Search Movie Subtitles results for board by relevance:
- Baby.On.Board.(2009).BDRip.XviD .AC3-TSTeam.[tugashare.net]-portuguese.s rt
1 file(s), added on: 2009-06-13
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,642 --> 00:00:02,862
Traduzido por Toze
2
00:01:02,255 --> 00:01:03,155
CREADO POR CAZADOR
3
00:02:03,456 --> 00:02:05,447
Dá-me a arma!
4
00:02:07,393 --> 00:02:09,384
Escuta.
5
00:02:11,264 --> 00:02:12,104
Dá-lhe!
6
00:02:14,434 --> 00:02:17,460
Devolve-me a arma!
7
00:02:31,451 --> 00:02:36,286
Megan, tens milhões de brinquedos.
Dá-lhe a arma.
8
00:02:36,286 --> 00:02:37,381
Dá-ma.
Não!
9
00:02:37,381 --> 00:02:40,290
Megan, está quieta para
enfiar-te a camisola.
10
00:02:40,290 --> 00:02:42,317
Deixa de lutar com o teu irmão!
11
00:02:44,264 --> 0
- Baby On Board - Fin - 23,976fps - 2009 - (LIMITED.DVDRiP.XviD-DVSKY).srt
1 file(s), added on: 2011-03-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,712 --> 00:02:13,339
Ei! Anna se takaisin.
2
00:02:13,467 --> 00:02:18,010
Lopeta! Meghan!
Anna se ase hänelle!
3
00:02:32,861 --> 00:02:35,648
Meghan, sinulla on miljoonia leluja...
4
00:02:35,781 --> 00:02:38,698
Anna se tänne.
- Meghan, istu paikoillasi -
5
00:02:38,825 --> 00:02:42,491
niin saan puseron päällesi.
Ãlä tappele veljesi kanssa.
6
00:02:42,621 --> 00:02:45,657
Lopeta nyt, Meghan!
7
00:02:45,749 --> 00:02:47,706
Anna se pysy veljellesi!
8
00:02:47,835 --> 00:02:52,580
Sylvia, kolmivuotiaalla ase?
- Silloin hän ei huuda.
9
00:02:52,714 --> 00:02:56
- baby.on.board.2009.limited.dvdr ip.xvid-dvsky.txt
1 file(s), added on: 2011-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{499}{599}T³umaczenie: ----grizzly----
{609}{750}----na podstawie napisów angielskich----
{1980}{2217}Baby on Board
{2928}{2960}Hej!
{2963}{3021}Kochanie, oddaj mu to |w tej chwili!
{3024}{3062}Okej.
{3065}{3130}S³uchaj. Nie.
{3132}{3173}Oddaj mu to!
{3175}{3199}Przestañ!
{3201}{3297}Przestañ!|Oddaj mu pistolet! Teraz!
{3655}{3719}Meghan, masz milion zabawek!|Oddaj mu pistolet!
{3723}{3746}Daj mi to!
{3749}{3759}Nie!
{3762}{3842}Meghan, siedŸ spokojnie,|¿ebym mog³a za³o¿yæ ci sweter. Przestañ!
{3847}{3924}Nie w
- Baby On Board.DVDRip.DVSKY.en.s rt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,996 --> 00:00:20,126
# <i>Uh, uh, uh, uh, uh, uh</i> #
2
00:00:20,334 --> 00:00:23,633
# <i>What happens in my head</i>
<i>Stays in my head</i> #
3
00:00:23,737 --> 00:00:25,102
# <i>But sometimes it won't</i> #
4
00:00:25,205 --> 00:00:28,265
# <i>What if you knew</i>
<i>What I was thinking?</i> #
5
00:00:28,375 --> 00:00:30,104
<i>Whoa!</i> #
6
00:00:30,210 --> 00:00:32,576
# <i>I don't wanna risk</i>
<i>Putting my foot in this</i> #
7
00:00:32,679 --> 00:00:34,476
# <i>So I keep my mouth closed</i> #
8
00:00:34,581 --> 00:00:36,105
# <i>All you hear is</i> #
9
00:00:
- Baby.On.Board.2009.720p.BluRay. x264-CiNEFiLE.srt
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,456 --> 00:02:05,447
I-l dai înapoi acum.
