Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Blue Dragon by relevance:
Subtitles for Blue Dragon
keywords: blue, dragon, trailer, tanuki, x36,
original filename: blue_dragon_trailer_[tanuki]_(2587).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,650 --> 00:00:07,836
Ãëîõî! ÃýÃý òà ê ïëîõî!
2
00:00:11,334 --> 00:00:14,151
Ãòî ÃÃ¥ ìîæåò ïðîäîëæà òüñÿ!
3
00:00:15,026 --> 00:00:17,260
à ýòîãî ÃÃ¥ äîïóùó!
4
00:00:18,280 --> 00:00:19,640
Ãà äî áîëüøå ýÃåðãèè!
5
00:00:21,097 --> 00:00:21,777
Ãïåð¸ä!
6
00:00:23,138 --> 00:00:24,983
Ãñïîëüçóéòå ñâîè òåÃè!
7
00:00:27,655 --> 00:00:30,667
ÃÃè äóìà þò, ÷òî âîéÃà åù¸ ïðîäîëæà åòñÿ!
8
00:00:31,250 --> 00:00:33,387
Ãñ¸ ðóøèòñÿ!
9
00:00:34,358 --> 00:0
Subtitles for Blue Dragon
keywords: blue, dragon, trailer, tanuki, x36,
original filename: blue_dragon_trailer_[tanuki]_(2587).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,650 --> 00:00:07,836
Ãëîõî! ÃýÃý òà ê ïëîõî!
2
00:00:11,334 --> 00:00:14,151
Ãòî ÃÃ¥ ìîæåò ïðîäîëæà òüñÿ!
3
00:00:15,026 --> 00:00:17,260
à ýòîãî ÃÃ¥ äîïóùó!
4
00:00:18,280 --> 00:00:19,640
Ãà äî áîëüøå ýÃåðãèè!
5
00:00:21,097 --> 00:00:21,777
Ãïåð¸ä!
6
00:00:23,138 --> 00:00:24,983
Ãñïîëüçóéòå ñâîè òåÃè!
7
00:00:27,655 --> 00:00:30,667
ÃÃè äóìà þò, ÷òî âîéÃà åù¸ ïðîäîëæà åòñÿ!
8
00:00:31,250 --> 00:00:33,387
Ãñ¸ ðóøèòñÿ!
9
00:00:34,358 --> 00:0
Subtitles for Blue Dragon
keywords: blue, dragon, ep, 3, 4, venom, tv, japan, raw, h26, aac, 24m2, s, ass, und, dann, kam, polly,
original filename: blue_dragon_ep.3_4_[venom]_(3137).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
; Script generated by Aegisub v1.10
; http://www.aegisub.net
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 640
PlayResY: 480
WrapStyle: 0
Last Style Storage: Blue Dragon
Video Aspect Ratio: 0
Video Zoom: 6
Video Position: 0
Export Encoding: UTF-8
Export filters: Transform Framerate|Clean Script Info|Fix Styles
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: BD Intro,Arial,28,&H00D15055,&H00F0E1E4,&H00FDF5F5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,