 2007, 1, cd, arabic, ar, dvd, rip,
original filename: Ghost Rider - 2007 - 1CD - Arabic - ar - f8b1d3cd22f82bcb37b1e3a9ba7d383f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,920 --> 00:00:53,800
???? ?? ?????
??? ??? ????????
2
00:00:53,920 --> 00:00:58,040
??? ????? ??????? ??????? ??? ????
??????? ???? ?? ???? ???? ???
3
00:00:58,160 --> 00:01:00,800
?? ???? ???? ????? ???
??? ???? ???????
4
00:01:01,800 --> 00:01:05,600
??? ?? ??????
??????? ?????
5
00:01:14,880 --> 00:01:20,600
???? ????? ?? ??? ??? ???
???? ?????
6
00:01:20,600 --> 00:01:22,760
????
...????? ?????
7
00:01:22,760 --> 00:01:25,600
????? ????? ???????
8
00:01:29,320 --> 00:01:32,400
??? ??? ?????
???? ??????? ?????
9
00:01:32,400 --> 00:01:35,160
????? ??? ????????
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: firehousedog, 2007, english, firehouse, diamond, eng,
original filename: FirehouseDog2007-English.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,751 --> 00:00:40,446
Resynck: Xenzai[NEF]
2
00:00:42,751 --> 00:00:44,446
<i>Stars.</i>
3
00:00:44,519 --> 00:00:47,385
<i>From a distance,
they seem so mysterious,</i>
4
00:00:47,454 --> 00:00:50,481
<i>so powerful, so perfect.</i>
5
00:00:50,558 --> 00:00:52,855
<i>You'd never guess they're
really just big, bloated balls</i>
6
00:00:52,926 --> 00:00:54,757
<i>of hot, smelly gas.</i>
7
00:00:54,828 --> 00:00:57,354
<i>Unless, by some
freaky twist of fate,</i>
8
00:00:57,432 --> 00:00:59,456
<i>you got close to one, like I did.</i>
9
00:00:59,533 --> 00:01:02,001
<i>Be
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: spider, man, 3, 2007, 1, cd, portuguese, br, pb, spiderman,
original filename: Spider-Man 3 - 2007 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 40379bd86fc0a07354e085be9a51bde8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:08,309 --> 00:03:10,331
<i>Sou eu, Peter Parker.</i>
2
00:03:10,332 --> 00:03:12,676
<i>Seu amigo da vizinhan?a,
j? sabem disso.</i>
3
00:03:12,770 --> 00:03:15,823
<i>J? percorri um longo caminho desde que
fui o garoto picado por aquela aranha.</i>
4
00:03:15,824 --> 00:03:18,022
<i>Na ?poca, nada
parecia ir bem para mim.</i>
5
00:03:18,023 --> 00:03:20,399
- Agora...
Olhem! ? o Homem-Aranha!
6
00:03:20,400 --> 00:03:22,034
- Que massa!
- Nossa!
7
00:03:22,035 --> 00:03:23,813
...as pessoas gostam
mesmo de mim.
8
00:03:24,073 --> 00:03:27,036
Ei, fiquem por aqui, vai
repe
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: in, search, of, a, soul:, building, the, canadian, war, m, 2005, 1, cd, polish, pl, death, sentence, 2007, eng, fxg,
original filename: In Search of a Soul: Building the Canadian War M... - 2005 - 1CD - Polish - pl - 76197d0ec8f9bfd20b01dc6140dd3d56.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{1}'Twin Peaks odc.17 (2010)' kraps v3.6 10.05.06
{2}{3}Twin.Peaks.17_2x10_Dispute.Between.Brothers.[Gorehound].avi, 347 MB, 720x576, 00:45:15, 25 fps
{2740}{2809}TRZY DNI P?NIEJ
{2860}{2934}Sarah, we? to.
{3060}{3142}Doktorze, nie chc?.
{3160}{3221}Nie chc?.
{3222}{3274}Chc? tu by?.
{3275}{3429}Ca?? sob? pragn? tu by?.|Ze wzgl?du na nich.
{3460}{3533}Pochowa?am dzi? m??a...
{3535}{3633}obok mojego jedynego dziecka.
{3635}{3708}Jej gr?b jest jeszcze ?wie?y.
{3710}{3799}Tak niewiele na nim trawy.
{3885}{4008}Pani Palmer, s? na
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,234 --> 00:00:55,234
<i><b><????????? suzanitta></b></i>
2
00:01:33,235 --> 00:01:35,024
??????...
3
00:01:38,803 --> 00:01:41,259
?????? ?? ????? ? ??????...
4
00:01:50,003 --> 00:01:51,596
???!
5
00:01:54,355 --> 00:01:58,097
??????????! ??? ????????! ??????????!
6
00:02:03,763 --> 00:02:07,625
????? ??? ???????? ?????.
???? ?? ??????? ?? ?????.
7
00:02:10,036 --> 00:02:12,010
????????!
8
00:02:22,707 --> 00:02:24,595
????????!
9
00:02:31,603 --> 00:02:34,091
??????, ????????!
10
00:02:35,924 --> 00:02:39,306
??????! ???? ????!
11
00:02:39,795 --> 00:02:41,290
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: freedom, writers, 2007, 1, cd, czech, cs, eng, axxo, cz,
original filename: Freedom Writers - 2007 - 1CD - Czech - cs - cef59c35df3e3f9421705f9816a9c9c6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,408 --> 00:00:34,743
<i>Byla tam st?elba.</i>
2
00:00:34,826 --> 00:00:36,828
<i>V Los Angeles propukly ob?ansk? nepokoje</i>
3
00:00:36,954 --> 00:00:37,579
<i>V ulic?ch jsou nasazeny tucty policist? </i>
4
00:00:37,621 --> 00:00:38,205
<i>V ulic?ch jsou nasazeny tucty policist?.</i>
5
00:00:38,330 --> 00:00:39,456
<i>V?ude ve m?st? je kou?.</i>
6
00:00:39,623 --> 00:00:42,584
<i>Upozor?ujeme v?echny, kte?? se vyskytuj?
v centru Ji?n? ??sti m?sta....</i>
7
00:00:42,709 --> 00:00:44,253
<i>Zaznamenali jsme 38 mrtv?ch a v?ce ne?...</i>
8
00:00:44,378 --> 00:00:46,505
<i>EMT te
Subtitles for Bobby Z 2007
keywords: turma, da, monica, em, uma, aventura, no, tempo, 2007, 1, cd, english, en, haas, unitedshare, eng,
original filename: Turma da Monica em Uma Aventura No Tempo - 2007 - 1CD - English - en - c865ee59a5cb9f96f2d38b75ca827b29.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,712 --> 00:03:05,617
MONICA'S GANG IN
AN ADVENTURE IN TIME
2
00:03:30,243 --> 00:03:35,180
Fire, water, earth and air!
3
00:03:35,248 --> 00:03:41,187
When these four elements are
synthesized with the help of...
4
00:03:41,254 --> 00:03:46,191
this ultra-mega-power-computer...
5
00:03:46,259 --> 00:03:53,188
there will be a super-driver fusion
generating a fifth element. Aha!
6
00:03:53,266 --> 00:04:01,196
Which is actually a key
that opens the time gateway!
7
00:04:01,274 --> 00:04:05,210
I don't know why I never thought
of this before, Blu!
8
00:04:05,278 --> 00:04:09,2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,500 --> 00:00:44,630
Antes del inicio de los tiempos...
2
00:00:44,640 --> 00:00:47,729
...exist&Atil