2
00:02:07,393 --> 00:02:09,384
Ascultã.
3
00:02:11,264 --> 00:02:14,358
Ãnceteazã, dã-i-l!
4
00:02:14,434 --> 00:02:17,460
Dã-i pistolul!
5
00:02:31,451 --> 00:02:36,286
Megan, ai un milion de jucãrii.
Dã-i lui pistolul.
6
00:02:36,289 --> 00:02:37,381
- Dã-mi-l!
- Nu!
7
00:02:37,423 --> 00:02:40,290
Megan, stai cuminte sã te pot îmbrãca.
Ãnceteazã.
8
00:02:40,326 --> 00:02:44,017
Nu te mai certa cu fratele tãu.
Haide, Megan... Megan...
9
00:02:44,264 --> 00:02:47,233
Megan, gata!
Dã-i fratelui tãu pistolul!
- Baby-On-Board-2009-BRRip-H264-5 .1-ch-SecretMyth-(Kingdom-Release)945127 .srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,833 --> 00:00:19,833
Subtitrarea: Ticalosuz-Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
2
00:00:20,334 --> 00:00:23,633
<i>¶Ce se întâmplã în capul meu
Rãmâne în capul meu¶</i>
3
00:00:23,737 --> 00:00:25,102
<i>¶ Dar câteodatã nu rãmâne ¶</i>
4
00:00:25,205 --> 00:00:28,265
<i>¶ Dacã ai ºtiut
la ce mã gândeam? ¶</i>
5
00:00:28,375 --> 00:00:30,104
<i>¶ Te va face aºa:
Whoa! ¶</i>
6
00:00:30,210 --> 00:00:32,576
<i>¶ Nu vreau sã risc
Sã-mi pun pielea în treaba asta ¶</i>
7
00:00:32,679 --> 00:00:34,476
<i>¶ Aºa cã îmi þin gura închisã ¶</i>
- 03x16 - Bulletin Board.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,008 --> 00:00:54,513
31, 35, 40...
2
00:00:54,596 --> 00:00:59,184
45, 50, 55...
3
00:00:59,268 --> 00:01:02,980
60, 65, 70...
4
00:01:03,063 --> 00:01:05,065
7... 71.
5
00:01:05,107 --> 00:01:07,192
- 71. Pobijedi to.
- Joj, 71.
6
00:01:07,276 --> 00:01:09,778
- Ajde. Pobijedi me.
- To nije ništa. Pazi ovo.
7
00:01:09,862 --> 00:01:13,866
- Spreman? Jedan.
8
00:01:15,576 --> 00:01:18,579
Å to si napravio,
promijenio mi lopticu?
9
00:01:18,662 --> 00:01:20,664
Radar, kakva je obavijest?
10
00:01:20,747 --> 00:01:24,251
Predavanje. Pukovnik Blake æe nam
reæi sv
- Baby.On.Board.2009.720p.BluRay. x264-CiNEFiLE.srt
1 file(s), added on: 2011-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,674 --> 00:02:07,637
<i>Giv den tilbage til ham, nu.</i>
<i>Giv ham den!</i>
2
00:02:07,720 --> 00:02:12,350
Du, nej. Aflever den nu.
Giv ham den!
3
00:02:12,475 --> 00:02:17,021
Stop! Meghan!
Giv ham pistolen! Nu!
4
00:02:31,869 --> 00:02:34,664
Meghan, du har masser af legetøj...
5
00:02:34,789 --> 00:02:37,708
- Giv mig den!
- Meghan, sid stille...
6
00:02:37,834 --> 00:02:41,504
...så jeg kan give dig blusen på.
Ikke skændes med din bror.
7
00:02:41,629 --> 00:02:44,674
Kom nu, Meghan. Stop!
