Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Blue Dahlia by relevance:
Subtitles for Blue Dahlia
keywords: the, blue, dahlia, 1946, immortals, english, motechnet, com, imts, tbd,
original filename: The.Blue.Dahlia.1946.DVDRip.XviD-iMMORTALs.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,520 --> 00:01:15,638
Hey, fellas, give a look.
How about that good-bye drink, Johnny?
2
00:01:16,160 --> 00:01:19,197
-Why not? One bar's just like another.
-So long as they got bourbon.
3
00:01:19,280 --> 00:01:21,316
Or a reasonable facsimile.
4
00:01:27,200 --> 00:01:29,111
(JAZZ MUSlC PLAYlNG)
5
00:01:29,200 --> 00:01:32,078
-Yes, sir?
-Bourbon straight with a bourbon chaser.
6
00:01:32,160 --> 00:01:35,755
-The same.
-Two separate glasses. Get it?
7
00:01:36,400 --> 00:01:38,277
Why wouldn't l get it?
8
00:01:44,320 --> 00:01:46,914
Got to have that monkey music in he
Subtitles for Blue Dahlia
keywords: the, blue, dahlia, 1946, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, wolfman,
original filename: The Blue Dahlia (1946) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,770 --> 00:01:15,888
Hey, fellas, give a look.
How about that good-bye drink, Johnny?
2
00:01:16,410 --> 00:01:19,447
- Why not? One bar's just like another.
- So long as they got bourbon.
3
00:01:19,530 --> 00:01:21,566
Or a reasonable facsimile.
4
00:01:29,450 --> 00:01:32,328
- Yes, sir?
- Bourbon straight with a bourbon chaser.
5
00:01:32,410 --> 00:01:36,005
- The same.
- Two separate glasses. Get it?
6
00:01:36,650 --> 00:01:38,527
Why wouldn't I get it?
7
00:01:44,570 --> 00:01:47,164
Got to have that monkey music in here?
8
00:01:48,050 --> 00:01:52,487
- Somebody
Subtitles for Blue Dahlia
keywords: the, blue, dahlia, 1946, 1, cd, spanish, es, la, dalia, azul, wolfman, esp,
original filename: The Blue Dahlia - 1946 - 1CD - Spanish - es - a8b8e53237fb6c1681204d7a70b20d60.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,520 --> 00:01:15,638
?Eh, muchachos! ?mirad!
?Una copa de despedida, Johnny?
2
00:01:16,160 --> 00:01:19,197
- ?Por qu? no? Todos los bares son iguales.
- Siempre que tengan bourbon.
3
00:01:19,280 --> 00:01:21,316
O algo que se le parezca.
4
00:01:29,200 --> 00:01:32,078
- ?Si se?or?
- Bourbon puro con un poco de bourbon.
5
00:01:32,160 --> 00:01:35,755
- Lo mismo
- En vasos separados. ?Vale?
6
00:01:36,400 --> 00:01:38,277
?Y por qu? no iba a valer?
7
00:01:44,320 --> 00:01:46,914
?Tendremos que seguir soportando
esa m?sica de monos?
8
00:01:47,800 --> 00:01:52,237
- ?A
Subtitles for Blue Dahlia
keywords: the, blue, dahlia, 1946, immortals, english, motechnet, com, imts, tbd,
original filename: 3832-The.Blue.Dahlia.1946.DVDRip.XviD-iMMORTALs.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,520 --> 00:01:15,638
Hey, fellas, give a look.
How about that good-bye drink, Johnny?
2
00:01:16,160 --> 00:01:19,197
-Why not? One bar's just like another.
-So long as they got bourbon.
3
00:01:19,280 --> 00:01:21,316
Or a reasonable facsimile.
4
00:01:27,200 --> 00:01:29,111
(JAZZ MUSlC PLAYlNG)
5
00:01:29,200 --> 00:01:32,078
-Yes, sir?
-Bourbon straight with a bourbon chaser.
6
00:01:32,160 --> 00:01:35,755
-The same.
-Two separate glasses. Get it?
7
00:01:36,400 --> 00:01:38,277
Why wouldn't l get it?
8
00:01:44,320 --> 00:01:46,914
Got to have that monkey music in he
Subtitles for Blue Dahlia
keywords: the, blue, dahlia, 1946, 1, cd, spanish, es, la, dalia, azul, subt, ??tulos, espa, ??ol, por, marc2, 7,
original filename: The Blue Dahlia - 1946 - 1CD - Spanish - es - 9167f4e28b932c8f3d6b618ef7193a0f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,127 --> 00:00:14,565
LA DALIA AZUL
2
00:01:11,687 --> 00:01:15,999
?Eh, chicos! ?Mirad qu? tenemos ah?!
?Qu? tal una copa de despedida, Johnny?
3
00:01:16,367 --> 00:01:18,323
?Por qu? no?
Imagino que da igual un bar que otro.
4
00:01:18,407 --> 00:01:20,921
- Mientras tengan bourbon...
- O algo que se le parezca.
5
00:01:29,487 --> 00:01:32,001
- ?Qu? va ser?
- Un bourbon solo. Y algo fuerte.
6
00:01:32,407 --> 00:01:33,760
Lo mismo.
7
00:01:34,367 --> 00:01:35,800
En copas diferentes.
8
00:01:36,527 --> 00:01:37,960
Pues claro, se?or.
9
00:01:44,647 --> 00:01:46,524
Subtitles for Blue Dahlia
keywords: the, blue, dahlia, 1946, 1, cd, hungarian, hu,
original filename: The Blue Dahlia - 1946 - 1CD - Hungarian - hu - b88f3859dbb85613d65381f23ab2afb8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,170 --> 00:01:15,288
Hey, fellas, give a look.
How about that good-bye drink, Johnny?
2
00:01:15,810 --> 00:01:18,847
- Why not? One bar's just like another.
- So long as they got bourbon.
3
00:01:18,930 --> 00:01:20,966
Or a reasonable facsimile.
4
00:01:28,850 --> 00:01:31,728
- Yes, sir?
- Bourbon straight with a bourbon chaser.
5
00:01:31,810 --> 00:01:35,405
- The same.
- Two separate glasses. Get it?
6
00:01:36,050 --> 00:01:37,927
Why wouldn't I get it?
7
00:01:43,970 --> 00:01:46,564
Got to have that monkey music in here?
8
00:01:47,450 --> 00:01:51,887
- Somebody
Subtitles for Blue Dahlia
keywords: the, blue, dahlia, 1946, 2, cd, english, en, wolfman, eng, hi,
original filename: The Blue Dahlia - 1946 - 2CD - English - en - 51d8a274a776d3347e1fb65dd08fa040.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,770 --> 00:01:15,888
Hey, fellas, give a look.
How about that good-bye drink, Johnny?
2
00:01:16,410 --> 00:01:19,447
- Why not? One bar's just like another.
- So long as they got bourbon.
3
00:01:19,530 --> 00:01:21,566
Or a reasonable facsimile.
4
00:01:27,450 --> 00:01:29,361
(JAZZ MUSIC PLAYING)
5
00:01:29,450 --> 00:01:32,328
- Yes, sir?
- Bourbon straight with a bourbon chaser.
6
00:01:32,410 --> 00:01:36,005
- The same.
- Two separate glasses. Get it?
7
00:01:36,650 --> 00:01:38,527
Why wouldn't I get it?
8
00:01:44,570 --> 00:01:47,164
Got to have that monkey music