8
00:02:44,757 --> 00:02:46,717
Giv din bror pistolen!
9
00:02:46,843
- Baby On Board.DVDRip.DVSKY.es.s rt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,201 --> 00:02:03,192
¡Oye, oye, oye!
2
00:02:03,303 --> 00:02:05,828
Cariño, ¡devuélvesela ya!
3
00:02:06,039 --> 00:02:07,734
Bien.
4
00:02:07,841 --> 00:02:09,308
Escucha. No.
5
00:02:10,644 --> 00:02:12,339
¡Dásela!
6
00:02:12,446 --> 00:02:13,208
¡Para!
7
00:02:13,313 --> 00:02:17,977
¡Para! ¡Dale la pistola ahora!
8
00:02:32,432 --> 00:02:34,024
Meghan,
¡tienes un millón de juguetes!
9
00:02:34,134 --> 00:02:35,123
¡Dale la pistola!
10
00:02:35,235 --> 00:02:36,167
¡Dámela!
11
00:02:36,269 --> 00:02:36,667
¡No!
12
00:02:36,770 --> 00:02:
- Baby On Board.DVDRip.DVSKY.tr.s rt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,500 --> 00:00:37,000
Ãeviri : [® Arnold ®]
2
00:02:03,498 --> 00:02:06,001
Tatlým, onu hemen geri ver!
3
00:02:06,043 --> 00:02:07,711
Tamam.
4
00:02:07,753 --> 00:02:10,506
Dinle. Hayýr.
5
00:02:10,547 --> 00:02:12,341
Ver ona!
6
00:02:12,382 --> 00:02:13,383
Durun!
7
00:02:13,425 --> 00:02:17,846
Durun dedim!
Ona silahýný ver! Ãimdi!
8
00:02:32,361 --> 00:02:35,197
Meghan, milyonlarca oyuncaðýn var!
Silahý ona ver!
9
00:02:35,239 --> 00:02:36,240
Onu bana ver!
10
00:02:36,281 --> 00:02:36,782
Hayýr!
11
00:02:36,823 --> 00:02:40,327
Meghan, düzgÃ
- Svetlana - 02x03 - Water Board Certified.CRiMSON.English.HI.C.orig.Addi c7ed.com.srt
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,767 --> 00:00:02,865
And this is what I love about this
country, you know what I mean?
2
00:00:02,944 --> 00:00:06,670
You have kimchi, hot dog and
Mexican beans, all in one item.
3
00:00:06,757 --> 00:00:07,589
That's good.
4
00:00:07,676 --> 00:00:08,856
You want some more onions?
5
00:00:08,938 --> 00:00:09,609
Yeah, please.
6
00:00:09,676 --> 00:00:10,427
I'm going to go inside.
7
00:00:10,503 --> 00:00:11,078
You want to come with me.
8
00:00:11,158 --> 00:00:11,758
No, no, no.
9
00:00:11,821 --> 00:00:12,487
I'm going to be out here.
10
00:00:12,560 --> 00:00:
- Bed & Board - (Domicile Conjugal) - 25fps - 1970.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1883}{1943}2 lbs. of tangerines please
{1994}{2028}There, Mademoiselle
{2033}{2082}No... it's Madame!
{2582}{2623}This magazine, please
{2654}{2731}That poster of Nureyev...
{2736}{2764}may l have it?
{2792}{2821}- Help yourself|- Lovely...
{2868}{2898}Terrific!
{2904}{2949}- How much?|- Two francs
{2954}{2977}Thank you...
{2982}{2998}Mademoiselle...
{3004}{3051}No... it's Madame!
{3066}{3125}You go ahead, l'm slow
{3610}{3660}l'm late! l forgot the red
{4404}{4451}You're dyeing them red?
{4464}{4520}We did that at school:
{4526}{4584}We'd stick a flower in ink...
{4590}{4633}it'd turn black or blue
{4638}{4713}lt was
- Baby on Board Slovene.srt
1 file(s), added on: 2011-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,838 --> 00:02:03,169
Hej!
2
00:02:03,273 --> 00:02:05,710
Srèek, takoj mu daj nazaj!
3
00:02:05,842 --> 00:02:07,437
Dobro.
4
00:02:07,544 --> 00:02:10,240
Poslušaj. Ne.
5
00:02:10,347 --> 00:02:12,042
Daj mu nazaj!
6
00:02:12,149 --> 00:02:13,116
Nehaj!
7
00:02:13,216 --> 00:02:17,209
Nehaj! Daj mu nazaj
pištolo! Takoj!
8
00:02:32,135 --> 00:02:34,831
Meghan, imaš milijon igraè!
Daj mu nazaj pištolo!
9
00:02:35,005 --> 00:02:35,972
Daj mi!
10
00:02:36,072 --> 00:02:36,504
Ne!
11
00:02:36,606 --> 00:02:39,939
Meghan, sedi na miru, da ti lahko
obleèem p
- Baby.on.Board.2009.limited.dvdr ip.xvid-dvsky.txt
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{499}{599}T³umaczenie: ----grizzly----
{609}{750}----na podstawie napisów angielskich----
{1980}{2217}Baby on Board
{2928}{2960}Hej!
{2963}{3021}Kochanie, oddaj mu to |w tej chwili!
{3024}{3062}Okej.
{3065}{3130}S³uchaj. Nie.
{3132}{3173}Oddaj mu to!
{3175}{3199}Przestañ!
{3201}{3297}Przestañ!|Oddaj mu pistolet! Teraz!
{3655}{3719}Meghan, masz milion zabawek!|Oddaj mu pistolet!
{3723}{3746}Daj mi to!
{3749}{3759}Nie!
{3762}{3842}Meghan, siedŸ spokojnie,|¿ebym mog³a za³o¿yæ ci sweter. Przestañ!
{3847}{3924}Nie walcz z bratem!|Meghan!
{3927}{3990}Meghan! Przestañ!|Oddaj bratu pistolet!
{3992}{4008}Nie!
{4011}{4063}Hej, Syl
- Family Guy - 7x04 - Baby Not On Board.srt
1 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,458 --> 00:00:30,039
Transcript/Synchro: LittleHorn
Resynchro/Corrections: Tezman
2
00:00:33,475 --> 00:00:35,252
You guys are gonna love this spa.
3
00:00:35,372 --> 00:00:36,877
You get the best massages.
4
00:00:36,997 --> 00:00:38,772
Your whole bodies will feel like
Joe's legs.
5
00:00:38,892 --> 00:00:41,730
That would be nice for a short period.
6
00:00:41,850 --> 00:00:44,878
I tell you, I need this, I've had a really stressful morning.
7
00:00:45,149 --> 00:00:46,181
Wait a minute, Doc !
8
00:00:46,301 --> 00:00:49,448
Are you telling me that it's 8:25 ?
9
00:00
- Baby on Board 2009 [ENG] [LIMITED][DVDrip[XviD-DVSKY].srt
1 file(s), added on: 2011-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,996 --> 00:00:20,126
# <i>Uh, uh, uh, uh, uh, uh</i> #
2
00:00:20,334 --> 00:00:23,633
# <i>O que acontece em minha cabeça</i>
<i>Fica em minha cabeça</i> #
3
00:00:23,737 --> 00:00:25,102
# <i>Mas às vezes não</i> #
4
00:00:25,205 --> 00:00:28,265
# <i>E se você sabia</i>
<i>O que eu pensava?</i> #
5
00:00:28,375 --> 00:00:30,104
<i>Uou!</i> #
6
00:00:30,210 --> 00:00:32,576
# <i>Não vou correr riscos</i>
<i>Colocando meu pé nisso</i> #
7
00:00:32,679 --> 00:00:34,476
# <i>Então vou manter minha
boca fechada</i> #
8
00:00:34,581 --> 00:00:36,105
# <i>Tudo que voc
- Baby.On.Board.2009.720p.BluRay. x264-CiNEFiLE.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
<font color=CCFF00>PODNAPISI.NET</font>
2
00:00:16,196 --> 00:00:20,326
# Uh, uh, uh, uh, uh, uh #
3
00:00:20,534 --> 00:00:23,833
#Å ta se desi u mojoj glavi
ostaje u mojoj glavi#
4
00:00:23,937 --> 00:00:25,302
#Ali nekada neæe#
5
00:00:25,405 --> 00:00:28,465
#Ali kad bi znao
o èemu razmišljam#
6
00:00:28,575 --> 00:00:30,304
Voa! #
7
00:00:30,409 --> 00:00:32,775
#Ne želim da rizikujem
stavljajuæi nogu u ovo#
8
00:00:32,878 --> 00:00:34,675
#Zato držim usta zatvorena#
9
00:00:34,780 --> 00:00:36,304
#Sve što èuješ je#
10
00:00:36,4
1 file(s), added on: 2011-03-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,456 --> 00:02:05,547
Ãðà òè ìó ãî âåäÃà ø.
2
00:02:07,793 --> 00:02:09,884
ÃÃ¥ ñëóøà ø ëè?
3
00:02:12,364 --> 00:02:17,364
ÃåäÃà ø äà ãî âðà òèø!
Ãðåñòà Ãè! ÃÃ¥ ñëóøà ø ëè?
4
00:02:32,251 --> 00:02:35,186
Ãåãà Ã, èìà ø äîâîëÃî èãðà ÷êè.
Ãðà òè ìó ãî ïèøòîëîò.
5
00:02:35,199 --> 00:02:37,201
Ãà ¼ ìè ãî!
Ãåìà !
6
00:02:37,203 --> 00:02:40,290
Ãåãà Ã, ïðåñòà Ãè äà ñå âðòèø,
çà êîï÷à ¼ ¼à áëóçà òà .
7
00:02:40,326 --> 00:02:44,127
Ãðåñòà Ãè äà ãÃ
- Baby.on.Board.BRRip.XviD.AC3-DE ViSE450849.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,833 --> 00:00:19,833
Subtitrarea: Ticalosuz-Subtitrari-noi Team
www.subtitrari-noi.ro
2
00:00:20,334 --> 00:00:23,633
<i>¶Ce se întâmplã în capul meu
Rãmâne în capul meu¶</i>
3
00:00:23,737 --> 00:00:25,102
<i>¶ Dar câteodatã nu rãmâne ¶</i>
4
00:00:25,205 --> 00:00:28,265
<i>¶ Dacã ai ºtiut
la ce mã gândeam? ¶</i>
5
00:00:28,375 --> 00:00:30,104
<i>¶ Te va face aºa:
Whoa! ¶</i>
6
00:00:30,210 --> 00:00:32,576
<i>¶ Nu vreau sã risc
Sã-mi pun pielea în treaba asta ¶</i>
7
00:00:32,679 --> 00:00:34,476
<i>¶ Aºa cã îmi þin gura închisã ¶</i>
- Baby.on.Board.2009.LIMITED.DVDR iP.XviD-DVSKY.en.HI.txt
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{384}{483}# {y:i}Uh, uh, uh, uh, uh, uh #
{488}{567}# {y:i}What happens in my head|{y:i}Stays in my head #
{569}{602}# {y:i}But sometimes it won't #
{604}{678}# {y:i}What if you knew|{y:i}What I was thinking? #
{680}{722}# {y:i}Would it make you like:|{y:i}Whoa! #
{724}{781}# {y:i}I don't wanna risk|{y:i}Putting my foot in this #
{784}{827}# {y:i}So I keep my mouth closed #
{829}{866}# {y:i}All you hear is #
{868}{894}# {y:i}Uh, uh, uh, uh, uh, uh #
{897}{961}# {y:i}Gonna button my lips|{y:i}So the truth don't slip #
{964}{1003}# {y:i}Uh, uh, uh, uh, uh, uh #
{1005}{1076}# {y:i}Gotta beep ou
There are more subtitles available for Board
Click here to view them